"executive committee's" - Traduction Anglais en Arabe

    • للجنة التنفيذية
        
    • الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية
        
    • الذي اتخذته اللجنة التنفيذية
        
    • قرار اللجنة التنفيذية
        
    • اللجنة التنفيذية إلى
        
    If adopted, this decision will be included in the draft report of the Executive Committee's fifty-fifth session. GE.04-02134 UN وهذا المقرر، في حالة اعتماده، سيُدرج في مشروع تقرير الدورة الخامسة والخمسين للجنة التنفيذية.
    She noted the interest expressed by delegations in receiving this report, if possible at the Executive Committee's next session. UN ولاحظت ما أعربت عنه الوفود من اهتمام باستلام هذا التقرير، إذا أمكن، أثناء الدورة المقبلة للجنة التنفيذية.
    Suggestions made by Member States at the Executive Committee's informal consultative meeting (ICM) on the budget had been incorporated in the revised document. UN وأدرجت في الوثيقة المنقحة الاقتراحات المقدمة من الدول الأعضاء في الاجتماع التشاوري غير الرسمي للجنة التنفيذية بشأن الميزانية.
    Recalling the Executive Committee's decision at its fifty-sixth session on administrative, financial and programme matters (A/AC.96/1021, para. 23) as well as its discussions under the programme and funding item at the thirty-fourth meeting of the Standing Committee, UN إذ تذكِّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة والخمسين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1021، الفقرة 23) وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة الدائمة،
    Recalling the Executive Committee's decision at its sixty-third session on administrative, financial and programme matters (A/AC.96/1119, para 13) as well as its discussions under the programme budgets and funding item at the fifty-seventh meeting of the Standing Committee in June 2013, UN إذ تذكِّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والستين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1119، الفقرة 13)، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع السابع والخمسين للجنة الدائمة في حزيران/يونيه 2013،
    2.2 The author complained to the Zhlobinsky District Court ( " the District Court " ) about the Executive Committee's refusal. UN 2-2 واشتكى صاحب البلاغ إلى محكمة مقاطعة زلوبينسكي بشأن قرار الرفض الذي اتخذته اللجنة التنفيذية.
    2.2 The author complained to the Zhlobinsky District Court ( " the District Court " ) about the Executive Committee's refusal. UN 2-2 واشتكى صاحب البلاغ إلى محكمة مقاطعة زلوبينسكي بشأن قرار الرفض الذي اتخذته اللجنة التنفيذية.
    Information concerning programme and funding has been provided at each meeting of the Standing Committee since the Executive Committee's fifty-first Session. UN قُدمت معلومات بشأن البرامج والتمويل في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة منذ انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية.
    The Standing Committee also recalled the changes to the Executive Committee's annual session introduced in 2000, and discussed suggestions for further enhancements to the format for the fifty-second session in 2001. UN واستذكرت اللجنة الدائمة أيضاً التغيرات التي أدخلت على الدورة السنوية للجنة التنفيذية في عام 2000 وناقشت الاقتراحات الداعية إلى زيادة بلورة إطار عمل الدورة الثانية والخمسين سنة 2001.
    In particular, there was a general sense among the participants that it was desirable to take further the idea of reconstituting and reviving the Executive Committee's Sub-Committee on International Protection. UN واتفق المشاركون بوجه خاص على استصواب المضي قدماً بفكرة إعادة تشكيل وتنشيط اللجنة الفرعية المعنية بالحماية الدولية التابعة للجنة التنفيذية.
    The Executive Committee's preliminary assessment can be found in document UNEP/OzL.Pro.WG.1/25/INF/3. UN ويمكن الحصول على التقييم الأولي للجنة التنفيذية من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/25/INF/3.
    12. On the basis of discussions undertaken in the course of the year, and in accordance with the Executive Committee's working methods, the Standing Committee initiated the preparation of draft decisions and conclusions for submission to the fifty-first session of the Executive Committee. UN 12- استناداً إلى المناقشات التي أجريت خلال السنة ووفقاً لأساليب عمل اللجنة التنفيذية باشرت اللجنة الدائمة إعداد مشاريع المقررات والاستنتاجات لتقديمها إلى الدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية.
    33. Introducing this item, the Chairman recalled the extensive debate that had taken place at the Executive Committee's last plenary session. UN 33- أِشار رئيس اللجنة التنفيذية لدى عرضه هذا البند إلى المناقشات المستفيضة التي جرت في الجلسة العامة الأخيرة للجنة التنفيذية.
    Recalling the Executive Committee's decision at its sixty-fourth session on administrative, financial and programme matters (A/AC.96/1132, para.15), as well as its discussions under the programme budgets and funding item at the sixtieth meeting of the Standing Committee in July 2014, UN إذ تشير إلى المقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة والستين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1132، الفقرة 15)، وإلى المناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الستين للجنة الدائمة في تموز/يوليه 2014،
    Recalling the Executive Committee's decision at its sixty-fourth session on administrative, financial and programme matters (A/AC.96/1132) as well as its discussions under the programme budgets and funding item at the fifty-eighth meeting of the Standing Committee in September 2013, UN إذ تذكّر بالمقرَّر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الرابعة والستين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/1132)، فضلاً عن المناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الثامن والخمسين للجنة الدائمة المعقود في أيلول/سبتمبر 2013،
    Recalling the Executive Committee's decision at its sixty-third session on administrative, financial and programme matters (A/AC.96/1119, para.13) as well as its discussions under the programme budgets and funding item at the fifty-fifth meeting of the Standing Committee in September 2012, UN إذ تذكّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والستين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (الفقرة 13 من الوثيقة A/AC.96/1119)، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الخامس والخمسين للجنة الدائمة المعقود في أيلول/سبتمبر 2012،
    Recalling the Executive Committee's decision at its sixty-third session on administrative, financial and programme matters (A/AC.96/1119, para.13) as well as its discussions under the programme budgets and funding item at the fifty-fifth meeting of the Standing Committee in September 2012, UN إذ تذكِّر بالمقرر الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والستين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (الفقرة 13 من الوثيقة A/AC.96/1119)، وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع الخامس والخمسين للجنة الدائمة المعقود في أيلول/سبتمبر 2012،
    18. The Chairman informed delegations that the delegations of Angola and Rwanda had requested to participate in meetings of the Standing Committee during 1998 as Observers and suggested that their participation begin immediately, given the Standing Committee's consideration of UNHCR programmes in Africa and in line with the Executive Committee's decision on Observer participation taken in 1997. UN ٨١- وأخبر الرئيس الوفود بأن وفدي أنغولا ورواندا طلبا المشاركة بصفة مراقب في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال عام ٨٩٩١، واقترح أن تبدأ مشاركتهما فوراً ﻷن اللجنة الدائمة تنظر في برامج المفوضية في أفريقيا، وذلك طبقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في عام ٧٩٩١ بشأن مشاركة المراقبين.
    4. In line with the decision taken at the Executive Committee's Fifty-sixth session on enhancing the independence of the Inspector General's Office, and further to measures already taken to increase transparency, the IGO has reinforced its ability to track and follow up on remedial actions emanating from inspections, thus enhancing also the quality and impact of its work. UN 4- وعملاً بالمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة والخمسين بشأن تعزيز استقلال مكتب المفتش العام، وتعزيز التدابير المتخذة بالفعل لزيادة الشفافية، عزز مكتب المفتش العام قدرته على تعقب ومتابعة الإجراءات التصحيحية المنبثقة من عمليات التفتيش، ومن ثم عزز أيضاً نوعية وأثر عمله.
    Recalling the Executive Committee's decision at its sixtieth session on administrative, financial and programme matters [A/AC.96/1078, para.14] as well as its discussions under the programme budgets and funding item at the forty-seventh meeting of the Standing Committee, UN إذ تذكر بالمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الستين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية [A/AC.96/1078، الفقرة 14] وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة،
    Although our needs are going up, as reflected by the Executive Committee's decision to increase this year's target to US$ 413 million, the contributions of a number of our most important donors will be well below the 1992 level. UN فمع أن احتياجاتنا تزيد، كما يتبين من قرار اللجنة التنفيذية بزيادة هدفنا هذا العام إلى ٤١٣ مليون دولار، فإن مساهمات عدد من أهم مانحينا سوف تقل عن مستوى عام ١٩٩٢.
    Reports on the Executive Committee's sessions are submitted to the Assembly as addenda to the reports of the High Commissioner. UN وتقدم التقارير التي تعد عن دورات اللجنة التنفيذية إلى الجمعية كإضافات لتقارير المفوض السامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus