"everything will be all right" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل شيء سيكون على ما يرام
        
    • كل شيء سيكون بخير
        
    • كلّ شيء سيكون بخير
        
    • سيكون كل شيء على ما يرام
        
    • كل شئ سيكون على ما يرام
        
    • كل شيء سيكون على مايرام
        
    • كُلّ شيء سَيَكُونُ بخير
        
    • كلّ شيء سيكون على ما يرام
        
    • كل شئ سيكون بخير
        
    • كل شئ سيكون على مايرام
        
    • كل شيئ سيكون على مايرام
        
    • ستكون الأمور كما يُرام
        
    Don't worry, princess. Everything will be all right. Open Subtitles لا تقلقي أيتها الأميرة كل شيء سيكون على ما يرام
    We'll go dancing, Everything will be all right Open Subtitles سنذهب الى الرقص كل شيء سيكون على ما يرام
    Don't worry kids, Everything will be all right. Open Subtitles لا تقلقو يا أطفال كل شيء سيكون على ما يرام
    Okay, okay. Everything will be all right. Open Subtitles حسناً، حسناً، كل شيء سيكون بخير
    Once you earn money and fame Everything will be all right Open Subtitles عندما تكسب مالا وشهرة كلّ شيء سيكون بخير
    Don't worry. Everything will be all right. Come with us. Open Subtitles لا تقلقي ، سيكون كل شيء على ما يرام تعالوا معنا ، ستكونون في أمان ، هيا بنا
    And I know it's come as a bit of a shock to you, but Everything will be all right. Open Subtitles اعلم بأن الأمر قد صدمك نوعاً ما و لكن كل شيء سيكون على ما يرام
    Now we must be quiet. Everything will be all right. Open Subtitles الأن يجب أن نلتزم الهدوء كل شيء سيكون على ما يرام.
    As long as we stay together, Everything will be all right. Open Subtitles طالما نبقى سوية، كل شيء سيكون على ما يرام
    I just want you to know that you're safe here and that Everything will be all right. Open Subtitles أردت فقط أن تعرف ..بأنك بمأمن هنا وأن كل شيء سيكون على ما يرام
    Everything will be all right" Open Subtitles لنذهب إلى غرفتي كل شيء سيكون على ما يرام
    Piper, honey, just say the words, and Everything will be all right. Open Subtitles بايبر عزيزتي فقط قولي الكلمات و كل شيء سيكون على ما يرام
    Everything will be all right. I'll take care of this, trust me. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير سأعتني بالأمر، ثقي بي
    Everything will be all right. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير.
    Everything will be all right Open Subtitles كل شيء سيكون بخير
    You will see from tomorrow, Everything will be all right. Open Subtitles أنت سترين من غدا كلّ شيء سيكون بخير
    With love and slowly, Everything will be all right. Open Subtitles بالحبّ والبطئ، كلّ شيء سيكون بخير
    Everything will be all right. If I hid her condition and something happened to her, Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لو كنت خبأت حالتها وأصابها شيء ما
    Everything will be all right. We just need to get out of here. Open Subtitles . كل شئ سيكون على ما يرام . يجب أن نخرج من هنا فحسب
    Everything will be all right once they start to mix. Open Subtitles كل شيء سيكون على مايرام عندما يختلطون معاً
    Everything will be all right. Open Subtitles كُلّ شيء سَيَكُونُ بخير.
    Everything will be all right if you do exactly as I say. Open Subtitles كلّ شيء سيكون على ما يرام إذا فعلتِ بالضبط ما أقول
    Everything will be all right, we just need to stay here calmly. Open Subtitles كل شئ سيكون بخير, نحن فقط في حاجة لأن بقي هادئين بمجرد وصول بافي
    Everything will be all right if you start working. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام إذا بدءت بالعمل
    Everything will be all right. Trust me. Open Subtitles كل شيئ سيكون على مايرام ثق بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus