"everything happens" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل شيء يحدث
        
    • كل شئ يحدث
        
    • كل شيء يحصل
        
    • يحدث كل شيء
        
    • كلّ شيء يحدث
        
    • يحدث كلّ شيء
        
    • كلّ شيءٍ يحدث
        
    • كل شىء يحدث
        
    • شيءِ يَحْدثُ
        
    • وكل شيء يحدث
        
    Like my dad always said, "everything happens for a reason." Open Subtitles ‏‏كما كان يقول والدي، ‏"كل شيء يحدث لسبب وجيه."‏
    You tell those families everything happens for a reason. Open Subtitles ‏قل لتلك العائلات إن كل شيء يحدث لسبب وجيه. ‏
    'I don't know what to do.'well, I told you, girls, everything happens for a reason. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أقوم به حسنا، قلت لكن،يا فتيات، كل شيء يحدث لسبب ما
    People talk about fate... how everything happens for a reason. Open Subtitles الناس تتحدث عن القدر وأن كل شئ يحدث لسبب
    }Everything happens for a reason. Open Subtitles , كل شيء يحصل لسبب لو لم نقم بالهجوم على ذلك المستودع
    and "everything happens for a reason" point of view. Open Subtitles ووجهة نظرك في أن كل شيء يحدث لسبب
    I'll just point'em towards your lips. Oh. Do you believe everything happens for a reason? Open Subtitles سأوجههم إلى شفتيك. أتصدق أن كل شيء يحدث لسبب؟
    All I'm saying is, everything happens for a reason. Open Subtitles كل ما أقوله هو ، أن كل . شيء يحدث لسبب ما
    Now, I know you don't want to hear this right now, but everything happens for a reason. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام .. لا , أنا أعرف أعرف أنك لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن كل شيء يحدث لسبب
    But I believe everything happens for a reason and I've decided I'm gonna stay positive. Open Subtitles ولكن أعتقد أن كل شيء يحدث لسبب ولقد قررت أنا ستعمل البقاء إيجابيا.
    And you know what... ..everything happens for a reason. Open Subtitles و أنت تعرف ماذا.. كل شيء يحدث يكون له سبب..
    They say that everything happens to you You were supposed to and developed Open Subtitles يقولون بأنه كل شيء يحدث لك كان يفترض و أنت متطور
    I keep telling myself that everything happens for a reason. Open Subtitles أنا أظل أخبر نفسي دائما أن كل شيء يحدث لسبب
    I'm not sure, but I'm beginning to think that everything happens for a reason. Open Subtitles لست متأكدا ، ولكن أنا أعتقد أن بداية بأن كل شيء يحدث لسبب ما.
    everything happens for a reason, bro! Open Subtitles تلك الكرات النارية كل شيء يحدث يكون له سبب يا أخي
    I believe that everything happens warranted, i hope? Open Subtitles دائما اؤمن ان كل شئ يحدث من اجل هدف هذه المرة اتمنى ان اكون محقة
    everything happens for a reason. That's what my father says. Open Subtitles كل شئ يحدث لحكمة هذا ما أخبرني به أبي
    "everything happens for a reason." Open Subtitles قبل ان يطلق النار علي كانت كل شيء يحصل لسبب
    And I'm saying, on the scene, when everything happens at once, you have to go with your gut. Open Subtitles وأنا أقول في الحدث عندما يحدث كل شيء مرةً واحدة عليك أن تعمل بغرائزك
    No. everything happens in the basement of the club. Open Subtitles كلاّ، كلّ شيء يحدث في الطابق السفلي للنادي.
    He said it's' cause everything happens for a reason. Open Subtitles قال بأنّه ' سبب يحدث كلّ شيء للسبب.
    I have to believe that everything happens for a reason, even this, and you need to face it. Open Subtitles بأنّ كلّ شيءٍ يحدث لسببٍ.. حتّى هذا و عليكَ أنْ تواجه الأمر
    'everything happens for a reason'? Well, I don't think that applies to me. Open Subtitles كل شىء يحدث للسبب حسنا، أنا لا أعتقد ان هذا ينطبق على
    I believe that everything happens for a reason. Open Subtitles أَعتقدُ ذلك كُلّ شيءِ يَحْدثُ لسبب.
    God's plan, everything happens for a reason? Open Subtitles "خطة الخالق، وكل شيء يحدث لسبب"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus