Along with four dozen other interns who come here Every summer. | Open Subtitles | هي وعشرات المتدربين الأخرين الذين يأتون ألى هُنا كل صيف |
Along with four dozen other interns who come here Every summer. | Open Subtitles | هي وعشرات المتدربين الأخرين الذين يأتون ألى هُنا كل صيف |
You'll see. ♪ ♪ Came here Every summer as a kid. | Open Subtitles | سترين جئت إلى هنا في كل صيف عندما كنت صغيرا |
Your family's been coming here Every summer since the'80s, right? | Open Subtitles | لقد كانت عائلتُكِ تأتي إلى هنا كلّ صيف منذ الثمانينيّات، صحيح ؟ |
My mother used to take us in it Every summer when I was a boy. | Open Subtitles | كانت والدتي تأخذنا إلى هنا كلّ صيف حين كنتُ صبيًا |
Wait, that camp you went to Every summer was a fat camp? | Open Subtitles | انتظري، ذلك المعسكرِ ذَهبتَ إليه كُلّ صيف هَلْ كَانَ معسكر سمين؟ |
I worked there Every summer in high school and it burnt down. | Open Subtitles | كنت أعمل هناك كل صيف في المدرسة الثانوية ولكنه قد إحترق |
We used to come Every summer when we were kids. | Open Subtitles | لقد إعتدنا القدوم هنا كل صيف, عندما كنا صغاراً |
Every summer she used to go down to Sydney, Australia. | Open Subtitles | في كل صيف كانت تذهب إلي سدني في استراليا |
We've been coming here Every summer for the last 10 years. | Open Subtitles | لقد كنا نأتى لهنا كل صيف طوال العشر سنوات الاخيرة |
Some 80 per cent of the houses in Hebron were said to lack water Every summer. | UN | وقيل إن حوالي ٨٠ في المائة من المنازل في الخليل تفتقر إلى المياه كل صيف. |
You know, I worked Every summer for my dad. | Open Subtitles | اتعرف؟ ، لقد عملت كل صيف لدى ابي |
You will have two weeks visitation Every summer as well as every other national holiday until Jacob is 18. | Open Subtitles | سيكون لديك إسبوعين زيارة كل صيف وكذلك كل العطلات الأخري حتي يصبح في الثامنة عشر |
They bussed in juvenile delinquents from rough neighborhoods Every summer for two weeks. | Open Subtitles | كانوا ينتقلون في حافلات سجن الإصلاحية من أحياء قاسية كل صيف لمدة أسبوعين |
Yeah, Every summer, we get all their unsold sweatshirts and jerseys and socks. | Open Subtitles | أجل، كلّ صيف يصلنا قمصانهم الغير مباعة . و ملابسهم الرياضيّة، و جواربهم |
No less than 100,000 breeding pairs come here Every summer to have their young. | Open Subtitles | على الأقلّ 100.000 زوج يأتون هنا كلّ صيف ليتناسلو |
You know they have Romney Olympics Every summer at the lake house? | Open Subtitles | أتعرف بأن لديهم أولمبياد لـ (رومني) كلّ صيف في بيت البحيرة؟ |
Every summer at around the same time the corals themselves begin to stir. | Open Subtitles | كُلّ صيف حوالي نفس الوقتِ المرجان بأنفسهم يَبْدأونَ بالتَحرك. |
Under the heading " Practice meets Science " , a two-week course, held Every summer, brings together civil servants, academics and other stakeholders to foster the exchange of information and networking on anti-corruption matters at the international level. | UN | وتُعقد في كل موسم صيف دورة دراسية تحت عنوان " تلاقي النظرية والممارسة " لمدة أسبوعين، تجمع بين موظفي الخدمة المدنية وأكاديميين وغيرهم من أصحاب المصلحة لتعزيز عملية تبادل المعلومات والتواصل حول المسائل المتعلقة بمكافحة الفساد على المستوى الدولي. |
Seriously, dad, I don't know how you do this Every summer. | Open Subtitles | بصدق يا أبي، لا أعلم كيف تفعل هذا الأمر كُل صيف. |
Every spring you take this little trip out west, and then we spend Every summer, fall and winter trying to get the charges dropped. | Open Subtitles | كل ربيع تأخذ تلك الرحلة غرباً ونحن نقضي كل صيف و خريف و شتاء محاولين إسقاط تلك التهم |
And apparently, Every summer... | Open Subtitles | ويبدو أنه في كل ضيف ... |