I need to check if everyone at the temple is safe. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن أتأكد إلى أن الجميع في المعبد بخير |
Fred, did you hear what happened to everyone at the quarry today? | Open Subtitles | فريد ، هل سمعت ما حدث على الجميع في محجر اليوم؟ |
Almost all of the events were open to the participation of everyone at the Conference, including delegates, the media and representatives of NGOs. | UN | وكانت كل الأحداث تقريباً مفتوحة أمام كل من في المؤتمر، بما فيهم الوفود ووسائل الإعلام وممثلو المنظمات غير الحكومية. |
Well, frankly, I'm not so sure that everyone at the gym | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة أنا لا أعتقد أن كل من في النادي |
everyone at the rehearsal dinner is sitting in that room. | Open Subtitles | كل شخص في عشاء التدريب يجلس في تلك الغرفة |
Do you remember when we were kids after Mom and Dad died, when everyone at the church wouldn't take their eyes off us? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنّا أطفالاً بعدما توفي والدانا عندما كان جميع من في الكنسية يحدقون بنا؟ |
Voila, I knew everyone at the science fair would bow before me. | Open Subtitles | وهنا تبدأ الدهشة. أعلم بأنَّ الجميع في معرض العلوم سينحني أمامي |
everyone at the precinct gave up on it years ago. | Open Subtitles | الجميع في المنطقة تخلى عن هذه القضية منذ سنوات. |
everyone at the the party complimented your cooking skills. | Open Subtitles | لأن الجميع في الصالة كانوا يشيدون بطبخك كثيراً |
Why'd I tell everyone at the meeting I was pregnant? | Open Subtitles | لماذا سوف أقول الجميع في الاجتماع كنت حاملا؟ |
everyone at the company is convinced the stock price is going to soar. | Open Subtitles | كل من في الشرِكه.. مُقتنع أن السعر سوف يرتفع. |
So we go question everyone at the rink, get a search warrant. | Open Subtitles | اذن لنذهب ونستجوب ,كل من في الحلبه احضر مذكرة تفتيش |
I am certain that everyone at the United Nations and at the Missions to the United Nations have been touched in some way. | UN | وأنا واثق أن كل شخص في الأمم المتحدة وفي البعثات المعتمدة لديها تأثر بها بشكل أو بآخر. |
everyone at the commission needs to see results within the next three weeks before we can do anything else. | Open Subtitles | كل شخص في اللجنة يريد رؤية النتائج في خلال الثلاث الأسابيع القادمة قبل أن نبدأ في فعل شيء أخر |
Well, I spoke with everyone at the station, including her boyfriend. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحدّثتُ مع جميع من في المحطة، بما في ذلك خليلها. |
Similarly, protecting our cultural heritage is the responsibility of everyone at the local, national, regional and global levels. | UN | كما أن حماية تراثنا الثقافي مسؤولية كل فرد على الصُعد المحلية والوطنية والإقليمية والعالمية. |
(b) Measures and actions needed to make the right to development a reality for everyone at the local, national, regional and international levels, including the role and contribution of civil society and non-governmental organizations; | UN | (ب) التدابير والإجراءات اللازمة لجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان على الصُّعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك دور ومساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛ |
I will tell my family I was on a mission, and everyone at the church, that I was at conversion camp again. | Open Subtitles | سأقول لعائلتي أني كنت في مهمة والجميع في الكنيسة و أني كنت في هداية المخيم مجددا |
I told everyone at the castle I needed a few days at a secluded retreat. | Open Subtitles | أخبرت الجميع فى القلعة أنني أحتاج بضعه أيام في ملاذ منعزل |
everyone at the Crab Shack is talking about it. | Open Subtitles | الكل في الـ كراب شاك يتحدث عن الأمر |
But, first and foremost, strengthening the United Nations requires an understanding that the United Nations cannot do everything for everyone at the same time. | UN | ولكن، أولا وقبل كل شيء، يقتضي تعزيز الأمم المتحدة فهم أن الأمم المتحدة لا تستطيع أن تفعل كل شيء للجميع في آن واحد. |
Question everyone at the TV station. | Open Subtitles | استجوب كل من يوجد داخل مبنى التلفزيون |
But when the real Russell comes out, you'll offend my parents, offend everyone at the restaurant, and the jig will be up. | Open Subtitles | لكن عندما يخرج راسل الحقيقي ستسيء لوالدي و ستسيء لجميع من في هذا المطعم و سيأتي وقت رقص الجيغ |
everyone at the office is about to head to the hospital. | Open Subtitles | كلّ شخص في المكتب سيتوجّه إلى المستشفى |