"every six months to" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل ستة أشهر إلى
        
    It will now need to submit reports every six months to the Kimberley Process Chair on the implementation of recommendations from the 2008 and 2009 review visits. UN ويلزمها الآن تقديم تقارير كل ستة أشهر إلى رئيس عملية كمبرلي بشأن تنفيذ توصيات زيارتي استعراض عامي 2008 و 2009.
    The system-wide team is also responsible for providing IPSAS progress reports every six months to the High-Level Committee on Management. UN ويتولى هذا الفريق أيضا مسؤولية تقديم تقرير مرحلي كل ستة أشهر إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    Report of UNEP's work on the implementation of the Bali Strategic Plan is done through the performance reports of the POW made every six months to the CPR. UN يقدَّم تقرير برنامج البيئة عن الأعمال المتعلقة بتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية من خلال التقارير التي تقدَّم كل ستة أشهر إلى لجنة الممثلين الدائمين عن أداء برنامج العمل.
    State-owned companies must report every six months to SEAPI on the results of the measures implemented. UN ويجب على الشركات المملوكة للدولة أن تقدم تقارير كل ستة أشهر إلى وزير الدولة للشؤون البرلمانية والمساواة عن نتائج التدابير التي تم تنفيذها.
    4. Further requests the Court, in implementing the approved programme budget, to provide concise reports every six months to the Committee on Budget and Finance on the implementation of the programme budget; UN 4 - تطلب أيضا إلى المحكمة، عند تنفيذ الميزانية البرنامجية المقررة، أن تقدم تقارير موجزة كل ستة أشهر إلى لجنة الميزانية والمالية عن تنفيذ الميزانية البرنامجية؛
    Report of UNEP's work on the implementation of the Bali Strategic Plan is done through the performance reports of the POW made every six months to the CPR. UN - تقرير برنامج البيئة عن الأعمال المتعلقة بتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية يقدَّم من خلال التقارير التي تقدم كل ستة أشهر إلى لجنة الممثلين الدائمين عن أداء خطة العمل.
    (c) Status reports on uncorrected audit findings and unimplemented recommendations should be submitted by Internal Audit every six months to the Executive Director. UN )ج( تقدم المراجعة الداخلية للحسابات كل ستة أشهر إلى المدير التنفيذي تقارير عن الحالة بشأن نتائج مراجعة الحسابات غير المصححة والتوصيات غير المنفذة.
    In paragraph 16 of its resolution 1051 (1996) of 27 March 1996, the Security Council called for the consolidation of the periodic requirements for progress reports under resolutions 699 (1991), 715 (1991) and 1051 (1996), and requested the Director General to submit such consolidated reports every six months to the Council, commencing on 11 April 1996. UN وطلب مجلس اﻷمن في الفقرة ١٦ من القرار ١٠٥١ )١٩٩٦(، الذي اتخذه في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٦، دمــــج الاحتياجات الدوريــــة من التقارير المرحلية بموجب القرارات ٦٩٩ )١٩٩١(، ٧١٥ )١٩٩١( والقرار ١٠٥١ )١٩٩٦( كما طلب إلى المدير العام تقديم هذه التقارير المدمجة كل ستة أشهر إلى المجلس بدءا من ١١ نيسان/ أبريل ١٩٩٦.
    “16. Decides to consolidate the periodic requirements for progress reports under its resolutions 699 (1991), 715 (1991) and this resolution and to request the Secretary-General and the Director General of the International Atomic Energy Agency to submit such consolidated progress reports every six months to the Council, commencing on 11 April 1996; UN " ١٦ - يقرر أن يدمج الاحتياجات الدورية من التقارير المرحلية المطلوبة بموجب قراريه ٦٩٩ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١( وبموجب هذا القرار، وأن يطلب إلى اﻷمين العام والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يقدما هذه التقارير المرحلية المدمجة كل ستة أشهر إلى المجلس، بدءا من ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦؛
    16. Decides to consolidate the periodic requirements for progress reports under its resolutions 699 (1991), 715 (1991) and this resolution and to request the Secretary-General and the Director General of the IAEA to submit such consolidated progress reports every six months to the Council, commencing on 11 April 1996; UN ١٦ - يقـرر أن يدمـج الاحتياجـات الدوريـة مـن التقاريـر المرحليـة المطلوبـة بموجـب قراريـه ٦٩٩ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١( وبموجب هذا القرار، وأن يطلب إلى اﻷمين العام والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يقدما هذه التقارير المرحلية المدمجة كل ستة أشهر إلى المجلس، بدءا من ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦؛
    In paragraph 16 of its resolution 1051 (1996) of 27 March 1996, the Security Council called for the consolidation of the periodic requirements for progress reports under resolution 699 (1991), 715 (1991) and 1051 (1996), and requested the Director General to submit such consolidated reports every six months to the Council commencing on 11 April 1996. UN وقرر مجلس اﻷمن، في الفقرة ٦١ من القرار ١٥٠١ )٦٩٩١(، المؤرخ ٧٢ آذار/مارس ٦٩٩١، دمج الاحتياجات الدورية من التقارير المرحلية المطلوبة بموجب القرارات ٩٩٦ )١٩٩١( و٥١٧ )١٩٩١( و١٥٠١ )٦٩٩١(، وطلب إلى المديـــر العام أن يقـــدم هذه التقارير المدمجة كل ستة أشهر إلى المجلس بدءا من ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    16. Decides to consolidate the periodic requirements for progress reports under its resolutions 699 (1991), 715 (1991) and this resolution and to request the Secretary-General and the Director General of the IAEA to submit such consolidated progress reports every six months to the Council, commencing on 11 April 1996; UN ١٦ - يقرر أن يدمج الاحتياجــات الدوريــة مــن التقاريــر المرحليــة المطلوبة بموجب قراريه ٦٩٩ )١٩٩١( و ٧١٥ )١٩٩١( وبموجب هذا القرار، وأن يطلب إلى اﻷمين العام والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يقدما هذه التقارير المرحلية المدمجة كل ستة أشهر إلى المجلس، بدءا من ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦؛
    1. In paragraph 16 of resolution 1051 (1996), adopted on 27 March 1996, the Security Council called for the consolidation of the periodic progress reports required under resolutions 699 (1991), 715 (1991) and 1051 (1996), and requested the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) to submit such a consolidated report every six months to the Council, commencing on 11 April 1996. UN ١ - في الفقرة ١٦ من القرار ١٠٥١ )١٩٩٦(، دعا مجلس اﻷمن إلى دمج التقارير المرحلية الدورية المطلوبة بموجب قراراته ٦٩٩ )١٩٩١(، و ٧١٥ )١٩٩١(، و ١٠٥١ )١٩٩٦(، وطلب إلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يقدم هذه التقارير الموحدة كل ستة أشهر إلى المجلس، بدءا من ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    In paragraph 16 of resolution 1051 (1996), of 27 March 1996, the Security Council called for the consolidation of the periodic requirements for progress reports under resolutions 699 (1991), 715 (1991) and 1051 (1996), and requested the Director General to submit such consolidated reports every six months to the Council, commencing on 11 April 1996. UN طلب مجلس اﻷمن، في الفقرة ٦١ من القرار ١٥٠١ )٦٩٩١(، المؤرخ ٧٢ آذار/ مارس ٦٩٩١، أن تدمج الاحتياجات الدورية من التقارير المرحلية المطلوبة بموجب القرارات ٩٩٦ )١٩٩١( و ٥١٧ )١٩٩١( و ١٥٠١ )٦٩٩١(، وطلب إلى المدير العام أن يقدم هذه التقارير المدمجة كل ستة أشهر إلى المجلس، بدءا من ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    In paragraph 16 of its resolution 1051 (1996) of 27 March 1996, the Security Council called for the consolidation of the periodic requirements for progress reports under resolutions 699 (1991), 715 (1991) and 1051 (1996), and requested the Director General to submit such consolidated reports every six months to the Council, commencing on 11 April 1996. UN طلب مجلس اﻷمن، في الفقرة ٦١ من قراره ١٥٠١ )٦٩٩١( المؤرخ ٧٢ آذار/ مارس ٦٩٩١، أن تدمج الاحتياجات الدورية من التقارير المرحلية المطلوبة بموجب القرارات ٩٩٦ )١٩٩١( و ٥١٧ )١٩٩١( و ١٥٠١ )٦٩٩١(، وطلب إلى المدير العام أن يقدم هذه التقارير الموحدة كل ستة أشهر إلى المجلس، بدءا من ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    A summary progress report on audit certificates received at headquarters is to be submitted every six months to the Oversight Committee. This is mandatory for projects implemented by governmental and national non-governmental organization partners with an aggregate value of $100,000 and above and for projects implemented by international non-governmental organization partners in the same country with an aggregate value of $300,000 and above. UN وثمة تقرير مرحلي موجز عن شهادات مراجعة الحسابات يرد إلى المقر ويتعين تقديمه كل ستة أشهر إلى لجنة الرقابة ويكون ذلك إلزاميا بالنسبة للمشاريع التي ينفذها الشركاء من الهيئات الحكومية ومن المنظمات غير الحكومية الوطنية والتي تبلغ قيمتها الإجمالية 000 100 دولار أو أكثر، وبالنسبة للمشاريع التي ينفذها الشركاء من المنظمات غير الحكومية الدولية في البلد نفسه وتبلغ قيمتها الإجمالية 000 300 دولار أو أكثر.
    At the Tribunals, following the introduction in 2003 of the completion strategies, the Presidents had taken on even more responsibilities, including managing the judicial calendar so to ensure that judges were appointed to all cases in a timely manner and that all cases were appropriately staffed, reporting every six months to the Security Council on the progress of the completion strategies and addressing the General Assembly on an annual basis. UN وفي المحكمتين، عقب بدء تطبيق استراتيجيتي الإنجاز في عام 2003، أُلقِي مزيد من المسؤوليات على عاتق الرؤساء، من بينها إدارة الجدول الزمني القضائي لضمان تعيين قضاة لجميع القضايا في الوقت المناسب، وتوفير عدد ملائم من الموظفين لجميع القضايا، ورفع تقرير كل ستة أشهر إلى مجلس الأمن عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجيتي الإنجاز، ومخاطبة الجمعية العامة على أساس سنوي.
    In accordance with paragraph 16 of resolution 1051 (1996), the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is requested to submit consolidated progress reports every six months to the Security Council, commencing 11 April 1996,a on the Agency's verification activities in Iraq pursuant to paragraphs 12 and 13 of resolution 687 (1991) and other related resolutions. UN وفقا للفقرة 16 من القرار 1051 (1996)، يُطلب من مدير عام الوكالة الدولية للطاقـــــة الذرية أن يقـــدم تقارير مرحلية موحدة كل ستة أشهر إلى مجلس الأمن، ابتداء من 11 نيسان/أبريل 1996() عن أنشطة التحقق التي تضطلع بها الوكالة في العراق عملا بالفقرتين 12 و 13 من القرار 687 (1991) وغيره من القرارات ذات الصلة.
    In accordance with paragraph 16 of resolution 1051 (1996), the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is requested to submit consolidated progress reports every six months to the Security Council, commencing 11 April 1996,* on the Agency's verification activities in Iraq pursuant to paragraphs 12 and 13 of Council resolution 687 (1991) and other related resolutions. UN وفقا للفقرة 16 من القرار 1051 (1996)، يُطلب من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يقدم تقارير مرحلية موحدة كل ستة أشهر إلى مجلس الأمن، ابتداء من 11 نيسان/أبريل 1996() عن أنشطة التحقق التي تضطلع بها الوكالة في العراق عملا بالفقرتين 12 و 13 من قرار مجلس الأمن 687 (1991) وغيره من القرارات ذات الصلة.
    In paragraph 16 of its resolution 1051 (1996) of 27 March 1996, the Security Council called for the consolidation of the periodic requirements for progress reports under resolutions 699 (1991), 715 (1991) and 1051 (1996), and requested the Director General to submit such consolidated reports every six months to the Council, commencing on 11 April 1996. UN دعا مجلس اﻷمن في الفقرة ٦١ من قراره ١٥٠١ )١٩٩٧( المؤرخ ٧٢ آذار/مارس ٦٩٩١، إلى دمج الاحتياجات الدورية من التقارير المرحلية المطلوبة بموجب قراراته ٩٩٦ )١٩٩١(، و ٥١٧ )١٩٩١(، و ١٥٠١ )٦٩٩١(، وطلب إلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يقدم هذه التقارير المدمجة كل ستة أشهر إلى المجلس، بدءا من ١١ نيسان/أبريل ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus