"expansionary policies" - Traduction Anglais en Arabe

    • سياسات توسعية
        
    Argentina and Costa Rica implemented more expansionary policies. UN وفي غضون ذلك، طبقت الأرجنتين وكوستاريكا سياسات توسعية بقدر أكبر.
    This will allow depreciation of the exchange rate and expansionary policies in response to external shocks, and thereby mitigate adverse impacts on poverty. UN وسيتيح ذلك إمكانية خفض أسعار الصرف وانتهاج سياسات توسعية في مواجهة الصدمات الخارجية، مما يخفف من تعرض الفقر لآثار سلبية.
    It was pointed out that IMF may argue that most developing countries have constrained fiscal and monetary space that hinders their ability to pursue expansionary policies. UN وأشير إلى أن الصندوق قد يحتج بأن ضيق المجال المالي والنقدي لدى معظم البلدان النامية يعرقل قدرتها على اتباع سياسات توسعية.
    42. The impending slowdown and credit crunch in the United States have prompted domestic expansionary policies, but the main driver of a recovery should be external demand. UN 42 - وقد أدى التباطؤ الوشيك والورطة الائتمانية في الولايات المتحدة إلى سياسات توسعية محلية، ولكن ينبغي أن يكون المحرك الرئيسي للانتعاش هو الطلب الخارجي.
    The large current account deficits require careful monitoring as countries with large fiscal deficits and high debt burdens will have less policy space to adopt expansionary policies. UN وتتطلب حالات العجز الكبيرة في الحساب الجاري رصدا دقيقا، لأن البلدان التي تعاني من حالات عجز مالي كبيرة، ومن ارتفاع أعباء الديون، لن تجد أمامها، في مجال السياسة العامة، سوى حيز ضيق لاعتماد سياسات توسعية.
    Meanwhile, India, constrained by a high fiscal deficit and persistent inflationary pressure, has less scope for expansionary policies and faces significant challenges in pursuing credible structural reform. News-Commentary ومن ناحية أخرى، أصبح الحيز المتاح للهند المقيدة بفعل العجز المالي المرتفع والضغوط التضخمية المستمرة لتطبيق سياسات توسعية ضئيلاً للغاية، هذا فضلاً عن التحديات الكبيرة التي تواجهها في متابعة الإصلاح الهيكلي على نحو يتمتع بالمصداقية.
    25. Addressing the risks of another global recession requires comprehensive and coordinated actions on all these fronts: (a) a simultaneous shift towards expansionary policies in major countries; (b) structural reforms consistent with pro-growth macroeconomic stances; and (c) an international financial system supportive to sovereign countries in applying the macroeconomic policies and implementing the structural reforms of their choice. UN 25- ويتطلب التصدي لمخاطر حدوث كساد عالمي آخر اتخاذ إجراءات شاملة ومُنسقة على هذه الجبهات جميعها: (أ) تحوُّل متزامن نحو سياسات توسعية في البلدان الرئيسية؛ و(ب) إصلاحات هيكلية مُتوافقة مع أوضاع اقتصاد كلي مواتية للنمو؛ و(ج) نظام مالي دولي داعم للبلدان ذات السيادة في تطبيق سياسات الاقتصاد الكلي وتنفيذ الإصلاحات الهيكلية التي تختارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus