Net balance of advances made to programme countries for national execution projects 19.2 43.7 | UN | صافي رصيد السلف المقدمة إلى بلدان البرنامج من أجل مشاريع التنفيذ الوطني |
10. UNDP needs to establish standards of the capacities of Governments to manage and deliver national execution projects. | UN | ١٠ - يلزم للبرنامج اﻹنمائي أن يضع معايير لقدرات الحكومات على إدارة وتنفيذ مشاريع التنفيذ الوطني. |
(These 1 811 projects included 86 direct execution projects that were reviewed by local auditors) | UN | تقارير مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني الواردة في عام 2004 |
To achieve this, the Board considers that UNDP would need to analyse national execution projects by number and value and select for audit all high value projects. | UN | وتحقيقا لذلك، يرى المجلس أن البرنامج اﻹنمائي سيحتاج إلى تحليل المشاريع المنفذة وطنيا حسب العدد والقيمة وإلى اختيار جميع المشاريع العالية القيمة لمراجعة حساباتها. |
The report recommended that the sustainability of national execution projects should be examined in greater depth. | UN | وأوصى التقرير بالتماس المزيد من العمق في بحث مدى استدامة المشاريع المنفذة وطنيا. |
In particular, for a number of national execution projects, the Board highlighted government failure to comply with UNDP reporting requirements and procedures, and delays in appointing government counterpart staff. | UN | وقد أبرز المجلس بالخصوص بالنسبة لعدد من المشاريع التي تنفذها الحكومات، تخلف الحكومات عن الامتثال لمتطلبات وإجراءات اﻹبلاغ للبرنامج اﻹنمائي، والتأخير في تعيين النظراء من الموظفين الحكوميين. |
The Board also recommends that UNDP develop capacity assessment guidelines, incorporating standards of government capacity to undertake national execution projects, and provide training to country offices and Governments to help them carry out assessments of strategic capacity. | UN | ويوصي المجلس أيضا بأن يضع البرنامج اﻹنمائي مبادئ توجيهية لتقييم القدرات، تتضمن معايير لقدرة الحكومة على الاضطلاع بالمشاريع المنفذة وطنيا، وأن يوفر التدريب للمكاتب القطرية والحكومات، وأن يساعدها في إجراء تقييمات للقدرات الاستراتيجية. |
Internal audit of direct execution projects in northern Iraq | UN | جيم - المراجعة الداخلية لحسابات مشاريع التنفيذ المباشر في شمال العراق |
Analysis of audit reports for national execution projects | UN | هاء - تحليل تقارير مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني |
The number of national execution audit reports increased 14 per cent, from 1,231 in 1999 to 1,401 in 2000, owing to a corresponding increase in the number of national execution projects. | UN | وقد ارتفع عدد تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني بنسبة 14 في المائة من 231 1 في عام 1999 إلى 401 1 في عام 2000، الأمر الذي يرجع إلى زيادة مماثلة في عدد مشاريع التنفيذ الوطني. |
Analysis of audit reports for national execution projects | UN | زاي - تحليل تقارير مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني |
Analysis of audit reports for national execution projects | UN | زاي - تحليل تقارير مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني |
Analysis of audit reports for national execution projects | UN | زاي - تحليل التقارير عن مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني |
UNFPA had received audit reports to cover nearly 70 per cent of national execution projects and has made significant progress in following up reports outstanding from previous bienniums. | UN | وتلقى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان تقارير لمراجعي الحسابات تغطي ما يقارب ٧٠ في المائة من مشاريع التنفيذ الوطني، وحقق تقدما كبيرا في متابعة التقارير المعلقة منذ فترة السنتين المنصرمة. |
23. The Board is concerned that despite its comments and recommendations in previous reports, little has been done to help improve the capacity of Governments for undertaking audits of national execution projects. | UN | ٢٣ - يساور المجلس القلق أنه برغم تعليقاته وتوصياته في التقارير السابقة، لم يُبذل أي جهد يذكر للمساعدة في تحسين قدرة الحكومات على الاضطلاع بمراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني. |
The Board considers that field offices should also be given guidance on how to brief the auditors of national execution projects as a matter of priority. | UN | ويرى المجلس أنه لا بد من العمل، على أساس اﻷولوية، على موافاة المكاتب الميدانية بالتوجيه فيما يتعلق بأسلوب اﻹحاطة الموجزة لمراجعي حسابات مشاريع التنفيذ الوطني. |
The involvement of some United Nations specialized agencies as implementing or cooperating agencies in national execution projects providing technical support has not developed as expected. | UN | ولم تتطور على النحو المتوقع مشاركة بعض الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة، بوصفها وكالات منفذة أو متعاونة في مشاريع التنفيذ الوطني التي توفر الدعم التقني. |
UNDP agreed to review the audit strategy and possible changes required to financial regulation 17.2, concerning the external audit of national execution projects. | UN | وافــق البرنامج الانمائي على استعـــراض استراتيجيــة مراجعـــــة الحســابـــات والتغييرات الممكنة اللازمة للبند المالي ١٧-٢ المتصـــل بالمراجعة الخارجية لحسابات المشاريع المنفذة وطنيا. |
In the opinion of the Board, UNDP should analyse national execution projects by number and value and select for audit all high-value projects. | UN | ويرى المجلس أنه ينبغي للبرنامج الانمائي أن يحلل المشاريع المنفذة وطنيا حسب العدد والقيمة وأن يختار جميع المشاريع العالية القيمة لكي تراجع حساباتها. |
71. To allow government auditors more time to conduct their audits, the Board encourages UNDP to make an early start on selecting the national execution projects for audit. | UN | ١٧ - وﻹتاحة مزيد من الوقت لمراجعي الحسابات الحكوميين لكي يؤدوا عملهم، يشجع المجلس البرنامج اﻹنمائي على أن يشرع مبكرا في اختيار المشاريع المطلوب مراجعة حساباتها من المشاريع المنفذة وطنيا. |
As part of national execution projects, support may be provided by UNDP headquarters and country offices and by United Nations specialized agencies to build and strengthen national capacities for the planning, implementation and execution of development projects and programmes. | UN | ويمكن، كجزء من المشاريع التي تنفذها الحكومات، أن يقدم مقر البرنامج اﻹنمائي ومكاتبه اﻹقليمية والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة الدعم من أجل بناء وتعزيز القدرات الوطنية على تخطيط المشاريع والبرامج اﻹنمائية وإنفاذها وتنفيذها. |
The Board recommended that UNDP develop capacity assessment guidelines (incorporating standards of Governments' capacity to undertake national execution projects) and provide training to country offices and Governments, to help them carry out strategic capacity assessments. | UN | وأوصى المجلس بأن يضع البرنامج اﻹنمائي مبادئ توجيهية لتقييم القدرات )تتضمن معايير لقدرة الحكومة على الاضطلاع بالمشاريع المنفذة وطنيا( وأن يوفر التدريب للمكاتب القطرية والحكومات، وأن يساعدهم على إجراء تقييمات للقدرات الاستراتيجية. |