expenditure as of 30 September 1999: $511,300 | UN | النفقات لغاية ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩: ٣٠٠ ٥١١ دولار |
expenditure as of 30 September 1999: $75,400 | UN | النفقات لغاية ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩: ٤٠٠ ٧٥ دولار |
expenditure as of 30 September 1999: $110,500 | UN | النفقات لغاية ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩: ٥٠٠ ١١٠ دولار |
68. Actual expenditure as at 30 June 2013 amounted to $7,279,100, which related to the following: | UN | 68 - وبلغت النفقات الفعلية حتى 30 حزيران/يونيه 2013 ما قدره 100 279 7 دولار، وهي تتعلق بما يلي: |
Overall policymaking, direction and coordination: expenditure as at 30 November 2014 | UN | تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما: النفقات حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٤ |
The new policy stipulates that costs incurred on the acquisition and construction of land and buildings shall, instead of being capitalized, be charged to expenditure as they are incurred. | UN | وتنص السياسة الجديدة على أن تُقَيَّد التكاليف المتكبدة في أعمال الحيازة والبناء للأراضي والمباني على حساب النفقات عند تحملها، عوضا عن رسملتها. |
expenditure as percentage of budget | UN | الإنفاق كنسبة مئوية من الميزانية |
29. Actual expenditure as at 31 August 2010 amounts to $9,916,400. | UN | 29 - وتبلغ النفقات الفعلية في 31 آب/أغسطس 2010 ما مقداره 400 916 9 دولار. |
expenditure as of 30 September 1999: $303,400 | UN | النفقات لغاية ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩: ٤٠٠ ٣٠٣ دولار |
expenditure as of 30 September 1999: $120,000 | UN | النفقات لغاية ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩: ٠٠٠ ١٢٠ دولار |
expenditure as of 30 September 1999: $150,000 | UN | النفقات لغاية ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩: ٠٠٠ ١٥٠ دولار |
expenditure as of 30 September 1999: $10,000 | UN | النفقات لغاية ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩: ٠٠٠ ١٠ دولار |
expenditure as of 30 September 1999: $106,900 | UN | النفقات لغاية ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩: ٩٠٠ ١٠٦ دولار |
expenditure as of 30 September 1999: $227,100 | UN | النفقات لغاية ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩: ١٠٠ ٢٢٧ دولار |
Health expenditure increased in 1995 to 3 per cent of public expenditure as a proportion of GDP; in earlier years it had been between 2.3 and 2.7 per cent. | UN | وبلغت النفقات الصحية ذروة في عام 1995 بوصولها إلى 3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، بينما كانت في السنوات السابقة لذلك ما بين 2.3 في المائة و2.7 في المائة. |
18. expenditure as at 30 June 2013 amounted to USD 59.2 million, leaving an unspent balance of USD 201.1 million, or USD 156.1 million after accounting for the operating reserve of USD 45 million. | UN | 18- ووصلت النفقات حتى 30 حزيران/يونيه 2013 إلى 59.2 مليون دولار، وبذلك يبلغ الرصيد غير المستعمَل 201.1 مليون دولار، أو 156.1 مليون دولار بعد حساب الاحتياطي التشغيلي البالغ 45 مليون دولار. |
1.20 In accordance with the Agency's revised financial regulation 10.4, costs incurred on acquisition, construction, or capital improvements of land and buildings are charged to expenditure as they are incurred. | UN | 1-20 وفقا للبند المنقح 10-4 من النظام المالي للوكالة، تقيد التكاليف المتكبدة من أعمال الحيازة أو التشييد أو التحسينات الرأسمالية بالنسبة للأراضي والمباني على حساب النفقات عند تحملها. |
expenditure as percentage of budget | UN | الإنفاق كنسبة مئوية من الميزانية |
41. Actual expenditure as at 31 August 2010 amounts to $1,086,500, or 56 per cent of the forecast for the entire year. | UN | 41 - وتبلغ النفقات الفعلية في 31 آب/أغسطس 2010 ما قدره 500 086 1 دولار، أو 56 في المائة من التوقعات للعام بأكمله. |
Costs for other items of property, plant and equipment will continue to be charged to expenditure as and when they are incurred, in accordance with the current practice. | UN | وكما درجت عليه العادة، فإن نفقات الممتلكات أو المصانع أو المعدات الأخرى تظل تقيَّد في إطار النفقات كلما أُنفقت كلما جرى تكبدها. |
expenditure as at 31 December 2012 | UN | حالة النفقات في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 |
These are captured in 15 objects of expenditure as set out below. | UN | وتتلخص هذه العناصر فيما يبلغ 15 وجها من أوجه الإنفاق على النحو المبين أدناه. |
Total estimated expenditure as at 31 Dec. 2003 | UN | النفقات المُقَدَّرة حتى 31 كانون الأوّل/ديسمبر 2003 |
Total expenditure as a percentage of approved budget | UN | مجموع النفقات كنسبة مئوية من الميزانية المعتمدة |