"executive committee conclusions" - Traduction Anglais en Arabe

    • استنتاجات اللجنة التنفيذية
        
    • استنتاجي اللجنة التنفيذية
        
    42. The Rapporteur briefed the Committee on the results of the Executive Committee conclusions process. UN ٤٢- أطلع المقرر اللجنة على نتائج عملية استنتاجات اللجنة التنفيذية.
    Oral update on informal consultations regarding Executive Committee conclusions 20-21 6 UN دال - تحديث شفهي عن المشاورات غير الرسمية بشأن استنتاجات اللجنة التنفيذية 20-21 7
    D. Oral update on informal consultations regarding Executive Committee conclusions UN دال- تحديث شفهي عن المشاورات غير الرسمية بشأن استنتاجات اللجنة التنفيذية
    Several member delegations expressed appreciation for the review of the Executive Committee conclusions process and the work being done on the General Conclusion, as well as the elaboration of a multiyear work plan to reflect the outcome of these reform efforts. UN وأعرب العديد من الوفود الأعضاء عن تقديره لعملية استعراض استنتاجات اللجنة التنفيذية والعمل الجاري القيام به بشأن الاستنتاج العام، فضلاً عن وضع خطة عمل متعددة السنوات تعكس حصيلة جهود الإصلاح هذه.
    Noting Executive Committee conclusions 18(XXI) and 40(XXXVI), which underline the importance of promoting and facilitating voluntary repatriation, UN وإذ تلاحظ استنتاجي اللجنة التنفيذية ٨١ )د-١٢( و٠٤ )د-٦٣( اللذين يشددان على أهمية تعزيز وتيسير العودة الطوعية إلى الوطن،
    B. Decision on the nature, value and use of Executive Committee conclusions on international protection UN باء - مقرر بشأن طبيعة وقيمة واستخدام استنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية
    Decision on the nature, value and use of Executive Committee conclusions on international protection UN بـــاء - مقرر بشأن طبيعة وقيمة واستخدام استنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية
    B. Decision on the nature, value and use of Executive Committee conclusions on international protection UN باء - مقرر بشأن طبيعة وقيمة واستخدام استنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية
    Subsequent General Assembly and Economic and Social Council (ECOSOC) resolutions, as well as Executive Committee conclusions and decisions, have called on the Office, in the context of its basic mandate, to assist other groups of persons regarded as falling within the concern of the High Commissioner. UN وفي قرارات لاحقة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالإضافة إلى استنتاجات اللجنة التنفيذية للمفوضية ومقرراتها، طُلب إلى المفوضية أن تقوم، في إطار ولايتها الأساسية، بتقديم المساعدة إلى فئات أخرى من الأشخاص تعتبر مندرجة ضمن اختصاص المفوض السامي.
    At the most formal level, UNHCR works in partnership with States to clarify and develop the normative and procedural framework for refugee protection, through the process of drafting Executive Committee conclusions, international instruments and national legislation. UN وعلى المستوى الرسمي للغاية، تعمل المفوضية بالشراكة مع الدول على توضيح حماية اللاجئين ووضع الإطار المعياري والإجرائي لها من خلال عملية صياغة استنتاجات اللجنة التنفيذية والصكوك الدولية والتشريعات الوطنية.
    Where asylum-seekers were detained in a manner inconsistent with UNHCR Executive Committee conclusions, UNHCR sought to monitor detention facilities, secure access to legal advice for those detained and promote alternatives to detention. UN وفي الحالات التي كان ملتمسو اللجوء يحتجزون فيها على نحو لا يتماشى مع استنتاجات اللجنة التنفيذية التابعة للمفوضية، كانت المفوضية تسعى إلى مراقبة مرافق الاحتجاز، وكفالة سبل حصول المحتجزين على المشورة القانونية، وتعمل على إيجاد بدائل للاحتجاز.
    20. The Rapporteur made a presentation on the progress that had been made during informal consultations on the negotiation of Executive Committee conclusions, specifically in relation to the draft modalities paper that had been circulated to Member States. UN 20- قدمت المقررة عرضاً عن التقدم الذي أحرزته المشاورات غير الرسمية بشأن التفاوض حول استنتاجات اللجنة التنفيذية وبشكل محدد فيما يتعلق بورقة مشروع الطرائق المتبعة والتي عُممت على الدول الأعضاء.
    Several delegations also referred to the relevance of Executive Committee conclusions, especially those relating to large-scale influx, in particular Conclusion No. 22 (XXXII). UN كما أشارت عدة وفود إلى ارتباط استنتاجات اللجنة التنفيذية بالموضوع، لا سيما الاستنتاجات المتعلقة بتدفق اللاجئين بأعداد كبيرة، وخاصة الاستنتاج رقم 22 (د-32).
    (a) Executive Committee conclusions UN (أ) استنتاجات اللجنة التنفيذية
    (a) Notes the review report and the information it has provided which confirms the use of Executive Committee conclusions in the respective spheres, while also highlighting challenges which must nevertheless be addressed; UN (أ) تلاحظ تقرير الاستعراض والمعلومات الواردة فيه والتي تؤكد استخدام استنتاجات اللجنة التنفيذية في المجالات ذات الصلة، وإن كانت تسلط الضوء أيضاً على ضرورة التصدي للتحديات؛
    (a) Notes the review report and the information it has provided which confirms the use of Executive Committee conclusions in the respective spheres, while also highlighting challenges which must nevertheless be addressed; UN (أ) تلاحظ تقرير الاستعراض والمعلومات الواردة فيه والتي تؤكد استخدام استنتاجات اللجنة التنفيذية في المجالات ذات الصلة، وإن كانت تسلط الضوء أيضاً على ضرورة التصدي للتحديات؛
    Recalling that at its 57th session, the Committee called on the Bureau, in consultation with the Office, to continue informal consultations on the nature and value of Executive Committee conclusions on international protection (A/AC.96/1035, paragraph 20(e)), UN تذكر بأنها في دورتها السابعة والخمسين، دعت المكتب، بالتشاور مع المفوضية، إلى مواصلة المشاورات غير الرسمية المتعلقة بطبيعة وقيمة استنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية A/AC.96/1035، الفقرة 20(ه))،
    (b) Requests the Bureau, in consultation with the Office, to continue informal consultations on how themes for conclusions are identified and the process of preparing, drafting and finalizing conclusions with a view to recommend improvements on Executive Committee conclusions by its 59th session in October 2008. C. General decision on administrative, financial and programme matters UN (ب) تطلب إلى المكتب، بالتشاور مع المفوضية، الاستمرار في المشاورات غير الرسمية بشأن كيفية تحديد مواضيع الاستنتاجات وعملية إعداد وصياغة واختتام الاستنتاجات، بقصد اقتراح تحسينات بشأن استنتاجات اللجنة التنفيذية بحلول دورتها التاسعة والخمسين في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Recalling that at its 57th session, the Committee called on the Bureau, in consultation with the Office, to continue informal consultations on the nature and value of Executive Committee conclusions on international protection (A/AC.96/1035, paragraph 20(e)), UN تذكر بأنها في دورتها السابعة والخمسين، دعت المكتب، بالتشاور مع المفوضية، إلى مواصلة المشاورات غير الرسمية المتعلقة بطبيعة وقيمة استنتاجات اللجنة التنفيذية بشأن الحماية الدولية A/AC.96/1035، الفقرة 20(ه))،
    (b) Requests the Bureau, in consultation with the Office, to continue informal consultations on how themes for conclusions are identified and the process of preparing, drafting and finalizing conclusions with a view to recommend improvements on Executive Committee conclusions by its 59th session in October 2008. UN (ب) تطلب إلى المكتب، بالتشاور مع المفوضية، الاستمرار في المشاورات غير الرسمية بشأن كيفية تحديد مواضيع الاستنتاجات وعملية إعداد وصياغة واختتام الاستنتاجات، بقصد اقتراح تحسينات بشأن استنتاجات اللجنة التنفيذية بحلول دورتها التاسعة والخمسين في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Noting Executive Committee conclusions Nos. 18 (XXI) and 40 (XXXVI), which underline the importance of promoting and facilitating voluntary repatriation, UN وإذ تلاحظ استنتاجي اللجنة التنفيذية ٨١ )د - ١٢( و٠٤ )د - ٦٣( اللذين يشددان على أهمية تعزيز وتيسير العودة الطوعية إلى الوطن،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus