"expansion of trade in" - Traduction Anglais en Arabe

    • توسيع التجارة في
        
    • توسع التجارة في
        
    Economic needs tests were singled out as a barrier to the expansion of trade in health services. UN وأشير تحديداً إلى أن معايير الاحتياجات الاقتصادية تمثل حاجزاً يعوق توسيع التجارة في الخدمات الصحية.
    For example, MERCOSUR has had a substantial impact on the expansion of trade in specific sectors among participating countries, as well as between these countries and the rest of the world. UN فقد كان للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، على سبيل المثال، تأثير كبير على توسيع التجارة في قطاعات محددة فيما بين البلدان المشاركة، وكذلك بين هذه البلدان وبقية العالم.
    The expanding operations of transnational corporations along with liberalization of the institutional environment are also conducive to the expansion of trade in supportive services such as transportation, communications, technical and management services. UN كما أن التوسع المطرد في عمليات الشركات عبر الوطنية، الى جانب تحرير البيئة المؤسسية، من شأنهما أن يؤديا الى توسيع التجارة في خدمات الدعم، مثل النقل، والاتصالات وخدمات اﻹدارة.
    In order to encourage the expansion of trade in the developing countries, the emphasis should be placed on capacity-building and improving opportunities for market access. UN فلتشجيع توسع التجارة في البلدان النامية، ينبغي التأكيد على بناء القدرات وتحسين فرص الوصول إلى السوق.
    This significantly limited the expansion of trade in health services. UN وقد حدّ هذا العامل بشكل ملحوظ من توسع التجارة في الخدمات الصحية.
    Paragraphs Introduction 1-4 I. expansion of trade in specific sectors and the role of modes of supply 5-55 UN أولا - توسيع التجارة في قطاعات محددة ودور أساليب التوريد ٥ - ٥٥
    I. expansion of trade in SPECIFIC SECTORS AND THE ROLE OF MODES OF SUPPLY UN أولاً - توسيع التجارة في قطاعات محددة ودور أساليب التوريد
    I. expansion of trade in specific services sectors 1 - 23 UN أولاً- توسيع التجارة في قطاعات معيّنة من قطاعات الخدمات 1 -23
    In the context of the GATS negotiations, developing countries are not seeking merely the expansion of trade in services but also expansion in conditions that promote development of their economies and ensure the contribution of such trade to improving the competitiveness of their services sectors. UN وفي إطار المفاوضات المتعلقة بالاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، لا تسعى البلدان النامية إلى توسيع التجارة في الخدمات فحسب، بل أيضاً إلى زيادة تهيئة الظروف التي تعزز تنمية اقتصاداتها وتؤمن مساهمة هذه التجارة في تحسين قدرة تنافس قطاعات الخدمات لديها.
    167. One delegation considered that developing a transport system in Asia and the Pacific was critical not only to markets but also for the expansion of trade in, and economic and social development of the region. UN ٧٦١ - ورأى أحد الوفود أن إنشاء شبكة نقل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ أمر حاسم لا بالنسبة الى اﻷسواق فقط وإنما بالنسبة الى توسيع التجارة في المنطقة وتحقيق تنميتها الاقتصادية والاجتماعية أيضا.
    Some of these arrangements, such as MERCOSUR, have had a substantial impact on the expansion of trade in specific sectors among participating countries, as well as between these countries and the rest of the world. UN 18- وكان لبعض هذه الترتيبات، مثل السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، أثر كبير على توسيع التجارة في قطاعات محددة فيما بين البلدان المشاركة، وكذلك بين هذه البلدان وباقي البلدان في العالم.
    Some of these arrangements have had a substantial impact on the expansion of trade in specific sectors among participating countries, as well as between these countries and the rest of the world. UN وقد كان لبعض هذه الترتيبات أثر جوهري في توسيع التجارة في قطاعات محددة فيما بين البلدان المشاركة، وكذلك بين هذه البلدان وبقية العالم.
    17.55 In the biennium 1994-1995, studies were prepared on the contribution of foreign direct investment to expansion of trade in the countries in transition and on the impact of the Uruguay Round on intraregional trade. UN ٧١-٥٥ وخلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، أعدت دراسات عن مساهمة الاستثمار اﻷجنبي المباشر في توسيع التجارة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وكذلك عن أثر جولة أوروغواي على التجارة اﻹقليمية.
    Further inputs under preparation include studies on promoting the expansion of trade in countries in transition and on financing trade and investment, elaboration of pilot projects of technical assistance in areas of trade and investment promotion, and assistance in organizing workshops. UN وتتضمن النواتج اﻷخرى قيد اﻹعداد دراسات عن تعزيز توسيع التجارة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وعن تمويل التجارة والاستثمار، وعن إعداد مشاريع تجريبية للمساعدة التقنية في مجالات تعزيز التجارة والاستثمار، والمساعدة في تنظيم حلقات العمل.
    17.55 In the biennium 1994-1995, studies were prepared on the contribution of foreign direct investment to expansion of trade in the countries in transition and on the impact of the Uruguay Round on intraregional trade. UN ٧١-٥٥ وخلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، أعدت دراسات عن مساهمة الاستثمار اﻷجنبي المباشر في توسيع التجارة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وكذلك عن أثر جولة أوروغواي على التجارة اﻹقليمية.
    Further inputs under preparation include studies on promoting the expansion of trade in countries in transition and on financing trade and investment, elaboration of pilot projects of technical assistance in areas of trade and investment promotion, and assistance in organizing workshops. UN وتتضمن النواتج اﻷخرى قيد اﻹعداد دراسات عن تعزيز توسيع التجارة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وعن تمويل التجارة والاستثمار، وعن إعداد مشاريع تجريبية للمساعدة التقنية في مجالات تعزيز التجارة والاستثمار، والمساعدة في تنظيم حلقات العمل.
    Notwithstanding these efforts, there are several obstacles to the expansion of trade in biofuels. UN 46- وعلى الرغم من هذه الجهود، هناك العديد من الحواجز أمام توسع التجارة في الوقود الأحيائي.
    It was also noted that health markets in developing countries were growing and therefore South-South trade could become an important element in expansion of trade in health services. UN ولوحظ أيضاً أن أسواق الخدمات الصحية في البلدان النامية آخذة في النمو ولذا يمكن أن تصبح التجارة بين الجنوب والجنوب عنصراً مهماً في توسع التجارة في الخدمات الصحية.
    30. Finally, the expansion of trade in goods has been accompanied by a substantial increase in developing countries’ capacities in services. UN ٠٣ - وأخيرا، صاحب توسع التجارة في السلع زيادة كبيرة في قدرات البلدان النامية في مجال الخدمات.
    For example, MERCOSUR and ASEAN have had a substantial impact on the expansion of trade in specific sectors among member States, and subsequently between them and the rest of the world. UN فعلى سبيل المثال، كان للسوق الجنوبية المشتركة ولرابطة أمم جنوب شرق آسيا أثر كبير في توسع التجارة في قطاعات معينة فيما بين الدول الأعضاء، وبينها وبين بقية العالم في وقت لاحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus