The facilities subject to the APC are required to undergo a complete enumeration survey every five years. | UN | ويُطلب من المرافق الخاضعة لهذا القانون أن تجري مسحاً عددياً كاملاً مرة كل خمس سنوات. |
Parliamentary elections are held every five years and every citizen of 18 years and above is eligible to vote. | UN | وتُجرى الانتخابات البرلمانية كل خمس سنوات وكل مواطن يبلغ من العمر 18 عاما وما فوقها مؤهل للاقتراع. |
every five years, persons age 17 and over receive a written invitation from the Office of Public Health for a preventive check-up. | UN | يتلقى الأشخاص من سن 17 سنة فأكثر، كل خمس سنوات، دعوة خطية من مكتب الصحة العامة لإجراء كشف طبي وقائي. |
A major feature of the strategic framework foresees a systematic review of participating organizations once every five years. | UN | ومن السمات الرئيسية للإطار الاستراتيجي توخي إجراء استعراض منهجي للمنظمات المشاركة مرة واحدة كل خمس سنوات. |
every five years political leaders are elected to the two tiers of government, national and local level government (LLG). | UN | ويحري كل خمسة أعوام انتخاب الزعماء السياسيين في نظام الحكم ذي الدرجتين، أي الحكومة الوطنية والحكومات المحلية. |
Attendance at meetings is not obligatory but is desirable, especially at the review conferences held every five years. | UN | حضور الاجتماعات ليس إلزاميا ولكنه مستحب، لا سيما في المؤتمرات الاستعراضية التي تعقد كل خمس سنوات. |
In France, pupils' reading competencies are evaluated every five years. | UN | ففي فرنسا، تُقيَّم كفاءات التلاميذ في القراءة كل خمس سنوات. |
The Netherlands will repeat this evaluation every five years. | UN | وستعيد هولندا إجراء هذا التقييم كل خمس سنوات. |
Over 100 million Christians were being persecuted, and a Christian was killed for his faith every five minutes. | UN | فإن ما يربو على 100 مليون مسيحي يتعرضون للاضطهاد، ويُقتل مسيحي بسبب دينه كل خمس دقائق. |
The text was a briefer version of the omnibus draft resolution submitted every five years, but maintained its traditional structure. | UN | وأضافت أن للنص صيغة مختصرة من مشروع القرار الشامل والذي يقدم كل خمس سنوات، ولكنه احتفظ بهيكله التقليدي. |
This publication, which appears every five years, is the standard United Nations reference work in the field of human rights. | UN | تعتبر هذه المنشورات، التي تظهر مرة كل خمس سنوات، العمل المرجعي لمعايير اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان. |
Resources shall be adequate to ensure that all United Nations functions, programmes and departments can be thoroughly examined at least every five years. | UN | ويتوجب أن تكون الموارد كافية لضمان فحص جميع مهام اﻷمم المتحدة وبرامجها وإداراتها فحصا شاملا مرة كل خمس سنوات على اﻷقل. |
This strategy debate ought to take place every five years. | UN | وينبغي إجراء هذا النقاش عن الاستراتيجية كل خمس سنوات. |
The congress is organized every five years by the International Geothermal Association. | UN | وتنظم الرابطة الدولية للطاقة الحرارية الأرضية هذا المؤتمر كل خمس سنوات. |
The highest governing organ is the congress held once every five years. | UN | وأعلى جهاز حاكم هو المؤتمر الذي يُعقد مرة كل خمس سنوات. |
One out of every five households is headed by a woman, and in 25% of homes at least one of the spouses is absent. | UN | ومن كل خمس أسرٍ معيشية توجد أسرة واحدة تعيلها امرأة، وفي 25 في المائة من المنازل على الأقل لا وجود لأحد الزوجين. |
At least every five years, a technical balance sheet is compiled to verify whether financial measures are necessary. | UN | فتعد يعد كل خمس سنوات على الأقل ميزانية تقنية بهدف التحقق من لزوم اتخاذ تدابير مالية. |
She didn't have an ex-boyfriend calling her every five minutes. | Open Subtitles | ليس لديها صديق سابق يتصل بها كل خمس دقائق |
If I move the desk an inch every five minutes, | Open Subtitles | إذا قمت بنقل المكتب بوصة واحدة كل خمس دقائق، |
Existing regulations would be subject to review, and if retained after initial review would also be subject to review every five years. | UN | وتخضع القوانين القائمة لاعادة النظر، واذا احتُفظ بها بعد عملية اعادة النظر اﻷولى تخضع أيضا لاعادة نظر كل خمسة أعوام. |
One out of every five Cubans is a student, and we have more than 600,000 university graduates. | UN | ومن بين كل خمسة كوبيين طالب يدرس ولدينا أكثــر مــن ٠٠٠ ٦٠٠ خريج من الجامعات. |
Yeah, hopefully without Prince Charming... having a disappearing act every five minutes. | Open Subtitles | نعم،على أمل بدون أمير مسحور يختفي كلّ خمس دقائق بدون سبب |
Okay, but only if Mommy comes and checks on me every five minutes. | Open Subtitles | حسنا ، ولكن فقط إذا أتت أمّي لتفقّدي كلّ خمسة دقائق |
One out of every five munitions experts suffers from it. | Open Subtitles | يعاني منه واحد من أصل خمس خبراء للمتفجرات. |
The initial report is due within two years following the entry into force of the Convention for the State party and every five years thereafter. | UN | وينبغي تقديم التقرير الأولي في غضون سنتين بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف وكل خمس سنوات بعد ذلك. |