10. Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to the Sudan of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNMIS in Darfur; | UN | 10 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تكفل تنقُّل جميع الأفراد بحرية وسرعة ودون عراقيل إلى السودان، وكذلك حركة المعدات والمـؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية في دارفور؛ |
10. Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to the Sudan of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNMIS in Darfur; | UN | 10 - يدعو جميع الدول الأعضاء إلى أن تكفل تنقُّل جميع الأفراد بحرية وسرعة ودون عراقيل إلى السودان، وكذلك حركة المعدات والمـؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية في دارفور؛ |
Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to [the affected State] of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of [the peacekeeping operation]. | UN | يناشد الدول الأعضاء كافة أن تكفل الانتقال الحر والسريع ومن دون عراقيل إلى [البلد المتضرر] لجميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على [عملية حفظ السلام] ومهامها الرسمية. |
In accordance with the agreement, the Government extends privileges, including importation, free of duty or other restrictions, of equipment, provisions, supplies and other goods that are for the exclusive and official use of UNIFIL; provision without cost to UNIFIL of 79 buildings and areas for headquarters and camps and exemption from any taxes or duties in respect of all official local purchases. | UN | وبموجب هذا الاتفاق، تقدم الحكومة امتيازات تشمل: استيراد المعدات والمؤن واللوازم وغيرها من السلع لاستخدام القوة الحصري والرسمي دون رسوم جمركية أو غير ذلك من القيود؛ وتوفير 79 مبنى ومنطقة للمقار والمعسكرات دون أن تتحمل القوة أي تكاليف؛ وإعفاء كل المشتريات المحلية الرسمية من أي ضرائب أو رسوم جمركية. |
In accordance with the agreement, the Government extends privileges that include: importation, free of duty or other restrictions, of equipment, provisions, supplies and other goods for the exclusive and official use of UNIFIL; provision without cost to UNIFIL of 79 buildings and areas for headquarters and camps; and exemption from any taxes or duties in respect of all official local purchases. | UN | وبموجب هذا الاتفاق، تقدم الحكومة امتيازات تشمل: استيراد المعدات والمؤن واللوازم وغيرها من السلع لاستخدام القوة الحصري والرسمي دون رسوم جمركية أو غير ذلك من القيود؛ وتوفير 79 مبنى ومنطقة للمقار والمعسكرات دون أن تتحمل القوة أي تكاليف؛ وإعفاء كل المشتريات المحلية الرسمية من أي ضرائب أو رسوم جمركية. |
9. Calls upon all Member States, in particular the Sudan and South Sudan, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Abyei and throughout the Safe Demilitarized Border Zone of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles, aircraft and spare parts, which are for the exclusive and official use of the Force; | UN | 9 - يهيب بالدول الأعضاء كافة، وبخاصة السودان وجنوب السودان، كفالة حرية وسرعة تنقل جميع الأفراد دون عائق من أبيي وإليها وفي كل أنحاء المنطقة الحدودية الآمنة المنزوعة السلاح، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وسائر السلع، بما فيها المركبات والطائرات وقطع الغيار المستخدمة حصرا ورسميا للقوة الأمنية؛ |
Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to [the affected State] of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of [peacekeeping operation]. | UN | يهيب بالدول الأعضاء كافة أن تكفل الانتقال الحر والسريع ودون عراقيل إلى [الدولة المتضررة] لجميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على [عملية حفظ السلام] ومهامها الرسمية. |
7. Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from the Republic of South Sudan of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of the Mission; | UN | 7 - يهيب بالدول الأعضاء كافة أن تكفل تنقل جميع الأفراد ونقل المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما في ذلك المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على البعثة ومهامها الرسمية بحرية وبسرعة ودون عوائق إلى جمهورية جنوب السودان ومنها؛ |
Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to [the affected State] of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of [peacekeeping operation]. | UN | يهيب بالدول الأعضاء كافة أن تكفل الانتقال الحر والسريع ودون عراقيل إلى [الدولة المتأثرة] لجميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على [بعثة حفظ السلام] ومهامها الرسمية. |
Calls upon all Member States to ensure the free, unhindered and expeditious movement to [the affected State] of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles and spare parts, which are for the exclusive and official use of [peacekeeping operation]. | UN | يناشد الدول الأعضاء كافة أن تكفل الانتقال الحر والسريع ومن دون عراقيل إلى [البلد المتأثر] لجميع الأفراد، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من السلع، بما فيها المركبات وقطع الغيار، التي يكون استخدامها مقصورا على [عملية حفظ السلام] ومهامها الرسمية. |
It calls on Sudan and South Sudan to cooperate fully with the UN missions to ensure them free access throughout their areas of operation and to ensure unhindered and expeditious movement of all personnel, including by swiftly granting visas and travel permits, as well as of equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles, aircraft and spare parts, which are for the exclusive and official use of UN missions. | UN | ويدعو السودان وجنوب السودان إلى التعاون بشكل كامل مع بعثتي الأمم المتحدة لضمان حرية الوصول إلى جميع مناطق عملياتهما وكفالة تنقل جميع الأفراد بسرعة ودون عراقيل، بوسائل منها منح التأشيرات وتصاريح السفر بسرعة، وكذلك المعدّات والمؤن والإمدادات وغيرها من البضائع، بما فيها المركبات والطائرات وقطع الغيار المخصصة للاستخدام الحصري والرسمي لبعثتي الأمم المتحدة. |
8. Calls on all Member States, in particular Sudan and South Sudan, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Abyei and throughout the Safe Demilitarized Border Zone of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles, aircraft, and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNISFA; | UN | 8 - يهيب بالدول الأعضاء كافة، وخصوصا السودان وجنوب السودان، أن تكفل حرية وسرعة تنقل جميع الأفراد دونما عائق من أبيي وإليها وفي جميع أنحاء المنطقة الحدوديـــة الآمنـــة المنــزوعة السلاح، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من البضائع بما فيها المركبات والطائرات وقطع الغيار المخصصة للاستخدام الحصري والرسمي لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة؛ |
8. Calls on all Member States, in particular Sudan and South Sudan, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Abyei and throughout the Safe Demilitarized Border Zone of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles, aircraft, and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNISFA; | UN | 8 - يهيب بالدول الأعضاء كافة، وخصوصا السودان وجنوب السودان، أن تكفل حرية وسرعة تنقل جميع الأفراد دونما عائق من أبيي وإليها وفي جميع أنحاء المنطقة الحدوديـــة الآمنـــة المنــزوعة السلاح، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من البضائع بما فيها المركبات والطائرات وقطع الغيار المخصصة للاستخدام الحصري والرسمي لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة؛ |
The status of forces agreement (A/45/594) incorporates provisions whereby the Government of the host country recognizes the right of a United Nations peacekeeping operation to import, duty-free, equipment, provisions and supplies for the exclusive and official use of the United Nations peacekeeping operation or for resale in the commissaries. | UN | ويتضمن اتفاق مركز القوات (A/45/594) أحكاما تعترف حكومة البلد المضيف بموجبها بحق عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في استيراد معدات ومؤن وإمدادات معفاة من الرسوم الجمركية للاستعمال الحصري والرسمي لتلك العمليات أو لإعادة بيعها في التعاونيات التموينية لموظفي الأمم المتحدة. |
In accordance with the agreement, the Government extends privileges which include importation, free of duty or other restrictions, of equipment, provisions, supplies and other goods that are for the exclusive and official use of UNIFIL; provision without cost to UNIFIL of 79 buildings and areas for headquarters and camps; and exemption from any taxes or duties in respect of all official local purchases. | UN | وبموجب هذا الاتفاق، تقدم الحكومة امتيازات تشمل: استيراد المعدات والمؤن واللوازم وغيرها من السلع لاستخدام القوة الحصري والرسمي دون رسوم جمركية أو غير ذلك من القيود؛ وتوفير ٧٩ مبنى ومنطقة للمقار والمعسكرات دون أن تتحمل القوة أي تكاليف؛ وإعفاء كل المشتريات المحلية الرسمية من أي ضرائب أو رسوم جمركية. خامسا - اﻹدارة المالية |
5. Calls on all Member States, in particular Sudan and South Sudan, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Abyei and throughout the Safe Demilitarized Border Zone of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles, aircraft, and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNISFA; | UN | 5 - يهيب بالدول الأعضاء كافة، وخصوصا السودان وجنوب السودان، أن تكفل حرية وسرعة تنقل جميع الأفراد دونما عائق من وإلى أبيي وفي جميع أنحاء المنطقة الحدوديـــة الآمنـــة المنــزوعة السلاح، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وغيرها من البضائع بما فيها المركبات والطائرات وقطع الغيار المخصصة للاستخدام الحصري والرسمي لقوة الأمم المتحدة الأمنية؛ |
9. Calls on all Member States, in particular Sudan and South Sudan, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Abyei and throughout the Safe Demilitarized Border Zone of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles, aircraft, and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNISFA; | UN | 9 - يهيب بالدول الأعضاء كافة، وبخاصة السودان وجنوب السودان، كفالة حرية وسرعة تنقُّل جميع الأفراد دون عائق من أبيي وإليها وفي كل أنحاء المنطقة الحدودية الآمنة المنزوعة السلاح، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وسائر السلع، بما فيها المركبات والطائرات وقطع الغيار المستخدمة حصرا ورسميا لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي؛ |
9. Calls on all Member States, in particular Sudan and South Sudan, to ensure the free, unhindered and expeditious movement to and from Abyei and throughout the Safe Demilitarized Border Zone of all personnel, as well as equipment, provisions, supplies and other goods, including vehicles, aircraft, and spare parts, which are for the exclusive and official use of UNISFA; | UN | 9 - يهيب بالدول الأعضاء كافة، وبخاصة السودان وجنوب السودان، كفالة حرية وسرعة تنقُّل جميع الأفراد دون عائق من أبيي وإليها وفي كل أنحاء المنطقة الحدودية الآمنة المنزوعة السلاح، وكذلك المعدات والمؤن والإمدادات وسائر السلع، بما فيها المركبات والطائرات وقطع الغيار المستخدمة حصرا ورسميا لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي؛ |