Or Everyone said it was stupid, so I just decided against it. | Open Subtitles | او الجميع قال أنه أمر غبي لذا لم ارغب في فعله |
He's the genius. Dad did a guest lecture at the business school and Everyone said it was the best lecture. | Open Subtitles | بل هو العبقري، أبي أعطى مُحاضرة في كلية إدارة الأعمال و الجميع قال كانت أفضل مُحاضرة. |
Everyone said my mom should fire her because of all the times that money went missing from the register, but that wasn't Mom. | Open Subtitles | قال الجميع أنه تحتم على والدتي طردها لأنه في المرات التي اختفى بها المال من صندوق النقد، لكن لم تكن تلك طبيعة والدتي |
Everyone said I could do better. | Open Subtitles | قال الجميع أنه بإمكاني أن أبلي أحسن من هذا |
But, Everyone said that the human race will soon come to an end. | Open Subtitles | لكن الجميع قالوا بأن الجنس البشري ستحل نهايته قريباً |
Everyone said you were gonna forget about me when you went to jail. | Open Subtitles | الكل قال انك سوف تنسيني عندما ذهبت للسجن |
Can you really do that thing that Everyone said you could do? | Open Subtitles | ابإمكانكِ حقاً فعلُ ما يقوله الجميع أنكِ قادرة عليه ؟ |
Uh, you know, Everyone said two was a game-changer. | Open Subtitles | كما تعلمين، الجميع يقولون بأن طفلين يغيرون الكثير |
Everyone said I did the right thing by taking the meds. | Open Subtitles | الجميع قال أني فعلت الشيء الصحيح بشأن اتخاذي الأدوية |
I mean, Everyone said it would be hard, but I'm telling you, man, the air force, it's a breeze. | Open Subtitles | أعني الجميع قال بأنه سيكون صعب لكنني أخبرك يارجل القوات الجوية سلهة جداً |
Everyone said I would die too but my grandfather saved me like a miracle. | Open Subtitles | الجميع قال بأنني كنت سأموت لكن جدي أنقذني كالمعجزة |
BUT Everyone said THAT SHE GREW OUT OF THE BODY FOR IT. | Open Subtitles | لكن الجميع قال أن جسدها كبير على البالية. |
Everyone said my eyes were too close together and that I looked like a fish. | Open Subtitles | قال الجميع أن عيناي قريبتان من بعضهما وأنني أبدو كسمكة |
Everyone said I would be throwing up the first three months. | Open Subtitles | قال الجميع بأنني سأنفض بطني خلال الثلاثة شهور الأولى |
Everyone said that they went out north when it all started. | Open Subtitles | قال الجميع إنّها قصدا الشمال لدى بدء الاندلاع. |
Everyone said it would stop in the second trimester. | Open Subtitles | الجميع قالوا إنها ستتوقف في الفصل الثاني |
Everyone said we were perfect together. | Open Subtitles | الجميع قالوا أننا مثاليان سويا. |
Everyone said that we just got wasted and passed out. | Open Subtitles | الكل قال أننا فقط تهنا وأننا ضعنا |
You grow up your entire life thinking that it's a pipe because that's what Everyone said that it was. | Open Subtitles | تكبر وتعيش حياتك وأنت تظن أنك غليون لان هذا هو ماكان يقوله الجميع |
And Everyone said that I was a fool, you don't treat me right. | Open Subtitles | و الجميع يقولون أنني حمقاء و أنك لا تعاملني بشكل جيد و هذه هي الحقيقة |
After five minutes, he'd come back, listen to what Everyone said. | Open Subtitles | ثم يعود بعد خمس دقائق ليستمع لما قاله الجميع. |
I was young and marrying the guy that Everyone said was the perfect man. | Open Subtitles | كنت صغيرة وتزوجت بالرجل الذي كان الجميع يقول أنه الرجل المثالي |
Everyone said you were too young, and inexperienced to head up field ops, but I believed you could do the job. | Open Subtitles | الكل يقول بأنك كنت صغيرا جدا، وليست لديك خبرة لترأس العملية، ولكني أمنت بقدرتك على أداء العمل |
Everyone said it was a miracle. | Open Subtitles | كلهم قالوا بأنها كانت معجزة |
I know Everyone said why I should not become independent lawyer. | Open Subtitles | أعرف كل شخص قال لماذا لا أصبح محامياً مستقلاً ؟ |
You know, I came up with the plan, and Everyone said I did a great job, so I'm just gonna hang in the pit and, you know, wait for it all to play out. | Open Subtitles | , انتي تعلمين لقد أتيت بخطة وقال الجميع أنها خطة عظيمة لذا سأنتظر في هذه الحفرة |