"executive body of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهيئة التنفيذية
        
    • هيئتها التنفيذية
        
    • هيئات تنفيذية
        
    To facilitate the implementation of the purposes and tasks of the CCTS, the Parties establish a Secretariat, which is a permanent executive body of the CCTS. UN تيسيرا لتنفيذ أغراض مجلس التعاون ومهامه، تنشئ الأطراف أمانة تشكل الهيئة التنفيذية الدائمة لمجلس التعاون.
    The parties to the dispute shall inform the executive body of their dispute. UN وتبلغ أطراف الخلاف الهيئة التنفيذية بخلافها.
    Mongolia is proud to serve on the executive body of the IPU. UN ومنغوليا تفخر باشتراكها في الهيئة التنفيذية للاتحاد البرلماني الدولي.
    The mapping of critical loads for Europe has been undertaken by the Coordination Centre for Effects which was created by the executive body of the Convention. UN وقام بتوزيع المقادير الحرجة في خريطة أوروبا مركز تنسيق اﻵثار الذي أنشأته الهيئة التنفيذية للاتفاقية.
    In 2005, c-OctaBDE was nominated as a new POP to the Convention and considered by the executive body of the Convention to meet the screening criteria for POPs. UN في عام 2005، سميَ الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري ملوثاً جديداً من الملوثات العضوية الثابتة الواردة في الاتفاقية من قبل هيئتها التنفيذية التي درسته متناولة الجانب المتعلق بالوفاء بمعايير الفرز للملوثات العضوية الثابتة.
    237. The number and percentage of female members of Boards of Education, an executive body of local governments, has been on the increase, as evidenced by the fact that 34.9% (2,620) of the total membership was female in May 2011, compared to 24.8% in May 2003. UN 237 - إن الأعداد والنسب المئوية لعضوات مجالس التعليم، وهي هيئات تنفيذية في الحكومات المحلية، شهدت تزايدا والدليل على ذلك هو أن 34.9 في المائة (620 2) من مجموع الأعضاء كانوا من الإناث في أيار/مايو 2011، مقابل 24.8 في المائة في أيار/مايو 2003.
    The Trade and Development Board, the executive body of UNCTAD, is responsible for ensuring the overall consistency of UNCTAD activities. UN ويضطلع مجلس التجارة والتنمية، الذي هو الهيئة التنفيذية لﻷونكتاد، بالمسؤولية عن كفالة الاتساق العام ﻷنشطة اﻷونكتاد.
    The soltys is an executive body of solectwo as the auxiliary unit of a municipality. UN والعمدة هو الهيئة التنفيذية للقرية كوحدة معاونة للبلدية.
    In this way, a consensus agreement on this instrument was reached in the main executive body of the World Health Organisation. UN وعلى هذا النحو، تم بتوافق القرار قبول هذا الصك في صفوف الهيئة التنفيذية الرئيسية لمنظمة الصحة العالمية.
    2 strategic workshops were held with the executive body of the National Human Rights Commission, during which UNOCI provided advice on the drafting of the Commission Action Plan, and an agreement on a framework for collaboration between UNOCI and the Commission was reached UN عُقدت حلقتا عمل استراتيجيتان بمشاركة الهيئة التنفيذية للجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وأسدت فيهما عملية الأمم المتحدة المشورة للجنة بشأن صياغة خطة عملها، واتفقت معها على إطار للتعاون فيما بينهما
    12. The Government is the executive body of the NA, the highest administrative agency of the Socialist Republic of Viet Nam. UN 12 - والحكومة هي الهيئة التنفيذية للجمعية الوطنية وهي أعلى هيئة إدارية في جمهورية فييت نام الاشتراكية.
    The State Council, that is, the Central People's Government of the People's Republic of China, is the executive body of the highest organ of State power, and is the highest organ of State administration. UN مجلس الدولة أي الحكومة الشعبية المركزية لجمهورية الصين الشعبية، هو الهيئة التنفيذية لأعلى جهاز في سلطة الدولة، وهو أعلى جهاز في إدارة الدولة.
    Member of the executive body of the Education Union of the Distríto Federal, and General Secretary to the National Educational Federation of Autonomous Unions of Venezuela (FENASATREV), and served as National President until 1996. UN وكنت عضوة في الهيئة التنفيذية لنقابة المهن التعليمية في المنطقة الاتحادية واﻷمينة العامة للاتحاد التعليمي الوطني للنقابات المستقلة في فنزويلا. وخدمت بصفتي الرئيسة الوطنية حتى عام ١٩٩٦.
    In Germany, the Djaz'ara controlled the " Instance Exécutive de l'ex-Front Islamique du Salut " (FIS) (executive body of the former Islamic Salvation Front). UN وفي ألمانيا، سيطرت الجزأرة على {الهيئة التنفيذية للجبهة الإسلامية للإنقاذ السابقة}.
    On the other hand, the Protocols to the Long-Range Transboundary Air Pollution Convention are overseen by the executive body of LRTAP, consisting of the representatives of all Convention Parties, not just the Protocol Parties. UN ١٥- ومن جهة أخرى، تشرف على بروتوكولات اتفاقية منع التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود الهيئة التنفيذية لهذه الاتفاقية المؤلفة من ممثلي جميع اﻷطراف في الاتفاقية وليس فقط اﻷطراف في البروتوكولات.
    107. The IEC secretariat is the executive body of the Commission. UN 107- وأمانة اللجنة الانتخابية المستقلة هي الهيئة التنفيذية للجنة.
    B. The Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution 22. In 2008 the executive body of the LRTAP Convention received the eleventh report of its Implementation Committee regarding compliance by Parties with their obligations under the protocols to the Convention. UN في عام 2008، تلقت الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود التقرير الحادي عشر للجنة التنفيذ التابعة لها عن وفاء الأطراف بالتزاماتها بموجب بروتوكولات الاتفاقية.
    11. In 2006 the executive body of the LRTAP Convention received the ninth report of its Implementation Committee regarding compliance by Parties with their obligations under the protocols to the Convention. UN 11- في عام 2006، تلقت الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود التقرير التاسع للجنة التنفيذ التابعة لها عن امتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب بروتوكولات الاتفاقية.
    76. The Special Rapporteur stressed the view that given the fact that the Council of the Bar Association is the executive body of approximately 6,000 lawyers, it should be one of the Council's duties to ensure that those who are admitted to the Bar Association are professionally trained. UN 76- وأكد المقرر الخاص أنه نظراً لأن مجلس نقابة المحامين هو الهيئة التنفيذية لنحو 000 6 محام، فينبغي أن تشمل مهام المجلس ضمان تلقي المقبولين في نقابة المحامين للتدريب المهني.
    In 2005, c-OctaBDE was nominated as a new POP to the Convention and considered by the executive body of the Convention to meet the screening criteria for POPs. UN في عام 2005، سميَ الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري ملوثاً جديداً من الملوثات العضوية الثابتة الواردة في الاتفاقية من قبل هيئتها التنفيذية التي درسته متناولة الجانب المتعلق بالوفاء بمعايير الفرز للملوثات العضوية الثابتة.
    The number and ratio of women members in Boards of Education, which are an executive body of local governments, are 2,959 and 17.6% respectively as of May 2001 (11.5 % as of May 1996) (figures in an interim report of research conducted by Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology), which show an increasing trend. UN بلغ عدد ونسبة العضوات في مجالس التعليم، وهي هيئات تنفيذية تابعة للحكومات المحلية، 959 2 و 17.6 في المائة على التوالي في أيار/مايو عام 2001 (11.5 في المائة في أيار/مايو عام 1996) (وردت الأرقام في تقرير مؤقت لبحث أجرته وزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلوم والتكنولوجيا)، مما يشير إلى حدوث اتجاه نحو التزايد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus