"exchange rate risks" - Traduction Anglais en Arabe

    • مخاطر أسعار الصرف
        
    • مخاطر سعر الصرف
        
    In paragraph 66 of the report, the Board recommended that UNEP consider the feasibility of introducing procedures to mitigate exchange rate risks; subject to guidance from United Nations Headquarters and a consideration of the costs and benefits UN وفي الفقرة 66 من التقرير، أوصى المجلس بأن ينظر برنامج البيئة في إمكانية تطبيق إجراءات للتخفيف من مخاطر أسعار الصرف على أن يخضع ذلك لتوجيه من المقر الرئيسي للأمم المتحدة ومراعاة التكاليف والمنافع
    Those recommendations include developing a funding strategy for end-of-service and post-retirement liabilities, and procedures to mitigate exchange rate risks subject to guidance from United Nations Headquarters and consideration of costs and benefits. UN وتشمل تلك التوصيات وضع استراتيجية لتمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وإجراءات للتخفيف من مخاطر أسعار الصرف رهنا بتوجيه من مقر الأمم المتحدة، والنظر في التكاليف والفوائد.
    Those recommendations include developing a funding strategy for end-of-service and post-retirement liabilities and procedures to mitigate exchange rate risks subject to guidance from United Nations Headquarters and consideration of costs and benefits. UN وتشمل هذه التوصيات وضع استراتيجية لتمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وإجراءات للتخفيف من مخاطر أسعار الصرف رهنا بتوجيه من مقر الأمم المتحدة، والنظر في التكاليف والفوائد.
    In that context, he further stated that it was the belief of the Convention secretariat that it would be most appropriate for it to seek again the guidance of the parties regarding the best manner to reduce the present exchange rate risks. UN وأفاد أيضا في هذا الصدد أن أمانة الاتفاقية تعتقد أنه سيكون من الأنسب لها أن تلتمس مرة أخرى الإرشاد من الأطراف بشأن أفضل السبل الكفيلة بالحد من مخاطر أسعار الصرف الحالية.
    :: In consultation with United Nations Headquarters and taking account of relevant costs and benefits, assess the feasibility of introducing procedures to mitigate exchange rate risks that may adversely affect its cash flows and balances. UN :: إجراء تقييم بالتشاور مع مقرّ الأمم المتحدة، ومع أخذ ما يتصل بالأمر من تكاليف ومكاسب بعين الاعتبار، للوقوف على جدوى استحداث إجراءات للتخفيف من مخاطر سعر الصرف التي قد تؤثر سلبا على تدفقاته وأرصدته.
    1. Cash management 48. The Board recommended in paragraph 78 of its previous report that UNHCR manage exchange rate risks by adopting a more proactive stance. UN 48 - أوصى المجلس في الفقرة 78 من تقريره السابق بأن تدير المفوضية مخاطر أسعار الصرف باتخاذ موقف أكثر تحوطا.
    48. The Board recommended in paragraph 78 of its previous report that UNHCR manage exchange rate risks by adopting a more proactive stance. UN 48- أوصى المجلس في الفقرة 78 من تقريره السابق بأن تدير المفوضية مخاطر أسعار الصرف باتخاذ موقف أكثر تحوطا.
    FDI as a financial flow can also be volatile, as investors hedge their exchange rate risks by matching their assets with liabilities in different currencies through bank loans and portfolio investment. UN ويمكن أن يكون الاستثمار الأجنبي المباشر، كتدفق مالي، شديد التقلب أيضا لأن المستثمرين يحمون أنفسهم من مخاطر أسعار الصرف بمعادلة أصولهم بخصوم بعملات مختلفة عن طريق القروض المصرفية والاستثمار في الحوافظ المالية.
    The effect of the post-liberation contractual provisions set out in paragraphs 379 and 380 above was that MEW assumed the exchange rate risks under the relevant contracts. UN 381- وبناء على الأحكام التعاقدية لفترة ما بعد التحرير المشار إليها في الفقرتين 379 و380 أعلاه، تحملت الوزارة مخاطر أسعار الصرف بموجب العقود ذات الصلة.
    78. The Board recommends that UNHCR manage exchange rate risks by adopting a more proactive stance, as do other United Nations organizations dealing with similar issues. UN 78 - ويوصي المجلس بأن تدير المفوضية مخاطر أسعار الصرف بأن تتخذ موقفا أكثر استباقية كما تفعل مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى التي تعالج قضايا مماثلة.
    78. The Board recommends that UNHCR manage exchange rate risks by adopting a more proactive stance, as do other United Nations organizations dealing with similar issues. UN 78- ويوصي المجلس بأن تدير المفوضية مخاطر أسعار الصرف بأن تتخذ موقفا أكثر استباقية كما تفعل مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى التي تعالج قضايا مماثلة.
    6. Manage exchange rate risks by adopting a more proactive, hedging stance (para. 78); UN 6- إدارة مخاطر أسعار الصرف عن طريق اتخاذ موقف يتميَّز بمزيد من المبادرة إلى اتخاذ التدابير الاستباقية والتحوُّط لمخاطر تقلب أسعار الصرف (الفقرة 78)؛
    (h) Pledges for contributions made in currencies other than the United States dollar are recorded at the United Nations exchange rate at the time of recording the pledge, but UNHCR does not hedge against the related exchange rate risks; as a consequence, currency exchange losses on pledges recorded in the 2001 financial statements amounted to $12.4 million; UN (ح) التبرعات المعلنة بعملات غير دولار الولايات المتحدة مسجلة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت تسجيل التبرع المعلن، ولكن المفوضية لا تتوقى مخاطر أسعار الصرف ذات الصلة؛ ونتيجة لذلك، فإن خسائر صرف العملات فيما يتعلق بالتبرعات المعلنة المسجلة في البيانات المالية لسنة 2001 بلغت 12.4 مليون دولار؛
    (h) Pledges for contributions made in currencies other than the United States dollar are recorded at the United Nations exchange rate at the time of recording the pledge, but UNHCR does not hedge against the related exchange rate risks; as a consequence, currency exchange losses on pledges recorded in the 2001 financial statements amounted to $12.4 million; UN (ح) التبرعات المعلنة بعملات غير دولار الولايات المتحدة مسجلة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت تسجيل التبرع المعلن، ولكن المفوضية لا تتوقى مخاطر أسعار الصرف ذات الصلة؛ ونتيجة لذلك، فإن خسائر صرف العملات فيما يتعلق بالتبرعات المعلنة المسجلة في البيانات المالية لسنة 2001 بلغت 12.4 مليون دولار؛
    37. At UNHCR, pledges for contributions made in currencies other than the United States dollar are accounted for at the United Nations exchange rate at the time the pledge is recorded, but UNHCR does not hedge against the related exchange rate risks; as a consequence, currency exchange losses on pledges recorded in the 2001 financial statements amounted to $12.4 million. UN 37 - وتحسب إعلانات التبرعات لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بعمولات غير دولار الولايات المتحدة بسعر الصرف الذي تعتمده الأمم المتحدة لدى تسجيل إعلان التبرع لكن المفوضية لا تحمي نفسها من مخاطر سعر الصرف ذات الصلة؛ ونتيجة لذلك بلغت الخسائر الناجمة عن سعر صرف الإعلانات المسجلة في البيانات المالية لعام 2001 ما مقداره 12.4 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus