"executive coordinator of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنسق التنفيذي
        
    • المنسقة التنفيذية
        
    • والمنسق التنفيذي
        
    • والمنسقة التنفيذية
        
    The Executive Coordinator of the Financing for Development Coordinating Secretariat made an introductory statement. UN أدلى المنسق التنفيذي لأمانة تنسيق تمويل التنمية ببيان استهلالي.
    The Executive Coordinator of the Financing for Development Secretariat responded to questions raised. UN ورد المنسق التنفيذي للأمانة المعنية بالتمويل لأغراض التنمية على الأسئلة التي طرحت.
    The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Executive Coordinator of the Secretariat for Financing for Development. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المنسق التنفيذي لأمانة تمويل التنمية.
    We also pay tribute to Ms. Flavia Pansieri, Executive Coordinator of United Nations Volunteers, for her endeavours. UN ونشيد أيضا بالسيدة فلافيا بانسييري، المنسقة التنفيذية لمتطوعي الأمم المتحدة لمساعيها.
    In accordance with the decision taken at the 1st plenary meeting, on 6 June 2001, the General Assembly heard a statement by Ms. Sharon Capeling-Alakija, Executive Coordinator of the United Nations Volunteers. UN ووفقا لما تقرر في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2001، استمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلت به السيدة شارون كابلينغ - ألاكييا، المنسقة التنفيذية لمتطوعي الأمم المتحدة.
    36. Notes the need to appoint the Special Adviser to the Secretary-General on Internet Governance and the Executive Coordinator of the Internet Governance Forum; UN 36 - يلاحظ ضرورة تعيين المستشار الخاص للأمين العام المعني بإدارة الإنترنت والمنسق التنفيذي لمنتدى إدارة الإنترنت؛
    The event features a message from the Executive Coordinator of the United Nations Volunteers programme. UN وتوجه في هذه المناسبة رسالة من المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Mr. Sarbuland Khan, Executive Coordinator of the UN Global Alliance for ICT and UN السيد ساربولاند خان، المنسق التنفيذي للتحالف العالمي من أجل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Executive Coordinator of the Financing for Development Coordinating Secretariat, Department of Economic and Social Affairs made a statement. UN وأدلى المنسق التنفيذي لأمانة التنسيق المعنية بتمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان.
    Statements were also made by the Executive Coordinator of the United Nations Volunteers and the President of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وأدلى ببيان كل من المنسق التنفيذي لمتطوعي الأمم المتحدة ورئيس الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The Executive Coordinator of UNV and two United Nations Volunteers addressed the General Assembly. UN وألقى المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وإثنان من متطوعي الأمم المتحدة كلمات أمام الجمعية العامة.
    This fact sheet, which charted the speed with which the information revolution is taking place in the developing world, as well as the gap that still remains, was used by the Executive Coordinator of the Global Alliance on a worldwide speaking tour. UN وقد استخدم المنسق التنفيذي للتحالف العالمي، في جولة خطابية قام بها في أنحاء العالم صحيفة الوقائع هذه التي تضمنت رسما لسرعة حدوث ثورة المعلومات في العالم النامي، فضلا عن الفجوة التي لا تزال قائمة.
    32. The Executive Coordinator of the United Nations Volunteers Programme made an introductory statement. UN 32 - وأدلى المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    of social development 76. At the 5th meeting, on 15 February, the Executive Coordinator of the United Nations Volunteers Programme made an introductory statement. UN 76 - في الجلسة الخامسة، التي عقدت في 15 شباط/ فبراير، أدلى المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ببيان استهلالي.
    Introductory statements were made by the Executive Coordinator of the Secretariat for the World Summit on the Information Society, the Director of the Division for ECOSOC Support and Coordination and the Inspector of the Joint Inspection Unit. UN وأدلى ببيانات تمهيدية المنسق التنفيذي لأمانة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، ومدير شعبة الدعم والتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومفتش وحدة التفتيش المشتركة.
    The Executive Coordinator of the Financing for Development Coordinating Secretariat, Department of Economic and Social Affairs responded to queries raised. UN ورد المنسق التنفيذي لأمانة التنسيق المعنية بتمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، على الاستفسارات المثارة.
    The Committee notes with satisfaction that the Executive Coordinator of the National Programme for Women, which coordinates all efforts to improve the status of women, is at the high level of under-secretary of State. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح أن منصب المنسق التنفيذي للبرنامج الوطني للمرأة، الذي يتولى تنسيق جميع الجهود الرامية الى تحسين حالة المرأة، منصب رفيع بدرجة نائب وزير.
    In particular, I would like to single out Sharon Capeling-Alakija, Executive Coordinator of the United Nations Volunteers programme, for her leadership. UN وأود بصفة خاصة أن أخص بالذكر السيدة شارن كيبلنغ - ألاكيجا، المنسقة التنفيذية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، لقدرتها القيادية.
    12. The round table was co-chaired by Jan O. Karlsson, Minister for Development Cooperation of Sweden, and Eveline Herfkens, Executive Coordinator of the Millennium Development Goals Campaign. UN 12 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة يان أو. كارلسن، وزير التعاون الإنمائي بالسويد، وإيفلين هرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    12. The round table was co-chaired by Jan O. Karlsson, Minister for Development Cooperation of Sweden, and Eveline Herfkens, Executive Coordinator of the Millennium Development Goals Campaign. UN 12 - تناوب رئاسة اجتماع المائدة المستديرة يان أو. كارلسن، وزير التعاون الإنمائي بالسويد، وإيفلين هرفكنس، المنسقة التنفيذية لحملة الأهداف الإنمائية للألفية.
    36. Notes the necessity to appoint the Special Adviser to the Secretary-General on Internet Governance and the Executive Coordinator of the Internet Governance Forum; UN 36 - يلاحظ ضرورة تعيين المستشار الخاص للأمين العام المعني بإدارة الإنترنت والمنسق التنفيذي لمنتدى إدارة الإنترنت؛
    Additional opening remarks were made by the Executive Director; by Ms. Elizabeth Thompson, Assistant Secretary-General and Executive Coordinator of the United Nations Conference on Sustainable Development; and by Ms. Ana Maria Sampaio Fernandes, Permanent Representative of Brazil to UN-Habitat. UN وأُلقيت ملاحظات افتتاحية إضافية من المدير التنفيذي؛ والسيدة إليزابيث ثومبسون الأمين العام المساعد والمنسقة التنفيذية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛ والسيدة آنا ماريا سامبايو فرنانديز، الممثلة الدائمة للبرازيل لدى موئل الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus