22. Access to and movement of Palestinians between most Palestinian urban centres in the West Bank, excluding East Jerusalem, remained restricted. | UN | 22 - تدهورت حالة سبل وصول الفلسطينيين وتنقلهم بين معظم المراكز الحضرية الفلسطينية في الضفة الغربية، باستثناء القدس الشرقية. |
The area formally controlled by the settlements, according to Israeli law, now encompasses some 40 per cent of the West Bank (excluding East Jerusalem). | UN | وتشمل حالياً المنطقة التي تسيطر عليها المستوطنات رسمياً وفق القانون الإسرائيلي، نحو 40 في المائة من مساحة الضفة الغربية (باستثناء القدس الشرقية). |
By comparison, the settler population of the West Bank (excluding East Jerusalem) has almost doubled to 200,000 during the same period. | UN | وبالمقارنة مع ذلك، تضاعف تقريبا مستوطنو الضفة الغربية (باستثناء القدس الشرقية) ليبلغ عددهم 000 200 مستوطن خلال الفترة نفسها. |
Between February 2001 and March 2002, 34 new settlements and outposts were established in the West Bank, excluding East Jerusalem. | UN | ففي الفترة ما بين شبــــاط/فبراير 2001 وآذار/مارس 2002، أقيمت 34 مستوطنة ومخفرا أماميا جديدا في الضفة الغربية، باستثناء القدس الشرقية. |
21. Access to and movement of Palestinians between most Palestinian urban centres in the West Bank, excluding East Jerusalem, remained restricted during the reporting period. | UN | 21 - استمرّ خلال الفترة المشمولة بالتقرير تضييق فرص مرور الفلسطينيين وتنقلهم بين معظم المراكز الحضرية الفلسطينية في الضفة الغربية، عدا القدس الشرقية. |
28. Since 29 March 2002, the increasing restrictions on population movements have evolved into the imposition of curfews, directly affecting some 600,000 people, or nearly 30 per cent of the population of the West Bank, excluding East Jerusalem. | UN | 28- تطورت القيود المتزايدة على تحركات السكان منذ 29 آذار/مارس 2002 إلى فرض حظر للتجول يمس مباشرة نحو 000 600 نسمة، أي قرابة 30 في المائة من سكان الضفة الغربية باستثناء القدس الشرقية. |
21. The Israeli authorities continued to adopt measures to ease the movement of Palestinians between most Palestinian urban centres in the West Bank, excluding East Jerusalem. | UN | 21 - واصلت السلطات الإسرائيلية اتخاذ تدابير لتسهيل حركة الفلسطينيين بين معظم المراكز الحضرية الفلسطينية في الضفة الغربية، باستثناء القدس الشرقية. |
20. The Israeli authorities continued to adopt measures to ease the movement of Palestinians between most Palestinian urban centres in the West Bank, excluding East Jerusalem. | UN | 20 - واصلت السلطات الإسرائيلية اتخاذ تدابير لتسهيل تنقل الفلسطينيين بين معظم المراكز الحضرية الفلسطينية في الضفة الغربية، باستثناء القدس الشرقية. |
42. In April 2012, the Israeli authorities implemented measures easing Palestinian movement to and from the four main cities in the West Bank (excluding East Jerusalem): Nablus, Tulkarm, Salfit and Ramallah. | UN | 42 - في نيسان/أبريل 2012 نفذت السلطات الإسرائيلية تدابير تيسِّر حركة الفلسطينيين إلى ومن المدن الرئيسية الأربع في الضفة الغربية (باستثناء القدس الشرقية): نابلس وطولكرم وسلفيت ورام الله. |
At the same time, there were some 540 obstacles obstructing Palestinian movement within the West Bank (excluding East Jerusalem). | UN | وفي الوقت نفسه فما زال هناك نحو 540 عقبة تحول دون حركة الفلسطينيين ضمن نطاق الضفة الغربية (باستثناء القدس الشرقية). |
The settler population living in the West Bank (excluding East Jerusalem) has almost tripled since 1993. | UN | وقد زاد عدد المستوطنين القاطنين في الضفة الغربية (باستثناء القدس الشرقية) ثلاث مرات تقريبا منذ عام 1993(). |
Notes: a/ excluding East Jerusalem. | UN | الحواشي: (أ) باستثناء القدس الشرقية. |
11. Peace Now reported on 19 July 1998 that 11 per cent of the apartments that had so far been built and marketed by the Ministry of Construction and Housing in 1998 were located in settlements (excluding East Jerusalem). | UN | ١١ - وأفادت حركة السلام اﻵن في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٨ أن ١١ في المائة من الشقق التي قامت وزارة اﻹسكان والتشييد ببنائها وتسويقها حتى اﻵن خلال عام ١٩٩٨ تقع داخل مستوطنات )باستثناء القدس الشرقية(. |
Figures from the Ministry and the Israel Land Authority reveal that 5,242 of the 48,862 units that were planned for marketing in 1998 were located in settlements (excluding East Jerusalem). | UN | وتكشف اﻷرقام التي أتاحتها الوزارة وهيئة اﻷراضي اﻹسرائيلية أن ٢٤٢ ٥ من الوحدات التي كان من المزمع تسويقها في عام ١٩٩٨ والبالغ عددها ٨٦٢ ٤٨ وحدة تقع ضمن المستوطنات )باستثناء القدس الشرقية(. |
55. The increasing restrictions on population movements culminated in March-April 2002 with the imposition of curfews directly affecting some 600,000 people, or nearly 30 per cent of the population of the West Bank, excluding East Jerusalem. | UN | 55 - وصلت القيود المتزايدة المفـروضة على حركة السكان ذروتها خلال شهري آذار/مارس ونيسان/أبريل 2002، بفرض الحظر على التجول، الذي كان له تأثير مباشر على حوالي 000 600 شخص، أو ما يقارب 30 في المائة من سكان الضفة الغربية، باستثناء القدس الشرقية. |
OCHA estimates that 14.5 per cent of West Bank land (excluding East Jerusalem) will lie between the Wall and the Green Line. Estimates of this kind may not be completely accurate. | UN | وتشير تقديرات مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية إلى أن نسبة 14.5 في المائة من أراضي الضفة الغربية (باستثناء القدس الشرقية) ستقع بين الجدار والخط الأخضر. |
19. In the period that I have served as Secretary-General, the number of Israeli settlers living in the West Bank (excluding East Jerusalem) has grown from 140,000 to 240,000. | UN | 19 - ففي الفترة التي شغلت فيها منصب الأمين العام، ارتفع عدد المستوطنين الإسرائيليين الذين يعيشون في الضفة الغربية (باستثناء القدس الشرقية) من 000 140 إلى 000 240 مستوطن. |
From July to December 2011, 588 units in six settlements in the West Bank (excluding East Jerusalem) received Government approval. | UN | ومن تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2011، حصلت 588 وحدة في ست مستوطنات في الضفة الغربية (باستثناء القدس الشرقية) على موافقة الحكومة الإسرائيلية(). |
25. Movement between Palestinian communities within the West Bank (excluding East Jerusalem and Palestinian communities located to the west of the Wall) improved. | UN | 25- تحسنت حركة التنقل بين البلدات الفلسطينية في الضفة الغربية (باستثناء القدس الشرقية والبلدات الفلسطينية الواقعة غرب الجدار الفاصل). |
2. The settler population of the West Bank (excluding East Jerusalem) had nearly doubled since 1994 and settlements had continued to expand during the first months of the Barak administration. | UN | 2 - وواصل حديثه قائلا إن عدد سكان المستوطنات في الضفة الغربية (فيما عدا القدس الشرقية) قد تضاعف تقريبا منذ عام 1994 وأن التوسع في المستوطنات قد استمر خلال الشهور الأولى بعد تولي حكومة باراك الحكم. |
West Bank (excluding East Jerusalem) | UN | الضفة الغربية )ما عدا القدس الشرقية( |