"exchange and cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التبادل والتعاون
        
    • للتبادل والتعاون
        
    • والتبادل والتعاون
        
    • لتبادل المعلومات والتعاون
        
    • التحاور والتعاون
        
    The increasingly diverse mechanisms for exchange and Cooperation demonstrated the enormous potential and vitality of South-South cooperation. UN وتدلل آليات التبادل والتعاون التي تزداد تنوعا على الإمكانيات والأهمية الضخمة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Strengthen exchange and Cooperation with international organisations. UN تعزيز التبادل والتعاون بين المنظمات الدولية.
    Strengthen exchange and Cooperation in the field of science, technology and equipment related to epidemic surveillance and control. UN تعزيز التبادل والتعاون في مجال العلوم والتكنولوجيا والتجهيزات المتعلقة بمراقبة الوباء ومكافحته.
    exchange and Cooperation Centre for Latin America (Centre d'échanges et coopération pour l'Amérique latine) (Centro De Intercambios Y Cooperacion Para America Latina) UN مركز التبادل والتعاون لأمريكا اللاتينية التنفيذية السادسة والعشرون
    The Colloquium will also provide a basis for ongoing exchange and Cooperation among African election administrators. UN كما ستوفر الحلقة الدراسية أساسا للتبادل والتعاون الجاريين بين إداريي الانتخابات اﻷفارقة.
    exchange and Cooperation Centre for Latin America (Centre d'échanges et coopération pour l'Amérique latine) UN مركز التبادل والتعاون لأمريكا اللاتينية التنفيذية السادسة والعشرون
    exchange and Cooperation Centre for Latin America UN مركز التبادل والتعاون لأمريكا اللاتينية.
    exchange and Cooperation Centre for Latin America International UN مركز التبادل والتعاون في المنظمة الدولية لأمريكا اللاتينية
    These are: The Service Centre for Development Cooperation (KEPA) and the exchange and Cooperation Center for Latin America (ECCLA). UN وهاتان المنظمتان هما: مركز خدمات التعاون الإنمائي ومركز التبادل والتعاون لأمريكا اللاتينية.
    Establish networks of laboratories to increase exchange and Cooperation internationally; UN `8` إقامة شبكات للمختبرات لزيادة التبادل والتعاون على الصعيد الدولي؛
    Establish networks of laboratories to increase exchange and Cooperation internationally; UN `8` إقامة شبكات للمختبرات لزيادة التبادل والتعاون على الصعيد الدولي؛
    1988-1991 Director, Division of Overseas Training, Department of International exchange and Cooperation, Ministry of Personnel, Beijing, China UN 1988-1991 مدير شعبة التدريب في الخارج، إدارة التبادل والتعاون الدوليين، وزارة شؤون الموظفين، بيجين، الصين
    exchange and Cooperation Centre for Latin America (Centre d'échanges et de coopération pour l'Amérique latine) (Centro de Intercambios y Cooperacion para América Latina) UN مركز التبادل والتعاون لأمريكا اللاتينية التنفيذية السادسة والعشرون
    We will enhance cooperation and recognize the need for strengthening intra-BRICS dialogue with a view to promoting international exchange and Cooperation and to foster innovation, research and development. UN وسنعمل على تحسين التعاون ونسلّم بضرورة تعزيز الحوار فيما بين بلدان المجموعة بهدف تشجيع التبادل والتعاون الدوليين، والنهوض بالابتكار والبحث والتنمية.
    The secretariat of the society consists of four executive committees, including the Academy Committee, the Consulting Committee, the China National Sustainable Communities Committee and the International exchange and Cooperation Committee. UN وتتكون أمانة الجمعية من أربع لجان تنفيذية، تضم لجنة الأكاديميات، واللجنة الاستشارية، ولجنة المجتمعات المستدامة الوطنية الصينية، ولجنة التبادل والتعاون الدوليين.
    The College is committed to promoting the rule of law, contributing to peace and development and facilitating exchange and Cooperation on crime prevention and criminal justice between China, United Nations agencies and other countries. UN وتلتزم الكلية بتعزيز سيادة القانون والمساهمة في السلام والتنمية وتيسير أوجه التبادل والتعاون بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية بين الصين ووكالات الأمم المتحدة وسائر البلدان.
    The organization aims to promote the growth and development of multinational enterprises and to facilitate exchange and Cooperation between Chinese and foreign multinational corporations. UN تهدف المنظمة إلى تشجيع نمو وتطوير المشاريع المتعددة الجنسيات، وتيسير التبادل والتعاون بين الشركات الصينية والأجنبية المتعددة الجنسيات.
    From 1996 to 2003, he served successively as Deputy Director-General and Director-General of the Department of International exchange and Cooperation of the Ministry of Personnel. UN وفي الفترة من عام 1996 إلى عام 2003، شغل على التوالي منصبي نائب مدير عام ومدير عام إدارة التبادل والتعاون الدوليين في وزارة شؤون الموظفين.
    exchange and Cooperation Centre for Latin America UN مركز أمريكا اللاتينية للتبادل والتعاون
    exchange and Cooperation Centre for Latin America UN مركز أمريكا اللاتينية للتبادل والتعاون
    TECHNICAL ASSISTANCE, exchange and Cooperation UNDERTAKEN BY AUSTRALIA IN THE UN في إطار المساعدة التقنية والتبادل والتعاون التقنيين
    We need to implement exchange and Cooperation policies among the narcotics producer, transit and consumer countries. UN ويلزمنا أن ننتهج سياسات لتبادل المعلومات والتعاون بين بلدان إنتاج وعبور واستهلاك المخدرات.
    33. The CRIC may also wish to clarify whether the call for " collaborative reports " as contained in decisions 11/COP.9 and 13/COP.9 would aim at facilitating the compilation of consolidated reports of CSOs, or at enhancing exchange and Cooperation between CSOs and NFPs, as well as the institutional focal points, at subregional and regional levels. UN 33- لعل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ترغب في أن توضح ما إذا كانت الدعوة الواردة في المقررين 11/م أ-9 و13/م أ-9 من أجل إعداد " تقارير تعاونية " سترمي إلى تيسير تجميع تقارير موحدة لمنظمات المجتمع المدني، أو إلى تحسين التحاور والتعاون فيما بين منظمات المجتمع المدني وجهات الاتصال الوطنية، فضلا عن جهات الاتصال المؤسسية، على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus