7. The Executive Protection Group provides close protection services for the senior United Nations officials on a shift basis. | UN | 7 - يوفر فريق حماية المسؤولين التنفيذيين خدمات الحماية المباشرة لكبار مسؤولي الأمم المتحدة على أساس التناوب. |
Executive Protection | UN | حماية المسؤولين التنفيذيين |
A. Executive Protection | UN | ألف - حماية المسؤولين التنفيذيين |
Two days of training on how to use the machines followed the official handover, attended by staff from the relevant government agencies, including the national police, the National Security Agency, the armed forces and the Executive Protection Service. | UN | ونُظِّم تدريب لمدة يومين عن كيفية استخدام الآلتين في أعقاب التسليم الرسمي، تابعه موظفون من الوكالات الحكومية المعنية، بما في ذلك الشرطة الوطنية، ووكالة الأمن الوطني، والقوات المسلحة، ودائرة حماية المسؤولين التنفيذيين. |
Within this context, the task of protecting the most senior United Nations officials falls under the Service's Executive Protection Group. | UN | وفي هذا الصدد، تندرج مهمة حماية كبار مسؤولي الأمم المتحدة في إطار مهام فريق حماية كبار المسؤولين التنفيذيين التابع للدائرة. |
Similarly, the Panel observed that the national police, armed forces and Executive Protection Service stockpiles contained weapons that had been damaged or were otherwise unusable, in addition to amounts of expired, damaged or otherwise unusable ammunition. | UN | وبالمثل، لاحظ الفريق أن مخزونات الأسلحة التابعة للشرطة الوطنية، والقوات المسلحة، ودائرة حماية المسؤولين التنفيذيين تحتوي على أسلحة تالفة أو غير صالحة للاستخدام لسبب آخر، بالإضافة إلى كميات ذخائر منتهية الصلاحية أو تالفة أو غير صالحة للاستعمال لسبب آخر. |
On 17 September, 57 officers and agents of the Executive Protection Service were quarantined for 21 days after attending the burial of a colleague who had died of Ebola two days earlier. | UN | وفي 17 أيلول/سبتمبر، احتُجز 57 من ضباط وأفراد دائرة حماية المسؤولين التنفيذيين في الحجر الصحي لمدة 21 يوما بعد حضور مراسم دفن زميل لهم توفي قبل يومين متأثرا بإصابته بإيبولا. |
The Panel also notes that the inspection reports indicate consistent issues with proper maintenance of the weapons in government armouries, especially those of the Emergency Response Unit and the Executive Protection Service. | UN | ويلاحظ الفريق أيضا أن تقارير التفتيش تشير إلى مشاكل مستمرة في ما يتعلق بالصيانة السليمة للأسلحة في المستودعات الحكومية، ولا سيما بالنسبة لمستودعات وحدة التصدي للطوارئ ودائرة حماية المسؤولين التنفيذيين. |
Owing to the need to provide additional technical support to front-line security sector institutions, assistance to the Special Security Service -- since renamed the Executive Protection Service -- was postponed | UN | ونظراً للحاجة إلى تقديم دعم تقني إضافي إلى مؤسسات القطاع الأمني العاملة في أرض الميدان، أُرجئ تقديم المساعدة إلى دائرة الأمن الخاص - التي أعيدت تسميتها منذ ذلك الحين دائرة حماية المسؤولين التنفيذيين |
9. According to UNMIL inspection reports, most weapons housed in the armouries of the Executive Protection Service and the Emergency Response and Police Support Units have been adequately engraved by the Government to identify each weapon based on its rack number and to identify it as Government property. | UN | 9 - ووفقا لتقارير التفتيش الصادرة عن البعثة، فإن معظم الأسلحة المخزنة في دائرة حماية المسؤولين التنفيذيين ووحدة التصدي للطوارئ ووحدة دعم الشرطة قامت الحكومة بنقشها على نحو ملائم للتعرف على كل قطعة سلاح استنادا إلى رقمها الترتيبي ولتحديدها على أنها ملك للحكومة. |
71. On 3 May, World Press Freedom Day, the Director of the Executive Protection Service threatened journalists about questioning the integrity of the Government, generating considerable controversy. | UN | 71 - في 3 أيار/مايو، خلال اليوم العالمي لحرية الصحافة، قام مدير دائرة حماية المسؤولين التنفيذيين بتهديد الصحفيين بخصوص التشكيك بنزاهة الحكومة، الأمر الذي أثار جدلا كبيرا. |
44. During the first half of its mandate, the Panel, working closely with the firearms inspection teams of the UNMIL military and police components, inspected the armouries of the armed forces, the coast guard, the Emergency Response Unit and the Police Support Unit and the Executive Protection Service. | UN | ٤٤ - وخلال النصف الأول من ولاية الفريق، عمل عن كثب مع فريقي التفتيش على الأسلحة النارية التابعين للعنصر العسكري وعنصر الشرطة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وقام بعمليات تفتيش لمستودعات أسلحة القوات المسلحة، وحرس السواحل، ووحدة التصدي للطوارئ، ووحدة دعم الشرطة، ودائرة حماية المسؤولين التنفيذيين. |
The Panel received a report from the UNMIL police component on its inspections of the armouries of the National Security Agency, the Emergency Response Unit and the Executive Protection Service of 17 September 2014. | UN | وتلقى الفريق من عنصر الشرطة التابع لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا تقارير تفتيش على الأسلحة النارية مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2014، وذلك عن تفتيش مستودعات أسلحة وكالة الأمن الوطني، ووحدة التصدي للطوارئ، ودائرة حماية المسؤولين التنفيذيين. |
23. In its midterm report, the Panel noted that, according to UNMIL inspection reports, most weapons housed in the armouries of the Executive Protection Service, the Emergency Response Unit and the Police Support Unit had been adequately engraved to identify each weapon based on its rack number and to identify it as government property (S/2013/316, para. 9). | UN | 23 - وأشار تقرير الفريق لمنتصف المدة إلى أنه، وفقا لتقارير التفتيش الصادرة عن البعثة، فإن غالبية الأسلحة المخزنة في دائرة حماية المسؤولين التنفيذيين ووحدة التصدي للطوارئ ووحدة دعم الشرطة وُضعت عليها علامات تمييزية كافية للتعرف على كل قطعة سلاح استنادا إلى رقمها الترتيبي وتحديدها بوصفها ملك للحكومة (S/2013/306، الفقرة 9). |
Executive Protection | UN | حماية كبار المسؤولين التنفيذيين |