The countries of Eastern and Central Europe, including Ukraine, intended to expand their cooperation with the bodies concerned with United Nations operational activities for development and to that end had gradually increased their support for the funding of those activities. | UN | وإن بلدان شرقي ووسط أوروبا، بما فيها أوكرانيا، تنوي توسيع تعاونها مع الهيئات ذات الصلة باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التنمية، ولهذا الغرض فقد زادت دعمها تدريجيا لتمويل تلك اﻷنشطة. |
10. Encourages the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to continue to expand their cooperation with the subsidiary organs and specialized and affiliated institutions of the Organization of the Islamic Conference in priority areas of interest to the United Nations and the Organization of the Islamic Conference; | UN | 10 - تشجع الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة توسيع تعاونها مع الهيئات الفرعية لمنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة في مجالات الاهتمام ذات الأولوية لدى الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي؛ |
8. Encourages the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to continue to expand their cooperation with the Organization of the Islamic Conference, particularly by negotiating cooperation agreements, and invites them to multiply the contacts and meetings of the focal points for cooperation in priority areas of interest to the United Nations and the Organization of the Islamic Conference; | UN | ٨ - تشجع الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة توسيع تعاونها مع منظمة المؤتمر اﻹسلامي، ولا سيما عن طريق التفاوض على اتفاقات تعاون، وتدعوها إلى مضاعفة الاتصالات والاجتماعات بين جهات التنسيق ﻷغراض التعاون في مجالات الاهتمام ذات اﻷولوية بالنسبة إلى اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي؛ |
It further encouraged the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to continue to expand their cooperation with OIC. | UN | كذلك شجعت الجمعية الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة توسيع نطاق تعاونها مع منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
It further encouraged the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to continue to expand their cooperation with OIC. | UN | كذلك شجعت الجمعية الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة توسيع نطاق تعاونها مع منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
9. States parties should also expand their cooperation with associations of lawyers, university institutions, legal advice centres and nongovernmental organizations specializing in protecting the rights of marginalized communities and in the prevention of discrimination. | UN | 9- كما ينبغي للدول الأطراف أن توسع نطاق تعاونها مع رابطات المحامين والمؤسسات الجامعية ومراكز المشورة القانونية والمنظمات غير الحكومية المتخصصة في مجال حماية حقوق الجماعات المهمشة ومنع التمييز. |
5. Encourages the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to continue to expand their cooperation with the Organization of the Islamic Conference, particularly by negotiating cooperation agreements, and invites them to multiply the contacts and meetings of the focal points for cooperation in priority areas of interest to the United Nations and the Organization of the Islamic Conference; | UN | ٥ - تشجع الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة توسيع تعاونها مع منظمة المؤتمر اﻹسلامي، ولاسيما عن طريق التفاوض على اتفاقات تعاون، وتدعوها الى مضاعفة الاتصالات والاجتماعات بين مراكز التنسيق ﻷغراض التعاون في مجالات الاهتمام ذات اﻷولوية بالنسبة الى اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي؛ |
7. Encourages the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to continue to expand their cooperation with the Organization of the Islamic Conference, particularly by negotiating cooperation agreements, and invites them to multiply the contacts and meetings of the focal points for cooperation in priority areas of interest to the United Nations and the Organization of the Islamic Conference; | UN | ٧ - تشجع الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على مواصلة توسيع تعاونها مع منظمة المؤتمر اﻹسلامي، ولا سيما عن طريق التفاوض على اتفاقات تعاون، وتدعوها إلى مضاعفة الاتصالات والاجتماعات بين مراكز التنسيق ﻷغراض التعاون في مجالات الاهتمام ذات اﻷولوية بالنسبة إلى اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي؛ |
9. States parties should also expand their cooperation with associations of lawyers, university institutions, legal advice centres and nongovernmental organizations specializing in protecting the rights of marginalized communities and in the prevention of discrimination. | UN | 9- كما ينبغي للدول الأطراف أن توسع نطاق تعاونها مع رابطات المحامين والمؤسسات الجامعية ومراكز المشورة القانونية والمنظمات غير الحكومية المتخصصة في مجال حماية حقوق الجماعات المهمشة ومنع التمييز. |
9. States parties should also expand their cooperation with associations of lawyers, university institutions, legal advice centres and nongovernmental organizations specializing in protecting the rights of marginalized communities and in the prevention of discrimination. | UN | 9- كما ينبغي للدول الأطراف أن توسع نطاق تعاونها مع رابطات المحامين والمؤسسات الجامعية ومراكز المشورة القانونية والمنظمات غير الحكومية المتخصصة في مجال حماية حقوق الجماعات المهمشة ومنع التمييز. |