Several representatives have indicated their wish to exercise the right of reply. | UN | وقد أعرب عدد من الممثلين عن رغبتهم في ممارسة حق الرد. |
Before concluding this meeting, a representative has requested to exercise the right of reply. | UN | قبل أن أختتم هذه الجلسة، طلب ممثل ممارسة حق الرد. |
Towards the end of the morning meeting, I shall give the floor to those delegations that have requested to exercise the right of reply. | UN | وقرب نهاية الجلسة الصباحية، سأعطي الكلمة للوفدين اللذان طلبا ممارسة حق الرد. |
Mr. Chun (Republic of Korea): I would also like to exercise the right of reply to the statement of the representative of North Korea. | UN | السيد تشون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أود بدوري أن أمارس حق الرد على بيان ممثل كوريا الشمالية. |
One representative requested to exercise the right of reply. | UN | وقد طلب أحد الممثلين أن يمارس حق الرد. |
Currently, it reads that they should be allowed to exercise the right of reply regarding positions of the EU as decided by the presiding officer. | UN | ويقرأ نصها، حاليا، أنه ينبغي أن يسمح له بممارسة حق الرد في ما يتعلق بمواقف الاتحاد الأوروبي كما يقررها الرئيس. |
The Representative of Honduras made a statement in exercise the right of reply. | UN | وأدلى ممثل هندوراس ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
One representative and one observer have requested to exercise the right of reply. | UN | وقد طلب ممثل واحد ومراقب واحد ممارسة حق الرد. |
Two representatives have requested to exercise the right of reply. | UN | وقد طلب اثنان من الممثلين ممارسة حق الرد. |
A representative has requested to exercise the right of reply. | UN | طلب أحد الممثلين ممارسة حق الرد. |
One representative has requested to exercise the right of reply. | UN | هناك ممثل واحد قد طلب ممارسة حق الرد . |
However, one representative has requested to exercise the right of reply. | UN | بيد أن أحد الممثلين طلب ممارسة حق الرد. |
Several representatives have requested to exercise the right of reply. | UN | لقد طلب عدة ممثلين ممارسة حق الرد. |
One representative has requested to exercise the right of reply. | UN | وقد طلب أحد الممثلين ممارسة حق الرد. |
One representative has requested to exercise the right of reply. | UN | وقد طلب أحد الممثلين ممارسة حق الرد. |
Mr. Musayev (Azerbaijan): I would like to exercise the right of reply to the remarks made by the representative of Armenia. | UN | السيد موساييف (أذربيجان) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أمارس حق الرد على الملاحظات التي أدلى بها ممثل أرمينيا. |
Mr. Shin Boo-nam (Republic of Korea): I would like to exercise the right of reply in regard to what the representative of Japan mentioned about territorial issues. | UN | السيد شين بونام (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أمارس حق الرد بصدد ما أشار إليه ممثل اليابان بشأن القضايا الإقليمية. |
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea): I would like to exercise the right of reply to the statement or comment by the delegation of Japan. | UN | السيد باك توك هون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أمارس حق الرد على البيان أو التعقيب الذي أدلى به وفد اليابان. |
However, one representative has requested to exercise the right of reply. | UN | ومع ذلك، طلب ممثل أن يمارس حق الرد. |
If the representative of the Democratic People's Republic of Korea would like to exercise the right of reply again, he must do so either without interpreters or tomorrow morning at the beginning of the meeting, which would be my recommendation. | UN | فإذا ما أراد ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يمارس حق الرد مرة أخرى، فيجب عليه أن يفعل ذلك بدون مترجمين شفويين أو صباح الغد في بداية الجلسة، وهو ما أوصي به. |
Mr. Okuda (Japan): Thank you, Sir, for allowing us to exercise the right of reply. | UN | السيد أوكودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية) أشكركم،سيدي، على السماح لنا بممارسة حق الرد. |
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of the Democratic People's Republic of Korea would like to exercise the right of reply to the allegations made by the representative of South Korea, who referred to the nuclear issue on the Korean peninsula. | UN | السيد جون يونغ ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يمارس حقه في الرد على مزاعم ممثل كوريا الجنوبية، الذي أشار إلى المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية. |
Several representatives have requested to exercise the right of reply. | UN | وقد طلب عدد من الممثلين أن يمارسوا حق الرد. |
I have asked to take the floor to exercise the right of reply to the statement delivered by the delegation of Belgium on behalf of the European Union. | UN | لقد طلبت الكلمة لممارسة حق الرد على البيان الذي أدلى به وفد بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |