"To the woman I love. You mean everything to me." | Open Subtitles | الى المرأة التي احب، فأنت كل شيء بالنسبة لي |
When you suckers see him, just leave everything to me. | Open Subtitles | عندما المصاصون رؤيته، مجرد ترك كل شيء بالنسبة لي. |
All I know is you're everything to me, and you always have been. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنك كل شيء بالنسبة لي ولطالما كنت كذلك |
I mean, yes, totally, but my faith means everything to me. | Open Subtitles | أقصد، نعم بكل تأكيد، لكن إيماني يعني لي كل شيء. |
Honey, I appreciate the thought, but just leave everything to me. | Open Subtitles | عزيزي ، اقدر لك مساعدتك، لكن دع كل شيء لي |
Football was everything to me growing up. | Open Subtitles | كانت كرة القدم كل شئ بالنسبة لي حينما ترعرعت |
I want you to know it means everything to me that you are okay with that. | Open Subtitles | أود لك أن تعلم أن هذا يعني كل شيء بالنسبة لي كونك تتقبل ذلك الأمر |
And after everything I have been through, my parents mean everything to me. | Open Subtitles | وبعد كل ما مررت به والداي يعنيان كل شيء بالنسبة لي |
My son is worth everything to me, as I'm sure Hannah is to you. | Open Subtitles | ابني يساوي كل شيء بالنسبة لي كما أني متأكدة من أن هانا تساوي المثل بالنسبة إليك |
It's absolutely true. You're everything to me. | Open Subtitles | حقيقي , حقيقي بالطبع لأنك كل شيء بالنسبة لي |
You mean everything to me, and I never meant to hurt your feelings. | Open Subtitles | أنتِ كل شيء بالنسبة لي ولم أقصد أبدا أن أجرح مشاعرك |
I may take him for granted sometimes, but... he means everything to me. | Open Subtitles | انا أنزعج منه بعض الاحيــان لكنه يعنـي كل شيء بالنسبة لي |
Determination and heart mean everything to me. | Open Subtitles | الأصرار والعمل الجاد يعني كل شيء بالنسبة لي |
Now, that's cheating. You know your happiness means everything to me. But rules are rules. | Open Subtitles | أنت تغشين، تعلمين أن سعادتك تعني لي كل شيء. |
My family means everything to me and I will not have their names smeared. | Open Subtitles | عائلتي تعني لي كل شيء ولن أقبل بتشويه سمعتهم. |
Malcolm left everything to me, but his son never liked me. | Open Subtitles | ترك مالكوم كل شيء لي ولكن ابنه لم يكن يطيقني |
You don't know anything. My wife. She was everything to me. | Open Subtitles | أنت لا تعلم كل شئ زوجتي كانت كل شئ بالنسبة لي |
Zip-lining is everything to me, but if I take that, | Open Subtitles | تسلّق الأشجار يعني كلّ شيء لي لكن إن أخذتُ تلك القسيمة |
No, this job means everything to me. | Open Subtitles | لا، هذه الوظيفة تعني كل شيئ بالنسبة لي |
Nothing, nothing was worth risking what I have with you, because you are everything to me. | Open Subtitles | لا شئ كان يستحق مخاطرتى بعلاقتى بك لأنك كل شئ بالنسبة لى |
This means everything to me. Have I not expressed myself? | Open Subtitles | . هذا يعنى كل شئ لى هل لم أعبر عن نفسى ؟ |
But his memory means everything to me. | Open Subtitles | لكن هذه الذكريا تتعني كل شئ لي |
General relativity is everything to me now, Elsa. | Open Subtitles | النسبية العامة هي كل شي بالنسبة لي , ايلسا |
The fact that you're here means everything to me. | Open Subtitles | في الحقيقة فإن وجودك هنا يعني كل شيء بالنسبة إلي. |
It would mean everything to me if you could give this to Rebecca. | Open Subtitles | سيعني لي الكثير اذا اعطيتي هذا الى ريبيكا |
This place is everything to me. Working here, hanging out. | Open Subtitles | هذا المكان يعني لي كل شئ عملت به و صادقت به |
God is everything to me. He is the source of my strength. | Open Subtitles | ،الله هو كل شيئ بالنسبة لى هو مصدر قوتى |
It means everything to me. | Open Subtitles | إنّها تعني كلّ شيء بالنسبة لي. |