"every year in" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل سنة في
        
    • سنوياً في
        
    • كل عام في
        
    • سنويا في
        
    • في السنة في برامج
        
    • كل سنه في
        
    • يجري سنويا
        
    The Fair Trade Commission is required to inform the Diet of its activities every year in an annual report. UN ويطلب من لجنة التجارة العادلة إبلاغ مجلس النواب كل سنة في تقرير سنوي، بما تمارسه من أنشطة.
    We already pay millions every year in school taxes. Open Subtitles نحن ندفع الملايين كل سنة في ضرائب المدارس
    The Government reported that the Programme, which covers a five-year span, was intended to complete specific achievements every year in the areas of education, training, and awareness-raising. UN وذكرت الحكومة أن البرنامج الخمسي يقُصد به تحقيق إنجازات محددة كل سنة في مجالات التعليم والتدريب وزيادة الوعي.
    It is a region that must create 50 million new jobs by 2020 just to keep pace with its population; that means 700,000 new jobs every year in Egypt alone. UN ويجب على هذه المنطقة ان تجد 50 مليون فرصة عمل جديدة بحلول عام 2020 لمجرد مواكبة سكانها؛ وهذا يعني 000 700 وظيفة جديدة سنوياً في مصر وحدها.
    Do you know how many children run away or go missing every year in the United States alone? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد الأطفال هرب أو يصبح مفقوداً كل عام في الولايات المتحدة الأمريكية وحدها؟
    France participates every year in this exchange of information. UN وتشارك فرنسا سنويا في عملية تبادل المعلومات هذه.
    Until 1998 a Labour Force Sample Survey (LFSS) was conducted every year in Curaçao and every other year in Sint Maarten and Bonaire. UN وحتى عام 1998، كانت تجري دراسة استقصاء للقوة العاملة بالعينات كل سنة في كوراساو وكل سنتين في سانت مارتن وبونير.
    The CTBTO has briefed the United Nations Disarmament Fellowship Programme participants every year in Vienna. UN وتقدم المنظمة كل سنة في فيينا إحاطة إلى المشاركين في برنامج الأمم المتحدة للزمالات بشأن نزع السلاح.
    He noted also that the Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot was held every year in Vienna. UN ونوّه أيضاً بأن المحكمة الصورية للتحكيم التجاري الدولي تُعقد كل سنة في فيينا.
    NHR representatives participated every year in the sessions of the Commission on Human Rights in Geneva. UN :: يشارك ممثلو المنظمة كل سنة في دورات لجنة حقوق الإنسان بجنيف.
    A carnival is held every year in Malta and Gozo. UN 891- ويقام كرنفال كل سنة في مالطة وفي غوزو.
    Most Member States had been making the same appeal for assessments to be paid every year in the Fifth Committee, unfortunately to no avail. UN وأضاف أن معظم الدول الأعضاء تنادي كل سنة في اللجنة الخامسة إلى دفع الاشتراكات المستحقة، وللأسف، فإن هذه النداءات تذهب أدراج الرياح.
    An analysis of macroeconomic performance in these countries appears every year in the Economic and Social Survey of Asia and the Pacific. UN ويظهر تحليل ﻷداء الاقتصاد الكلي في تلك البلدان في كل سنة في دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    This information is updated every year in the FRA's Annual Report. UN ويتم تحديث هذه المعلومات كل سنة في التقرير السنوي لوكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية.
    And every year in the month of May, the population grows by forty thousand for the world's most famous film festival. Open Subtitles و كل سنة في شهر مايو تطرأ زيادة على عدد السكان تقدر بأربعين ألفًا من أجل أشهَر مهرجانّ أفلام في العالمْ.
    every year in the spring, she would wake me up in the morning and she would whisper in my ear "The first crocus is here" Open Subtitles كل سنة في الربيع كانت توقظني باكراً وتهمس في أذني زهرة الزعفران الأولى ظهرت
    But every year, in the summer months, Venice is papered with that sort of notice. Open Subtitles لكن كل سنة في اشهر الصيف البندقية تصبح مغطاة بتلك المنشورات التحذيرية
    43. Since launching of the process of change in the organization and management undertaken by UNIDO in 2010, the External Audit has continued to include comments on the progress made every year in its annual audit reports. UN ٤٣- منذ بدء عملية التغيير في المنظمة وفي الإدارة، التي اضطلعت بها اليونيدو في عام 2010، ما زال مراجع الحسابات الخارجي يدرج كل سنة في التقارير السنوية لمراجعة الحسابات تعليقات عن التقدم المحرز.
    RCAC assessments usually take place every year in the 2nd and 4th quarter. UN وعادة ما تجرى تقييمات المركز سنوياً في الفصلين الثاني والرابع.
    The latest figures indicate that 400,000 people volunteer every year in Hungary through various organizations. UN وتشير الأرقام الأخيرة إلى أن 000 400 شخص يتطوعون كل عام في هنغاريا عن طريق منظمات مختلفة.
    It is estimated that about 27,000 children die of malnutrition every year in the Central African Republic. UN ويُقدر أن عدد الأطفال الذين يموتون من سوء التغذية سنويا في جمهورية أفريقيا الوسطى حوالي 000 27 طفل.
    For instance, the Indian Technical and Economic Cooperation Programme had so far trained almost 1,000 African officials every year in various capacity-building programmes, while Indian colleges and universities now admitted about 15,000 African students annually. UN فعلى سبيل المثال، درّب برنامج التعاون التقني والاقتصادي الهندي حتى الآن قرابة 000 1 مسؤول أفريقي في السنة في برامج متنوعة من برامج بناء القدرات، ويدرس في الكليات والجامعات الهندية الآن نحو 000 15 طالب أفريقي في السنة.
    London Ontario. It's a classic truckshow there every year in July. Open Subtitles لندن في اونتاريو ، بطولة الشاحنات كل سنه في يوليو
    The representative responded that every year in the Russian Federation 60,000 unsupervised minors were arrested for vagrancy and criminal activity. UN فأجابت ممثلة الاتحاد الروسي بأنه يجري سنويا القبض على ٠٠٠ ٦٠ قاصر لا أوصياء لهم، بتهمة التسكع واﻷنشطة اﻹجرامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus