"executive board of unesco" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس التنفيذي لليونسكو
        
    Member of the Executive Board of UNESCO and of the UNESCO Group of Experts on Financial and Administrative Matters UN عضو المجلس التنفيذي لليونسكو وعضو في فريق خبراء اليونسكو المعني بالمسائل المالية والإدارية
    Representative of Ecuador to the Executive Board of UNESCO UN ممثل إكوادور لدى المجلس التنفيذي لليونسكو
    Together with Italy, it had introduced a draft resolution which had been approved by the Executive Board of UNESCO. UN وقد اشتركت مع إيطاليا في تقديم مشروع قرار وافق عليه المجلس التنفيذي لليونسكو.
    The Executive Board of UNESCO decided that UNESCO should maintain its six-year planning cycle but use the rolling character of its medium-term strategy to ensure that the substance and directives of the comprehensive policy review are reflected in the strategic documents of the organization. UN وقرر المجلس التنفيذي لليونسكو أن تُبقي اليونسكو على دورتها التخطيطية ذات السنوات الست على أن تستخدم الطابع التكراري لاستراتيجيتها المتوسطة الأجل في كفالة أن تعكس الوثائق الاستراتيجية للمنظمة كلا من مضمون الاستعراض الشامل للسياسات والتوجيهات الناتجة عن هذا الاستعراض.
    The Council also reports annually to the Executive Board of UNESCO, through the Secretary-General of the United Nations and the Director-General of UNESCO, respectively, on the work of the University. UN ويقدم المجلس أيضا تقريرا سنويا عن أعمال الجامعة الى المجلس التنفيذي لليونسكو عن طريق اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لليونسكو.
    Recommendation 2. Executive Board of UNESCO UN التوصية ٢: المجلس التنفيذي لليونسكو
    In 1993, the Executive Board of UNESCO adopted a resolution by which it requested the Director-General to undertake a preliminary study on the advisability of preparing an international instrument for the protection of the underwater cultural heritage. UN وفي عام ١٩٩٣، أتخذ المجلس التنفيذي لليونسكو قرارا طلب فيه من المدير العام أن يقوم بدراسة تمهيدية بشأن استصواب إعداد صك دولي لحماية التراث الثقافي الموجود تحت الماء.
    56. The Executive Board of UNESCO is constantly updated on progress towards IPSAS. UN 56 - ويجري إطلاع المجلس التنفيذي لليونسكو باستمرار على التقدم المحرز نحو تطبيق المعايير المحاسبية الدولية.
    297. In the summer of 1995, the Executive Board of UNESCO approved a programme of assistance to Armenia in the sphere of education, science, culture, communication, information and computer science. UN ٧٩٢- وقد أقر المجلس التنفيذي لليونسكو في صيف عام ٥٩٩١ برنامجاً لتقديم المساعدة إلى أرمينيا في مجالات التربية والعلم والثقافة والاتصال واﻹعلام وعلم الحاسوب.
    The Executive Board of UNESCO had been informed of the development at its 152nd session. At its 154th session, the Board had been informed of the decisions of the Board and of UNIDO’s General Conference in that respect. UN وتابع قائلا ان المجلس التنفيذي لليونسكو أحيط علما بهذا التطور في دورته المائة والثانية والخمسين وأنه أبلغ في دورته المائة والرابعة والخمسين ، بمقررات مجلس اليونيدو ومؤتمرها العام في هذا الخصوص .
    Meetings with officials of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) had resulted in a recommendation by the Executive Board of UNESCO to establish a joint UNESCO-CESCR expert group of the Committee and UNESCO to address issues of discrimination relating to the right to education. UN وتمخضت الاجتماعات التي عقدت مع مسؤولين من اليونسكو عن توصية تقدم بها المجلس التنفيذي لليونسكو تدعو إلى تشكيل فريق خبراء مشترك بين اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واليونسكو لكي يعالج مسائل التمييز المتصلة بالحق في التعلم.
    Decision 5.1.1 of the Executive Board of UNESCO UN مقرر المجلس التنفيذي لليونسكو ٥-١-١
    30. Several Member States have committed to carrying out activities in these areas, with a first implementation report to be presented to the Executive Board of UNESCO at its 197th session, in 2015. UN 30 - والتزمت عدة دول أعضاء بالاضطلاع بأنشطة في هذه المجالات، مع تقديم التقرير الأول المتعلق بالتنفيذ إلى المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته 197 في عام 2015.
    443. The Committee took note of the decision of the Executive Board of UNESCO that it considers that the initial goal of the Joint Expert Group had been met and that the Group had therefore now fulfilled its mission. UN 443- وأحاطت اللجنة علماً بما أقرّه المجلس التنفيذي لليونسكو من أن الهدف الأولي لفريق الخبراء المشترك قد تحقّق وأن الفريق قد أنجز بذلك الولاية المنوطة به.
    10. In addition to the specific set of activities on cultural policies outlined above, the Executive Board of UNESCO, at its session in 1998, requested the Director-General to envision in a trans-disciplinary way a comprehensive range of activities to advance international cooperation on culture and development. UN 10 - وبالإضافة إلى مجموعة الأنشطة النوعية المشار إليها أعلاه المتعلقة بالسياسات الثقافية، طلب المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته المعقودة عام 1998 إلى المدير العام أن يضع تصورا متعدد التخصصات لطائفة شاملة من الأنشطة التي يمكن أن تدفع التعاون الدولي في مجال الثقافة والتنمية إلى الأمام.
    At its one hundred sixty-first session, in June 2001, the Executive Board of UNESCO was expected to approve proposals of the Director-General to include activities in favour of the use of new and renewable energies, including the World Solar Programme 1996-2005 in both the UNESCO medium-term strategy 2002-2007 and programme and budget 2002-2003. UN ومن المتوقع أن يوافق المجلس التنفيذي لليونسكو على مقترحات المدير العام بإدراج أنشطة لصالح استخدام أشكال الطاقة الجديدة والمتجددة بما فيها البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005 في كل من الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2007 والبرنامج والميزانية للفترة 2000-2003 المتعلقين باليونسكو.
    78. During the meeting of the Executive Board of UNESCO in October, some member States had considered it important to be careful and to follow strict rules regarding the question of private funding of operational activities for development while others had commended that type of funding and called for its enhancement. UN ٧٨ - وتابعت كلامها قائلة إنه خلال اجتماع المجلس التنفيذي لليونسكو الذي عقد في تشرين اﻷول/أكتوبر، اعتبرت بعض الدول اﻷعضاء أن من المهم التزام الحذر واتباع القواعد الدقيقة المتعلقة بمسألة التمويل الخاص لﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية بينما أثنت دول أخرى على ذلك النوع من التمويل وطالبت بتعزيزه.
    6. During its one hundred forty-sixth session, the Executive Board of UNESCO expressed its support of the conclusions and recommendations contained in the JIU report, particularly those related to public information and communication functions, coordination between communication operations at Headquarters and in the field, the participation of the beneficiaries of development and two-way communication strategies. UN ٦ - وأعرب المجلس التنفيذي لليونسكو في دورته ١٤٦ عن تأييده للاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة، لا سيما ما يتعلق منها بمهمتي اﻹعلام والاتصال، وبالتنسيق بين عمليات الاتصال في المقر وفي الميدان، واشتراك المستفيدين من التنمية ومن استراتيجيات الاتصال في الاتجاهين.
    This invitation was considered by the Executive Board of UNESCO, which decided in June 1997 that an Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development should be held in Stockholm from 30 March to 2 April 1998 and set out its terms of reference. UN وقد نظر المجلس التنفيذي لليونسكو في هذه الدعوة، وقرر في حزيران/يونيه ٧٩٩١ ضرورة عقد مؤتمر دولي حكومي للسياسات الثقافية من أجل التنمية في ستكهولم في الفترة من ٠٣ آذار/مارس إلى ٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١ وحدد اختصاصاته.
    Norway was a member of the Executive Board of UNESCO in 1990-1993, and Norwegian priorities within this organization are basic education for all, environmental issues, cultural heritage and cultural identity, and the cultural aspect of development. UN وقد كانت النرويج عضوا في المجلس التنفيذي لليونسكو في الفترة ٠٩٩١-٣٩٩١. وتنصب أولويات النرويج في إطار اليونسكو على التعليم اﻷساسي للجميع، والقضايا البيئية، والتراث الثقافي والهوية الثقافية، والجانب الثقافي من التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus