"everyone at the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجميع في
        
    • كل من في
        
    • كل شخص في
        
    • جميع من في
        
    • كل فرد على
        
    • إنسان على الصُّعد
        
    • والجميع في
        
    • الجميع فى
        
    • الكل في
        
    • للجميع في
        
    • كل من يوجد
        
    • لجميع من في
        
    • كلّ شخص في
        
    I need to check if everyone at the temple is safe. Open Subtitles أحتاج إلى أن أتأكد إلى أن الجميع في المعبد بخير
    Fred, did you hear what happened to everyone at the quarry today? Open Subtitles فريد ، هل سمعت ما حدث على الجميع في محجر اليوم؟
    Almost all of the events were open to the participation of everyone at the Conference, including delegates, the media and representatives of NGOs. UN وكانت كل الأحداث تقريباً مفتوحة أمام كل من في المؤتمر، بما فيهم الوفود ووسائل الإعلام وممثلو المنظمات غير الحكومية.
    Well, frankly, I'm not so sure that everyone at the gym Open Subtitles حسنا، في الحقيقة أنا لا أعتقد أن كل من في النادي
    everyone at the rehearsal dinner is sitting in that room. Open Subtitles كل شخص في عشاء التدريب يجلس في تلك الغرفة
    Do you remember when we were kids after Mom and Dad died, when everyone at the church wouldn't take their eyes off us? Open Subtitles هل تذكر عندما كنّا أطفالاً بعدما توفي والدانا عندما كان جميع من في الكنسية يحدقون بنا؟
    Voila, I knew everyone at the science fair would bow before me. Open Subtitles وهنا تبدأ الدهشة. أعلم بأنَّ الجميع في معرض العلوم سينحني أمامي
    everyone at the precinct gave up on it years ago. Open Subtitles الجميع في المنطقة تخلى عن هذه القضية منذ سنوات.
    everyone at the the party complimented your cooking skills. Open Subtitles لأن الجميع في الصالة كانوا يشيدون بطبخك كثيراً
    Why'd I tell everyone at the meeting I was pregnant? Open Subtitles لماذا سوف أقول الجميع في الاجتماع كنت حاملا؟
    everyone at the company is convinced the stock price is going to soar. Open Subtitles كل من في الشرِكه.. مُقتنع أن السعر سوف يرتفع.
    So we go question everyone at the rink, get a search warrant. Open Subtitles اذن لنذهب ونستجوب ,كل من في الحلبه احضر مذكرة تفتيش
    I am certain that everyone at the United Nations and at the Missions to the United Nations have been touched in some way. UN وأنا واثق أن كل شخص في الأمم المتحدة وفي البعثات المعتمدة لديها تأثر بها بشكل أو بآخر.
    everyone at the commission needs to see results within the next three weeks before we can do anything else. Open Subtitles كل شخص في اللجنة يريد رؤية النتائج في خلال الثلاث الأسابيع القادمة قبل أن نبدأ في فعل شيء أخر
    Well, I spoke with everyone at the station, including her boyfriend. Open Subtitles حسناً، لقد تحدّثتُ مع جميع من في المحطة، بما في ذلك خليلها.
    Similarly, protecting our cultural heritage is the responsibility of everyone at the local, national, regional and global levels. UN كما أن حماية تراثنا الثقافي مسؤولية كل فرد على الصُعد المحلية والوطنية والإقليمية والعالمية.
    (b) Measures and actions needed to make the right to development a reality for everyone at the local, national, regional and international levels, including the role and contribution of civil society and non-governmental organizations; UN (ب) التدابير والإجراءات اللازمة لجعل الحق في التنمية حقيقة واقعة لكل إنسان على الصُّعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي، بما في ذلك دور ومساهمة المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛
    I will tell my family I was on a mission, and everyone at the church, that I was at conversion camp again. Open Subtitles سأقول لعائلتي أني كنت في مهمة والجميع في الكنيسة و أني كنت في هداية المخيم مجددا
    I told everyone at the castle I needed a few days at a secluded retreat. Open Subtitles أخبرت الجميع فى القلعة أنني أحتاج بضعه أيام في ملاذ منعزل
    everyone at the Crab Shack is talking about it. Open Subtitles الكل في الـ كراب شاك يتحدث عن الأمر
    But, first and foremost, strengthening the United Nations requires an understanding that the United Nations cannot do everything for everyone at the same time. UN ولكن، أولا وقبل كل شيء، يقتضي تعزيز الأمم المتحدة فهم أن الأمم المتحدة لا تستطيع أن تفعل كل شيء للجميع في آن واحد.
    Question everyone at the TV station. Open Subtitles استجوب كل من يوجد داخل مبنى التلفزيون
    But when the real Russell comes out, you'll offend my parents, offend everyone at the restaurant, and the jig will be up. Open Subtitles لكن عندما يخرج راسل الحقيقي ستسيء لوالدي و ستسيء لجميع من في هذا المطعم و سيأتي وقت رقص الجيغ
    everyone at the office is about to head to the hospital. Open Subtitles كلّ شخص في المكتب سيتوجّه إلى المستشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus