"every day since" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل يوم منذ
        
    • كلّ يوم منذ
        
    • يومياً منذ
        
    You've been saying that every day since we were 1 5. Open Subtitles انت تقول هذا كل يوم منذ كنا فى الخامسة عشر
    every day since this has happened, all I can think of is it was a mistake coming here, and we should move back. Open Subtitles كل يوم منذ حدوث ذلك ، كل الذي أستطيع التفكير به بأن حضوري إلى هنا مجرد غلطة و يجب علينا الإنتقال
    You've talked to your ex-wife every day since your divorce. Open Subtitles و تتحدث الى زوجتك السابقة كل يوم منذ انفصالكم
    I've struggled with my injury every day since then. Open Subtitles لقد ناضلتُ مع إصابتي كلّ يوم منذ ذلك الحين.
    That's right, every day since I was four, until I entered the service. Open Subtitles هذا صحيح يومياً منذ كنت في الرابعة وحتى دخولي الخدمة
    She's been there for me every day since my mom died. Open Subtitles لقد كانت معي تهتم بي كل يوم منذ وفاة أمي
    Because he feels the blame, every day since it's happened. Open Subtitles لأنه يشعر بأنه الملام، كل يوم منذ حدوث الحادثة.
    Every day before I left, every day since I got back. Open Subtitles كل يوم قبل أن أغادر، كل يوم منذ أن عُدت.
    And every day since, it has absorbed the water and sunshine it needed to grow into a giant. Open Subtitles وفي كل يوم منذ ذلك الحين، كان قد امتص الماء وأشعة الشمس التي تحتاج إليها ل تنمو لتصبح عملاقا.
    I mean, we've basically been together every day since the night we met. Open Subtitles أعني، كنا في الأساس معا كل يوم منذ ليلة لفائنا
    Yeah, I've been wearing this jersey every day since 1999. Open Subtitles نعم، لقد كان يرتدي هذا القميص كل يوم منذ عام 1999.
    We've been kicked like dogs every day since we stopped fighting for gutless bastards like you. Open Subtitles كنا نركل كالكلاب كل يوم منذ ان توقفنا عن القتال لأوغاد جبناء مثلك
    every day since you started here, you've begged me to move you up, and now... my goal in life is not to climb up the herald's ladder one rung at a time until I've got my own stationery. Open Subtitles كل يوم منذ بدأت العمل هنا، وأنت تتوسلين إليّ لأرقيكِ، والآن هدفي في الحياة ليس..
    I thought about you every day since Jesus cured us. Open Subtitles أفكر فيك ِ كل يوم منذ أن شفانا يسوع
    I've been afraid every day since I was five. Open Subtitles لقد كُنت خائف كل يوم منذ سن الخامسة
    And he's been taking care of me every day since. Open Subtitles وانه تم اتخاذ رعاية لي كل يوم منذ ذلك الحين.
    Uh, me and my associate Ben have been working on it every day since fifth grade when we launched the beta version in my garage. Open Subtitles انا وزميلي بن كنا نعمل عليه كل يوم منذ الصف الخامس عندما اطلقنا
    You can imagine how terrible I have felt every day since then. Open Subtitles ،لا يمكنك أن تتّخيل كم أشعر بالسوء .كل يوم منذ ذلك الحين
    I've been watching this show every day since I was 10 years old. Open Subtitles أنا أشاهد هذا البرنامج كلّ يوم منذ أن كنتُ في العاشرة من عمري
    You lived with her. Your wife saw you every day since you decided. Open Subtitles لقد كنت تعيش معها ، لقد كانت زوجتك معك كلّ يوم منذ أن قررت البتّ في الخطة
    I've seen it nearly every day since I was a little girl. Open Subtitles رأيته تقريبا كلّ يوم منذ كنتُ فتاة صغيرة
    I have been racking my brain every day since i left you, Open Subtitles لقد أجهدت دماغي يومياً منذ أن غادرت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus