However, my delegation would welcome as a step in the right direction the establishment of a working group mandated to exchange views and information on practical measures for progressive and systematic efforts to reduce nuclear weapons. | UN | ومهما يكن من أمر، يرحب وفدي بإنشاء فريق عامل تناط به ولاية تبادل الآراء والمعلومات بشأن التدابير العملية للجهود التقدمية والمنهجية الرامية إلى تخفيض الأسلحة النووية بوصف ذلك خطوة في الاتجاه السليم. |
37. In the context of the Second World Assembly on Ageing, to be held in Spain in 2002, there is a decision to exchange views and information on national experience and best practices in designing and implementing policies and programmes on ageing, and to support research on the actual and projected situation of older persons, particularly in developing countries. | UN | 37 - وفي سياق الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة المقرر عقدها في اسبانيا في عام 2002، تقرر تبادل الآراء والمعلومات بشأن الخبرات الوطنية وأفضل الممارسات في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة ودعم البحوث المتعلقة بالحالة الفعلية والمتوقعة لكبار السن، لا سيما في البلدان النامية. |
64. exchange views and information on national experience and best practices in designing and implementing policies and programmes on ageing, and in promoting full integration and continued participation of older persons in society as full actors in the development process, and in this context support the convening of the Second World Assembly on Ageing, to be held in Spain in the year 2002. | UN | 64 - تبادل الآراء والمعلومات بشأن الخبرات الوطنية وأفضل الممارسات في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة، وفي تعزيز الإدماج الكامل والمشاركة المستمرة للمسنين في المجتمع بوصفهم عناصر فاعلة كاملة في العملية الإنمائية، وفي هذا السياق تقديم الدعم لعقد الجمعية العالمية الثانية بشأن الشيخوخة، التي ستعقد في إسبانيا في عام 2002. |
60. exchange views and information on national experience and best practices in designing and implementing policies and programmes on ageing, and in promoting full integration and continued participation of older persons in society as full actors in the development process, and in this context support the convening of the Second World Assembly on Ageing, to be held in Spain in the year 2002; | UN | 60- تبادل الآراء والمعلومات بشأن الخبرات الوطنية وأفضل الممارسات في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة، وفي تعزيز الإدماج الكامل والمشاركة المستمرة للمسنين في المجتمع بوصفهم عناصر فاعلة كاملة في العملية الإنمائية، وفي هذا السياق تقديم الدعم لعقد الجمعية العالمية الثانية بشأن الشيخوخة، التي ستعقد في إسبانيا في عام 2002. |
64. exchange views and information on national experience and best practices in designing and implementing policies and programmes on ageing, and in promoting full integration and continued participation of older persons in society as full actors in the development process, and in this context support the convening of the Second World Assembly on Ageing, to be held in Spain in the year 2002. | UN | 64 - تبادل الآراء والمعلومات بشأن الخبرات الوطنية وأفضل الممارسات في صوغ وتنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة، وفي تعزيز الإدماج الكامل والمشاركة المستمرة للمسنين في المجتمع بوصفهم عناصر فاعلة كاملة في العملية الإنمائية، وفي هذا السياق تقديم الدعم لعقد الجمعية العالمية الثانية بشأن الشيخوخة، التي ستعقد في إسبانيا في عام 2002. |
1. To establish a Working Group under agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " to exchange views and information on practical steps for progressive and systematic efforts to reduce nuclear weapons with the ultimate goal of their elimination, including on approaches toward potential future work of multilateral character. | UN | 1- إنشاء فريق عامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " بغية تبادل الآراء والمعلومات بشأن الخطوات العملية لبذل جهود تقدمية ومنهجية بغية خفض الأسلحة النووية مع توخي الهدف النهائي المتمثل في إزالة هذه الأسلحة، بما في ذلك النُّهُج التي تُتبع بشأن الأعمال المستقبلية الممكنة ذات الطابع المتعدد الأطراف. |
1. To establish a Working Group under agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " to exchange views and information on practical steps for progressive and systematic efforts to reduce nuclear weapons with the ultimate goal of their elimination, including on approaches toward potential future work of multilateral character. | UN | 1- إنشاء فريق عامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " بغية تبادل الآراء والمعلومات بشأن الخطوات العملية لبذل جهود تدريجية ومنهجية بغية خفض الأسلحة النووية سعياً إلى بلوغ الهدف النهائي المتمثل في إزالة هذه الأسلحة، بما في ذلك النُّهُج التي تُتبع بشأن الأعمال المستقبلية الممكنة ذات الطابع المتعدد الأطراف. |
1. To establish a Working Group under agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " to exchange views and information on practical steps for progressive and systematic efforts to reduce nuclear weapons with the ultimate goal of their elimination, including on approaches toward potential future work of multilateral character. | UN | 1- إنشاء فريق عامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " بغية تبادل الآراء والمعلومات بشأن الخطوات العملية لبذل جهود تدريجية ومنهجية بغية خفض الأسلحة النووية سعياً إلى بلوغ الهدف النهائي المتمثل في إزالة هذه الأسلحة، بما في ذلك النُّهُج التي تُتبع بشأن الأعمال المستقبلية الممكنة ذات الطابع المتعدد الأطراف. |
1. To establish a Working Group under agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " to exchange views and information on practical steps for progressive and systematic efforts to reduce nuclear weapons with the ultimate goal of their elimination, including on approaches toward potential future work of multilateral character. | UN | 1 - إنشاء فريق عامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " بغية تبادل الآراء والمعلومات بشأن الخطوات العملية لبذل جهود تدريجية ومنهجية بغية خفض الأسلحة النووية سعياً إلى بلوغ الهدف النهائي المتمثل في إزالة هذه الأسلحة، بما في ذلك النُّهُج التي تُتبع بشأن الأعمال المستقبلية الممكنة ذات الطابع المتعدد الأطراف. |
(a) A working group under agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " to exchange views and information on practical steps for progressive and systematic efforts to reduce nuclear weapons with the ultimate goal of their elimination, including on approaches toward potential future work of multilateral character. | UN | (أ) فريق عامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " بغية تبادل الآراء والمعلومات بشأن الخطوات العملية لبذل جهود متدرجة ومنهجية ترمي إلى الحد من الأسلحة النووية بحيث يكون الهدف النهائي المتوخى هو إزالة هذه الأسلحة، بما في ذلك تبادل الآراء والمعلومات بشأن النُّهُج التي تُتَّبع فيما يتصل بالعمل المستقبلي المحتمل المتسم بطابع متعدد الأطراف. |
(a) Document CD/WP.559 containing the draft programme of work under consideration in the CD proposes the establishment of a working group under agenda item 1 in order to exchange views and information on practical steps for progressive and systematic efforts to reduce nuclear weapons with the ultimate goal of their elimination, including on approaches toward potential future work of a multilateral character; | UN | (أ) الوثيقة CD/WP.559 التي تتضمن مشروع برنامج العمل قيد النظر في مؤتمر نزع السلاح والتي تقترح إنشاء فريق عامل في إطار البند 1 من جدول الأعمال بغرض تبادل الآراء والمعلومات بشأن الخطوات العملية لبذل جهود تدريجية ومنهجية بغية خفض الأسلحة النووية على أن يكون الهدف النهائي هو إزالة هذه الأسلحة، بما في ذلك النُهُج التي تتَّبع بشأن الأعمال ذات الطابع المتعدد الأطراف التي قد تُنجز في المستقبل؛ |
They refer to the Committee's jurisprudence, establishing that free dissemination of information and ideas not necessarily favourably received by the government or the majority of the population is a cornerstone of a democratic society. The authors respectively submit that the purpose of the meeting for which they had sought an authorization was to exchange views and information on the development of Belarus and its society; | UN | ويشيرون إلى الأحكام السابقة الصادرة عن اللجنة، القائلة بأن النشر الحر للمعلومات والأفكار التي لا تتقبلها بالضرورة الحكومة أو غالبية السكان يشكل حجر الزاوية في مجتمع ديمقراطي() ويدفع أصحاب البلاغ بالقول إن غرض التجمع الذي سعوا إلى الحصول على ترخيص بعقده كان يرمي إلى تبادل الآراء والمعلومات بشأن التطور الحاصل في بيلاروس ومجتمعها؛ |
They refer to the Committee's jurisprudence, establishing that free dissemination of information and ideas not necessarily favourably received by the government or the majority of the population is a cornerstone of a democratic society. The authors respectively submit that the purpose of the meeting for which they had sought an authorization was to exchange views and information on the development of Belarus and its society; | UN | ويشيرون إلى الأحكام السابقة الصادرة عن اللجنة، القائلة بأن النشر الحر للمعلومات والأفكار التي لا تتقبلها بالضرورة الحكومة أو غالبية السكان يشكل حجر الزاوية في مجتمع ديمقراطي() ويدفع أصحاب البلاغ بالقول إن غرض التجمع الذي سعوا إلى الحصول على ترخيص بعقده كان يرمي إلى تبادل الآراء والمعلومات بشأن التطور الحاصل في بيلاروس ومجتمعها؛ |