"every agency" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل وكالة
        
    • كلّ وكالة
        
    • كل الوكالات
        
    • جميع الوكالات
        
    • لكل وكالة
        
    At the same time, we all know that reform is on the agenda of virtually every agency of the system. UN وجميعنا يعلم، في الوقت نفسه، أن اﻹصلاح مندرج في جدول أعمال كل وكالة من وكالات المنظومة، بدون استثناء.
    Make him think he's up against every agency with initials. Open Subtitles نجعله يظن بأنه واقف أمام كل وكالة بحروفها الأولى
    Electronic mail has been adopted by almost every agency with international communication needs. UN فاعتمدت البريد الإلكتروني تقريبا كل وكالة ذات احتياجات للاتصالات الدولية.
    Tell me where he is, or I'll have every agency you could think of tearing this place apart. Open Subtitles أخبرني بمكانه، وإلاّ سأجعل كلّ وكالة يُمكن أن تُفكّر بها أن تقوم يتحطيم هذا المكان.
    I have every agency within homeland working around the clock to find Reddington and Keen. Open Subtitles كل الوكالات فى الوطن تعمل لأجلي وعلى مدار الساعة لإيجاد ريدنجتون وكين
    Accordingly, every agency of the State exercises sovereignty through the members of the civil service. UN وبناء على ذلك، فإن كل وكالة من وكالات الدولة تمارس السيادة عن طريق أفراد الخدمة المدينة.
    In the United Nations system alone every agency hosts at least one knowledge network, although many actually host several, which are administered by either a department or a division. UN ففي منظومة الأمم المتحدة وحدها، تستضيف كل وكالة شبكة معارف واحدة على الأقل، بالرغم من أن العديد منها يستضيف عدة شبكات تدار بواسطة إدارة أو شعبة.
    When it comes to Winter, it's every agency for itself. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر الشتاء، فمن كل وكالة لنفسها.
    Because if you downloaded the list and went missing, you'd have every agency in the country coming after you. Open Subtitles لأن إذا قمت بتحميل قائمة وذهب في عداد المفقودين، عملتم كل وكالة في البلاد المقبلة بعد.
    Well, we've got hundreds of people across every agency. Open Subtitles حسنا، لدينا مئات من الناس عبر كل وكالة.
    every agency is already figuring its numbers on who gets paid, who goes home, whose blackberries go dark. Open Subtitles كل وكالة تفكر بأنه عدد لمن يدفع له يذهب للمنزل وتصبح أشجاره التوت قامتة
    Only every agency in the Northern hemisphere is looking for him. Open Subtitles فقط كل وكالة فى النصف الشمالى من الكرة الارضية تبحث عنه
    I need to turn myself in to the cia, but fulcrum has operatives in every agency. Open Subtitles أنا بحاجة الى الدخول الى كالة المخابرات المركزية ولكن نقطة الارتكاز لها عملاء في كل وكالة
    every agency will jump to follow my order, or arses will sting. Open Subtitles كل وكالة سوف تقفز لمتابعة طلبي، أو الحمير ستينغ.
    He urged every agency to update or develop a policy on indigenous peoples and encouraged Support Group members to reach out to the 10 newly appointed members of the Permanent Forum. UN وحث كل وكالة على أن تحدّث سياستها المتعلقة بالشعوب الأصلية أو تضع سياسة في هذا المضمار، كما شجع أعضاء فريق الدعم على التواصل مع الأعضاء العشرة المعينين حديثا في المنتدى الدائم.
    The United Nations itself, acting democratically and responsibly, must be given the power to hold every agency of global governance to account; to put in place mechanisms for regular evaluation and correction, with means of ensuring compliance. UN ويجب أن تمنح الأمم المتحدة ذاتها، لكي تعمل بصورة ديمقراطية ومسؤولة، سلطة تحميل كل وكالة للحكم العالمي مسؤولية؛ وتنشئ آليات للتقويم والتصحيح بشكل منتظم، مع الأداة التي تكفل الامتثال.
    It has been established that almost every agency is either implementing or considering the implementation of a leading ERP package. UN وقد تبين أن كل وكالة من الوكالات تقريبا، إما هي في معرض تنفيذ مجموعة رائدة من حلول لتخطيط موارد المؤسسات أو أنها تنظر في تنفيذها.
    I ran every badge from every agency that responded to the incident at Westland Bank. Open Subtitles أدرت كلّ شارة من كلّ وكالة الذين استجابو للحادثة في "بنك وستلند"
    We sent a portrait of your long-haired man to every agency from NASA to DEA and came up empty. Open Subtitles أرسلنا رسمة رجلك ذو الشعر الطويل إلى كل الوكالات بدءاً من "ناسا" إلى مكافحة المخدرات بدون طائل.
    every agency's looking for the one account where he's pooling his resources. Open Subtitles جميع الوكالات تبحث عن الحساب الوحيد الذى يقوم بتجميع موارده فيه
    There's a Pete Campbell at every agency out there. Open Subtitles هناك بيت كامبـل لكل وكالة هناك في الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus