"every eight" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل ثمانية
        
    • كل ثماني
        
    • كلّ ثمان
        
    Even shift-workers must have a rest break on a Sunday every eight weeks. UN بل إن العمال الذين يتبعون نظام عمل في مجموعات لهم أن يستفيدوا من فترة راحة تتفق مع يوم الأحد كل ثمانية أسابيع.
    According to a recent survey of nearly a quarter of a million plant species, one in every eight is at risk of extinction. UN فطبقا لدراسة استقصائية حديثة لما يقرب من ربع مليون نوع من النباتات، يواجه واحد من كل ثمانية منها خطر الانقراض.
    One of every eight adults was infected by the virus in 1997. UN وكان واحد من كل ثمانية من البالغين مصابا بالفيروس في عام ١٩٩٧.
    The number of authors who publish articles on the topic has doubled approximately every eight years since the early 1970s. UN وقد تضاعف عدد المؤلفين الذين نشروا مقالات في الموضوع كل ثماني سنوات تقريبا منذ أوائل سبعينات القرن الماضي.
    Do you know, in Calcutta... somebody dies of starvation every eight minutes? Open Subtitles هل تعرف، في كلكتا. شخص ما يموت جوعا كل ثماني دقائق؟
    It was further noted that the goal of OIOS was to provide independent evaluation of each programme approximately every eight years. UN ولوحظ كذلك أن هدف المكتب هو توفير تقييم مستقل لكل برنامج كل ثماني سنوات تقريبا.
    According to the rules and regulations, the post of the Chair will rotate every eight months between them. UN وتقضي القواعد واﻷنظمة بأن يتناوب هؤلاء الثلاثة منصب الرئيس مرة كل ثمانية أشهر.
    The Director and Deputies shall rotate responsibilities every eight months. UN وسيتناوب المدير والنائبان المسؤوليات كل ثمانية أشهر.
    In practice, one in every eight children in the country is a working child. UN فعلى أرض الواقع هناك طفل عامل بين كل ثمانية أطفال في بنغلاديش.
    In Port Loko, for example, the high court convenes once every eight months for a maximum of five days. UN ففي بورت لوكو مثلا، تعقد المحكمة العليا جلساتها مرة كل ثمانية أشهر لمدة أقصاها خمسة أيام.
    'Newlands reckoned that every octave, every eight notes,'certain properties seemed to repeat, to harmonise.' Open Subtitles وحسب بأن كل ثمانية نغمات موسيقية تملك خواصاً معينة تبدو وكأنها تتكرر وتتناغم
    According to data for 2011-2013 from the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), 842 million people, or one in every eight persons, are chronically undernourished. UN ووفقاً لبيانات الفترة 2011-2013 المستقاة من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، يعاني 842 مليون نسمة، أي شخص من كل ثمانية أشخاص، من سوء التغذية المزمن.
    Meanwhile, 30 million children, equal to one child out of every eight in the OECD countries, are growing up poor. UN وفي الوقت نفسه، ينشأ في فقر 30 مليون طفل، أي طفل من بين كل ثمانية أطفال في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Those two regions are also experiencing the highest rate of mortality, with almost one in every eight children dying before the age of 5, a situation that is exacerbated by the recent severe outbreak of the Ebola virus. UN وتعاني هاتان المنطقتان أيضا من أعلى معدل للوفيات، بما يقرب من واحد من كل ثمانية أطفال يموتون قبل سن الخامسة، وهي حالة تزداد تفاقما بتفشي فيروس الإيبولا مؤخرا.
    76. In Chile, one out of every eight people has some form of disability. UN 76- يعاني واحد من كل ثمانية أشخاص في شيلي من إعاقةٍ بدرجةٍ ما.
    If the former option were to win, a follow-up referendum would be held again every eight years. UN وفي حالة تأييد الخيار الأول، ينظَّم استفتاء آخر لمتابعة المسألة كل ثماني سنوات.
    In the case of a person detained incommunicado, however, the investigating judge could order a doctor's visit every eight hours. UN غير أنه يجوز لقاضي التحقيق أن يأمر بزيارة السجين في الحبس الانفرادي كل ثماني ساعات.
    Associated target: all participating organizations are reviewed at least once every eight years UN الهدف ذو الصلة: تخضع جميع المنظمات المشاركة إلى استعراض واحد على الأقل مرة كل ثماني سنوات
    It was also agreed that the composition of the Board will be reviewed every eight years, starting when the quota reform takes effect. UN واتُّفق أيضا على أن تُستعرض تركيبة المجلس كل ثماني سنوات، بدءا من نفاذ إصلاح نظام الحصص.
    This was done because the United Kingdom is bound by EU law to reassess periodically, but at least every eight years, occupations from which women are excluded to decide whether there is justification in maintaining the exclusion. UN وتم ذلك لأن المملكة المتحدة ملتزمة بقانون الاتحاد الأوروبي بالقيام دوريا، ولكن كل ثماني سنوات على الأقل، بإعادة تقييم المهن التي تُستبعد منها النساء لتقرير ما إذا كان هناك مبرر للإبقاء على الاستبعاد.
    The station repeats its broadcasts every eight hours and has consequently become one of the most important outlets for United Nations radio programmes. UN وتعيد هذه المحطة إذاعة برامجها كل ثماني ساعات، وقد أصبحت بالتالي من أهم منافذ برامج اﻷمم المتحدة اﻹذاعية.
    I personally monitored it every eight hours. I saw nothing strange. Open Subtitles راقبته كلّ ثمان ساعات شخصياً لم أرى شيئاً غريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus