A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of the United Kingdom. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان ممارسة لحق الرد. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the observer for Palestine. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان ممارسة لحق الرد. |
A statement in exercise of the right of reply was made by the representative of the Democratic People’s Republic of Korea. | UN | وأدلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطيــة ببيــان ممارسة لحق الرد. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of Georgia. | UN | أدلى ممثل جورجيا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
A statement in exercise of the right of reply was made by the representative of France. | UN | أدلى ممثل فرنسا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
At the same meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of the Russian Federation in connection with the first two statements; | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان ممارسة لحق الرد فيما يتصل بالبيانين الأولين؛ |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of the United Kingdom. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان ممارسة لحق الرد. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of Israel. | UN | الجلسة الرابعة عشرة أدلى ممثل إسرائيل ببيان في ممارسة لحق الرد. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of Pakistan. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان في ممارسة لحق الرد. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the observer of Palestine. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان، ممارسة لحق الرد. |
A second statement in exercise of the right of reply, in connection with the statements made in exercise of the right of reply, was made by the representative of Sri Lanka. | UN | وأدلى ممثل سري لانكا ببيان ثان في إطار ممارسة حق الرد، بالارتباط مع البيانات التي قدمت ممارسة لحق الرد. |
A second statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Japan, as well as the observer for the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وأدلى كل من المراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وممثل اليابان ببيان ثان ممارسة لحق الرد. |
A second statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Algeria as well as the representative of Morocco and the observers for Cyprus and Turkey. | UN | وأدلى ببيان ثان ممارسة لحق الرد ممثلا الجزائر والمغرب والمراقبان عن قبرص وتركيا والمغرب. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of the Russian Federation. | UN | وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان ممارسة لحق الرد. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of the United Kingdom. | UN | وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان ممارسة لحق الرد. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the representative of Lebanon. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
A statement in the exercise of the right of reply was made by the observer for Palestine. | UN | أدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Statement in the exercise of the right of reply was made by the observer for Palestine. | UN | وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
A second statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Japan and the observer for the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وأدلى ببيان ثانٍ في إطار ممارسة حق الرد ممثل اليابان والمراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
At the same meeting, a second statement in exercise of the right of reply was made by the observers for Cyprus and Turkey. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ثانٍ في إطار ممارسة حق الرد المراقبان عن تركيا وقبرص. |
At the same meeting, a second statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Turkey. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل تركيا ببيان ثانٍ في إطار ممارسة الحق في الرد. |