"executive heads of participating organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنفيذيين للمنظمات المشاركة
        
    • للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المشاركة
        
    It was the shared responsibility of the Unit, the executive heads of participating organizations and Member States to make use of JIU reports. UN والاستفادة من تقارير الوحدة هي مسؤولية مشتركة تترتب على الوحدة والرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة والدول الأعضاء.
    SUMMARY OF RECOMMENDATIONS CALLING FOR ACTION BY executive heads of participating organizations UN موجــز التوصيــات التي تدعــو الى اتخاذ إجراء من قبل الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    By the end of 2010, it had issued 10 reports and one management letter, addressed to the legislative bodies and executive heads of participating organizations for action. UN وبنهاية عام 2010، كانت وحدة التفتيش المشتركة قد أنجزت 10 تقارير ورسالة إدارية واحدة موجهة جميعها إلى الهيئات التشريعية والرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة لأغراض اتخاذ إجراءات بشأنها.
    The proposed ad hoc advisory panel would fill that legal vacuum by providing an authoritative though not binding statement of law to guide the Commission and the executive heads of participating organizations. UN ومن شأن الفريق الاستشاري المخصص المقترح أن يمﻷ هذا الفراغ القانوني بتقديم حجة قانونية رغم أنها غير ملزمة لتوجيه اللجنة والرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة.
    24. Recommendation 3. The executive heads of participating organizations should prepare, for approval at the appropriate level, changes in the structure and/or operating procedures of their secretariats to facilitate and encourage the best use of the challenge of outsourcing, including the possible designation of an official to serve as " facilitator " for this purpose. UN 24 - التوصية 3 - ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المشاركة أن يعدوا تغييرات في هيكل و/أو إجراءات تشغيل أماناتهم لتسهيل وتشجيع أفضل استخدام ممكن لتحدي الاستعانة بمصادر خارجية، بما في ذلك إمكانية تعيين موظف رسمي يكون بمثابة " الميسر " من أجل هذا الغرض، للموافقة عليها على المستوى المناسب.
    IV. Suggestions received from executive heads of participating organizations UN رابعا - المقترحات الواردة من الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    The Unit will continue to seek suggestions from the executive heads of participating organizations for topics to be included therein, in addition to those proposals having a legislative mandate as well as those originating from internal sources. UN وستواصل الوحدة التماس الاقتراحات من المديرين التنفيذيين للمنظمات المشاركة تتعلق بالمواضيع المراد إدراجها فيها، إضافة إلى المقترحات التي لها ولاية تشريعية فضلا عن المقترحات الآتية من مصادر داخلية.
    The functions of the Joint Inspection Unit should move beyond investigation, evaluation and proposals for reform to encompass monitoring of recommendations and meeting the demand for inspections from the executive heads of participating organizations. UN وينبغي أن تتجاوز وظائف وحدة التفتيش المشتركة التحقيق، والتقييم واقتراحات الإصلاح بحيث تشمل رصد التوصيات وتلبية طلب الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة للقيام بأعمال التفتيش.
    By the end of 2010, the Joint Inspection Unit had completed ten reports and one management letter which are addressed to the legislative bodies and executive heads of participating organizations for action. UN وبحلول نهاية عام 2010، كانت وحدة التفتيش المشتركة قد أنجزت 10 تقارير ورسالة إدارية واحدة موجهة جميعها إلى الهيئات التشريعية والرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة لأغراض اتخاذ إجراءات بشأنها.
    (a) The number of reports, notes and confidential letters submitted to the legislative organs and the executive heads of participating organizations UN (أ) عدد التقارير والمذكرات والرسائل السرية المقدمة إلى الأجهزة التشريعية والرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    (c) Section IV: list of suggestions received from executive heads of participating organizations in response to the Unit's request for proposals. UN (ج) الفرع الرابع: قائمة المقترحات الواردة من الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة استجابة لطلب الوحدة تقديم مقترحات.
    Comments received by the Unit from executive heads of participating organizations on its preliminary review indicate that they see the present process of selecting Inspectors as an eminently political one, in which specialized agencies have a rather perfunctory role. UN وتشير التعليقات التي تلقتها الوحدة من الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة بشأن الاستعراض الأولي الذي أجرته إلى أنهم يرون أن عملية اختيار المفتشين بصورتها الحالية هي عملية سياسية أساسا وأن دور الوكالات المتخصصة فيها هو دور شكلي بالأحرى.
    6. Requests the executive heads of participating organizations to observe fully the time frame for submitting their comments, as called for in article 11, paragraphs 4 (d) and (e), of the statute of the Unit; UN 6 - تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة أن يراعوا تماما الإطار الزمني لتقديم تعليقاتهم، على النحو المطلوب في الفقرتين الفرعيتين 4 (د) و (هـ) من المادة 11 من النظام الأساسي للوحدة؛
    In its resolution 50/233 the General Assembly again requested the Secretary-General and the other executive heads of participating organizations to assist the Unit fully, with timely provision of all information requested by it. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت في قرارها ٥٠/٢٣٣ مرة أخرى الى اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة اﻷخرى مساعدة الوحدة على الوجه التام عن طريق توفير جميع المعلومات التي تطلبها في حينها.
    16. To prepare the Unit's work programme, the Chairman will write to the executive heads of participating organizations and to expert bodies referred to in article 9 of the Unit's statute, asking them for requests and suggestions. UN ٦١ - ولإعداد برنامج عمل الوحدة، يقوم الرئيس بالكتابة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة وهيئات الخبراء المشار إليها في المادة ٩ من النظام اﻷساسي للوحدة، طالبا منهم تقديم طلباتهم ومقترحاتهم.
    In addition to taking into account its own observations, experience and assessment of priorities and requests of the competent organs of the participating organizations, an important part of this procedure is the solicitation of suggestions for the programme of work from the executive heads of participating organizations. UN فباﻹضافة إلى مراعاة ملاحظاتها هي وتجربتها وتقييمها ﻷولويات وطلبات اﻷجهزة المخصصة في المنظمات المشاركة، فإن جزءا هاما من هذه الطريقة يتمثل في التماس اقتراحات تتعلق ببرنامج العمل من الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة.
    In its resolution 50/233 the General Assembly again requested the Secretary-General and the other executive heads of participating organizations to assist the Unit fully, with timely provision of all information requested by it. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت في قرارها ٥٠/٢٣٣ مرة أخرى الى اﻷمين العام والرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة اﻷخرى مساعدة الوحدة على الوجه التام عن طريق توفير جميع المعلومات التي تطلبها في حينها.
    16. To prepare the Unit's work programme, the Chairman will write to the executive heads of participating organizations and to expert bodies referred to in article 9 of the Unit's statute, asking them for requests and suggestions. UN ١٦ - ولإعداد برنامج عمل الوحدة، يقوم الرئيس بالكتابة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة وهيئات الخبراء المشار إليها في المادة ٩ من النظام اﻷساسي للوحدة، طالبا منهم تقديم طلباتهم ومقترحاتهم.
    (a) The number of reports, notes and confidential letters submitted to the legislative organs and the executive heads of participating organizations UN (أ) عدد التقارير والمذكرات والرسائل السرية المقدمة إلى الأجهزة التشريعية والرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة
    26. Recommendation 4. The executive heads of participating organizations should assure that information on the use of outsourcing is comprehensive and transparent in the regular programme budget submissions and performance reports for their organizations. UN 26 - التوصية 4 - ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المشاركة أن يضمنوا أن تكون المعلومات المتعلقة بالاستعانة بمصادر خارجية شاملة وشفافة في عروض الميزانية البرنامجية العادية وتقارير أداء مؤسساتهم.
    22. Recommendation 2. The executive heads of participating organizations should prepare, for approval at the appropriate level, administrative rules and/or procedures for implementation of the planned policy on the use of the challenge of outsourcing for their organizations that would, inter alia: UN 22 - التوصية 2 - ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المشاركة أن يعدوا قواعد و/أو إجراءات إدارية لتنفيذ السياسة المخططة المتعلقة باستخدام تحدي الاستعانة بمصادر خارجية من أجل مؤسساتهم للموافقة عليها على المستوى المناسب، وتشمل هذه القواعد والإجراءات، في جملة أمور، ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus