Its interaction with the bureaux of the Executive Boards of the various United Nations funds and programmes and of the functional commissions should also be improved. | UN | وينبغي أيضا تحسين تفاعله مع مكاتب المجالس التنفيذية لمختلف صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ومكاتب اللجان الفنية. |
It was expected that the Executive Boards of the relevant funds and programmes would take up that issue in 2011. | UN | ومن المتوقع أن تتناول المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج ذات الصلة هذه القضية في عام 2011. |
Report of the Executive Boards of the United Nations funds and programmes on the review of the common country assessment indicator frameworks | UN | تقرير المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها عن استعراض أطر مؤشرات التقييم القطري المشترك |
We call on all developing countries to effectively participate in the work of Executive Boards of the United Nations Funds and Programmes. | UN | وندعو جميع البلدان النامية إلى المشاركة بفعالية في أعمال المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة. |
2. Some of the principal items on the agendas of the Executive Boards of the United Nations funds and programmes since the 1997 substantive session of the Council | UN | بعض بنود جداول اﻷعمال الرئيسية للمجالس التنفيذية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها منذ الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧ |
In conclusion, his delegation welcomed the progress achieved in the consideration of funding strategies by the Executive Boards of the funds and programmes. | UN | وفي الختام، يرحب وفده بالتقدم المحرز في نظر المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج في استراتيجيات التمويل. |
Because this would have to be done by the Executive Boards of the funds and programmes, it might be an issue to be addressed by UNDG. | UN | وبما أن المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج يجب أن تضطلع بذلك، يمكن لفريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يتناول هذا الموضوع. |
Report of the Secretary-General on policy issues arising from the reports of the Executive Boards of the United Nations funds and programmes | UN | تقرير اﻷمين العام عن مسائل السياسات العامة الناجمة عن تقارير المجالس التنفيذية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها |
SOME OF THE PRINCIPAL ITEMS IN THE AGENDA OF THE Executive Boards of the UNITED NATIONS FUNDS | UN | بعض البنود الرئيسية المدرجة في جداول أعمال المجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم |
Executive Boards of the United Nations funds and programmes | UN | المجالس التنفيذية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها |
Poverty eradication, capacity-building, resources and funding, and the Executive Boards of the United Nations funds and programmes | UN | القضاء على الفقر، بناء القدرات، الموارد والتمويل، المجالس التنفيذية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها |
It was noted that due to the current procedures of the Executive Boards of the different agencies it was not possible to submit one consolidated country programme. | UN | وأشير إلى أنه لم يتسن تقديم برنامج قطري موحد بسببً الإجراءات الحالية التي تتبعها المجالس التنفيذية لمختلف الوكالات. |
However, the Economic and Social Council currently does not have an effective overview of the specific mandates which are being created in the Executive Boards of the funds and programmes. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن المجلس لا يقوم بأي استعراض فعال للولايات المحددة التي أنشئت داخل المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج. |
Executive Boards of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund and of the United Nations Children's Fund | UN | المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Executive Boards of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund and of the United Nations Children's Fund | UN | المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Executive Boards of the United Nations Development | UN | المجالس التنفيذية لبرنامج الأمــم المتحــدة |
Greater attention should be paid to the representation of developing countries on the Executive Boards of the Bretton Woods institutions, in global decision-making and in the establishment of norms on economic and financial issues. | UN | كما ينبغي إيلاء قدراً أكبر من الاهتمام لتمثيل البلدان النامية في المجالس التنفيذية التابعة لمؤسسات بريتون وودز، وفي صنع القرار على الصعيد العالمي وفي وضع معايير بشأن المسائل الاقتصادية والمالية. |
:: A ceiling of no more than 10 countries per constituency should be established within the Executive Boards of the Bretton Woods institutions | UN | :: ينبغي تحديد سقف لا يزيد عن 10 بلدان في المنطقة المحددة، ضمن المجالس التنفيذية لمؤسسات بريتون وودز |
Besides, the Executive Boards of the United Nations funds and programmes and of the agencies are not always cognizant of the work of the Council. | UN | أضف إلى ذلك أن المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها وللوكالات لا تحيط دائما بأعمال المجلس. |
3. Main items of the provisional agendas for the 1999 annual sessions of the Executive Boards of the United Nations funds and programmes | UN | البنود الرئيسية في جداول اﻷعمال المؤقتة للدورات السنوية للمجالس التنفيذية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها لعام ١٩٩٩ |
Acknowledging the need for enhanced interaction between the Council and the Executive Boards of the United Nations funds and programmes, | UN | وإذ يعترف بالحاجة إلى تعزيز التفاعل بين المجلس والمجالس التنفيذية لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، |
D. Executive Boards of the United Nations Development | UN | دال - المجلسان التنفيذيان لبرنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائـي/صندوق |
A significant number of executive and alternate directors of the Executive Boards of the World Bank and IMF attended the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع عدد كبير من المديرين التنفيذيين والمناوبين من المجلسين التنفيذيين للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |