"exhibitor" - Dictionnaire anglais arabe

    "exhibitor" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Have participated as lecturer, arbitrator and exhibitor at various events covering trade unionism and the working woman. UN وفي عام ١٩٨٩ اشتركت كمحاضرة ومحكﱢمة وعارضة للحالات في مناسبات مختلفة تناولت المسائل النقابية والمرأة العاملة.
    All right, ladies and gentlemen, the next exhibitor is Number 399... last year's champion, Amy Walker... riding her new horse, Flicka. Open Subtitles سيداتى سادتى, المتسابقة القادمة رقم 399 و بطلة السنة السابقة, آمى ووكر و تركب حصانها الجديد فليكا
    WTO supported the event, participated as exhibitor and delivered a presentation at a parallel ecotourism conference. UN وقد قدمت المنظمة العالمية للسياحة الدعم لهذا النشاط، وشاركت فيه كإحدى جهات العرض، كما قدمت عرضا في مؤتمر مواز له عن السياحة الإيكولوجية.
    EFCT had worked hard to help achieve the Single European Market and it greeted the achievement as a major step towards simplifying delegate and exhibitor travel, opening new opportunities for meetings, conventions, incentive travel and trade shows. UN وقد عمل الاتحاد جاهدا من أجل المساعدة في إنجاز السوق اﻷوروبية الوحيدة، وأشاد بهذا الانجاز بوصفه خطوة رئيسية نحو تبسيط سفر المندوبين والعارضين، وفتح فرص جديدة لعقد الاجتماعات والمؤتمرات، وسياحة الحوافز والمعارض التجارية.
    What does anybody care except the studio or the exhibitor? Open Subtitles لماذا يهتم أي شخص عدا المنتج والموزِّع؟
    Do you think I could speak to the exhibitor? . Open Subtitles هل من الممكن أن اتكلم مع صاحب المعرض؟
    Guest exhibitor at the VII Encontro Internacional de Direito da América do Sul, Florianópolis, Brazil, 5-9 May 1998. UN مدعو بصفته متحدثا في الاجتماع الدولي السابع المعني بالقانون في أمريكا الجنوبية الذي عقد في فلوريانابوليس، البرازيل، في الفترة من ٥ إلى ٩ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Distribution of films involves several parties, namely, the producer, distributor, exhibitor, and exporter/importers if the film is internationally traded. UN وينطوي توزيع اﻷفلام على عدة أطراف، هم المنتجون والموزعون والعارضون والمصدرون/المستوردون إذا جرى الاتجار بالفيلم على الصعيد الدولي.
    Certainly, this increase resulted from the strategy of strengthening the women's participation, explicitly presented in the exhibitor's Guidelines, prepared by the MDA in 2007, which recommends to the state coordinators to mobilize and include at least 30% of women-owned and coordinated enterprises. UN وقد نتجت هذه الزيادة بالطبع من استراتيجية تعزيز مشاركة المرأة، التي وردت صراحة في المبادئ التوجيهية للعارضين، التي أعدتها وزارة التنمية الزراعية في عام 2007، وتوصي فيها منسقي الولايات بتعبئة وإدراج نسبة 30 في المائة على الأقل من المؤسسات التي تملكها وتنسقها المرأة.
    Name of exhibitor and/ or recipient UN [يذكر اسم الجهة العارضة أو المتلقية]
    :: EXPO-ECOTURISMO 2002, Ecotourism Exhibition and Trade Show (10-11 September 2002, Caracas). WTO supported the event, participated as an exhibitor and delivered a presentation on the results of the World Ecotourism Summit. UN :: معرض السياحة الإيكولوجية لعام 2002، المعرض التجاري للسياحة الإيكولوجية (10-11 أيلول/سبتمبر 2002، كاراكاس): قدمت المنظمة العالمية للسياحة الدعم لهذا النشاط وشاركت فيه كإحدى جهات العرض، كما قدمت عرضا عن النتائج التي تمخض عنها المؤتمر العالمي للسياحة الإيكولوجية.
    (d) On 4 June 2004, the Chilean Space Agency attended a seminar organized by the Chilean Senate and entitled " Chilean aerospace development: foundations for the formulation of policies for the 21st century " , both as coordinator for the panel on space and also as an exhibitor; UN (د) في 4 حزيران/يونيه 2004، حضرت وكالة الفضاء الشيلية حلقة دراسية نظّمها مجلس الشيوخ الشيلي بعنوان " التنمية الفضائية الجوية لشيلي: أسس لصوغ السياسات للقرن الحادي والعشرين " ، وذلك بصفة جهة تنسيقية للفريق المعني بالفضاء وكذلك بصفة جهة عارضة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus