"every ten years" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل عشر سنوات
        
    The National Housing and Population Census take place every ten years. UN وينظَّم التعداد الوطني للسكن والسكان كل عشر سنوات.
    Once every ten years, the international community gathers for a conference to address the key issues facing LDCs. UN يتنادى المجتمع الدولي مرة كل عشر سنوات إلى مؤتمر لمعالجة القضايا الأساسية التي تواجه أقل البلدان نمواً.
    It only comes around every ten years, and I really, really don't want to miss it because of this. Open Subtitles انه يأتي كل عشر سنوات فقط ولاأريد حقاً أن أفوته بسبب هذه القضيه
    every ten years or so, when people start to notice I don't age, I move on. Open Subtitles كل عشر سنوات, عندما يبدأ الناس بملاحظة أني لا أشيخ, انتقل
    It set Mae Tuck out in her wagon for the village of Treegap to meet her two sons as she did once every ten years. Open Subtitles وضعت ماي و تاك بالخارج فى عربتها الى قرية تريغاب لمقابلة أبنائها الإثنان كما تفعل مرة واحدة كل عشر سنوات
    They come along like great fighters, once every ten years. Open Subtitles ستلتقي بهم كل عشر سنوات مثل المعارك العظيمه
    The High Commissioner also prepares a strategic review of the global situation of refugees and the role of the Office which is presented to the General Assembly every ten years. UN كما يعد المفوض السامي استعراضاً استراتيجياً للوضع العالمي للاجئين والدور المنوط بالمفوضية يقدم إلى الجمعية العامة كل عشر سنوات.
    It is my delegation's belief that a reformed posture of the Security Council must operate under a periodic review every ten years to monitor effectiveness and suggest any fresh revitalization. UN ويعتقد وفد بلادي أن الإصلاح في مجلس الأمن يجب أن يخضع لمراجعة دورية تحصل كل عشر سنوات لرصد فعاليته واقتراح أي عملية لإعادة النهوض به.
    In addition, the naturalization can only be granted by the Consiglio Grande e Generale (Parliament) by means of special naturalization laws which must be passed at least once every ten years. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا يمنح الجنسية سوى البرلمان عن طريق قوانين التجنيس الخاصة التي يجب إجازتها على الأقل مرة كل عشر سنوات.
    A good thing it's only once every ten years. Open Subtitles هذا جيد مرة كل عشر سنوات
    Pursuant to Council Directive 2009/71/Euratom on nuclear safety, this international peer review must take place in France at least every ten years (see Action 2). UN يجب إجراء استعراض النظراء الدوليين في فرنسا كل عشر سنوات على الأقل، امتثالاً للأمر التوجيهي للجماعة الأوروبية للطاقة الذرية 2009/71/Euratom بشأن الأمان النووي (انظر الإجراء 2).
    3 every ten years thereafter. UN 3 - كل عشر سنوات بعد ذلك.
    Thus, in extending the mandate of the Office, it specified that " every ten years ... the [High Commissioner's] report will include a strategic review of the global situation of refugees and the role of the Office. " UN وهكذا، فعند تمديد ولاية المفوضية فإنها ذكرت تحديداً " أن يتضمن هذا التقرير [المقدم من المفوض السامي] كل عشر سنوات ... استعراضاً استراتيجياً للوضع العالمي للاجئين ودور المفوضية " ().
    General Assembly Resolution 58/153 requests that the High Commissioner, once every ten years beginning at its 68th session, include with his annual report a " strategic overview of the global situation of refugees and the role of the Office, prepared in consultation with the Secretary-General and the Executive Committee. " UN ويُطلب إلى المفوض السامي بموجب قرار الجمعية العامة 58/153 أن يدرج في تقريره السنوي، مرَّة كل عشر سنوات ابتداء من دورتها الثامنة والستين، " استعراضاً استراتيجياً للوضع العالمي للاجئين ودور المفوضية، وذلك بالتشاور مع الأمين العام واللجنة التنفيذية " .
    Nonetheless, at some point, the natural cycles will shift; the oceans will cease to absorb the bulk of the planet’s warming; and surface temperatures will begin to climb again. When they do, we can expect the increase to resume the rapid pace observed during the late twentieth century, when surface temperature rose by about 0.17 degrees Celsius every ten years. News-Commentary لا أحد يدري إلى متى قد تستمر هذه الوقفة. ورغم هذا فإن الدورة الطبيعية سوف تتحول عند نقطة ما؛ وسوف تكف المحيطات عن امتصاص الجزء الأكبر من الارتفاع في درجة حرارة الكوكب؛ وسوف تبدأ درجات الحرارة السطحية في الارتفاع من جديد. وعندما يحدث هذا فبوسعنا أن نتوقع أن تستأنف هذه الزيادة الوتيرة السريعة التي لوحظت خلال أواخر القرن العشرين، عندما كانت حرارة السطح ترتفع بنحو 0.17 درجة مئوية كل عشر سنوات.
    Public policies should also encourage greater scope for individual choice. For example, every ten years, a worker should be able to engage in a year of formal learning, with one-third of the cost paid by the employer, one-third by public funds, and one-third by personal savings (these proportions could vary by income bracket). News-Commentary ان السياسات العامة يجب ان تشجع كذلك على وجود نطاق اكبر للخيارات الشخصية فعلى سبيل المثال كل عشر سنوات يجب ان يتمكن العامل من ان يمضي سنة في التعليم الرسمي بحيث يتكفل صاحب العمل بثلث التكلفة وثلث من الاموال العامة والثلث الاخير من التوفير الشخصي (ان مثل هذه النسب يمكن ان تتغير طبقا لمستوى الدخل ).
    China, by contrast, has established strong institutional capacity, a multi-tiered federal structure, a tradition of civilian leadership turnover every ten years, and a well-oiled, sophisticated security apparatus that has kept pace with technological advances. Thus, China’s government can pursue a policy of wai song nei jin – relaxed on the outside, vigilant internally. News-Commentary لقد انهار الاتحاد السوفياتي لإن الحزب كان الدولة والعكس صحيح ولكن على النقيض من ذلك فإن الصين تمكنت من تأسيس قدرة مؤسساتية قوية وهياكل فيدرالية متعددة الطبقات وتقليد بتغيير القيادة المدنية كل عشر سنوات بالاضافة الى جهاز امني مجهز ومعقد والذي واكب التطورات التقنية وهكذا فإن بإمكان الصين ان تتبع سياسة الاسترخاء ظاهريا واليقظة داخليا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus