"expansion of the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • توسيع اللجنة
        
    Revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم
    Revised estimates arising in relation to the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم
    Revised estimates arising in relation to the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    (xv) Revised estimates arising in relation to the expansion of the Committee on Migrant Workers; UN ' 15` التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين؛
    He urged the expansion of the Committee to reflect the growing membership of the Organization. UN وحث على توسيع اللجنة لكي تعكس العضوية المتزايدة للمنظمة.
    My delegation has taken note of the consultations on the expansion of the Committee. UN وأحاط وفدي علما بالمشــاورات التي أجريت بشأن توسيع اللجنة.
    The expansion of the Committee entailed additional costs, consisting of travel, daily subsistence allowance and terminal expenses for the four new experts, including expenses relating to a one-day induction course held in Geneva prior to the twelfth session. UN واستتبع توسيع اللجنة نفقات إضافية لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول للخبراء الأعضاء الجدد الأربعة، بما فيها تكاليف دورة توجيهية ليوم واحد عُقدت في جنيف قبل بدء الدورة الثانية عشرة.
    The rapidly growing number of ratifications throughout 2010 triggered an expansion of the Committee, which held its second elections in New York in September 2010, and increased its membership from 12 to 18 persons. UN وأفضى التزايد السريع لعدد التصديقات خلال عام 2010 إلى توسيع اللجنة التي أجرت انتخابات ثانية في أيلول/سبتمبر 2010 في نيويورك ورفعت عدد أعضائها من 12 إلى 18 عضواً.
    Follow up and underpin the agreements contained in the Declaration of NAM Ministers of Labour, adopted at the Ministerial meeting held in Geneva in the context of the 96th International Labour Conference, regarding the reform of the working methods of the Committee of Application of Standards and the expansion of the Committee on Freedom of Association. Racism, Racial Discrimination and Slavery UN (ج) متابعة ودعم الاتفاقات الواردة في إعلان وزراء عمل الحركة الذي اعتُمد في الاجتماع الوزاري الذي عُقد في جنيف في سياق مؤتمر العمل الدولي السادس والتسعين بخصوص أساليب عمل لجنة حرية تكوين الجمعيات وبخصوص توسيع اللجنة.
    It had before it the report of the Secretary-General on revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (A/65/85) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/65/541). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم (A/65/85) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/65/541).
    25. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families " (A/C.5/65/L.22, sect. VIII), following informal consultations coordinated by the representative of Pakistan, Vice-Chair of the Committee. UN 25 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم " (A/C.5/65/L.22، الجزء ثامنا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة.
    It had before it the report of the Secretary-General on revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (A/65/85) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/65/541). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم (A/65/85) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذو الصلة (A/65/541).
    25. At the 27th meeting, on 23 December, the Chair of the Committee introduced a draft resolution entitled " Revised estimates arising from the expansion of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families " (A/C.5/65/L.22, sect. VIII), following informal consultations coordinated by the representative of Pakistan, Vice-Chair of the Committee. UN 25 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أُسرهم " (A/C.5/65/L.22، الجزء ثامنا) تم التوصل إليه عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل باكستان، نائب رئيس اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus