"expenditure data" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيانات النفقات
        
    • بيانات نفقات
        
    • ببيانات عن النفقات
        
    • بيانات عن النفقات
        
    • البيانات المتصلة بنفقات
        
    • بيانات الانفاق
        
    • بياناته النفقات
        
    • ببيانات الإنفاق
        
    • البيانات المتعلقة بالنفقات
        
    • لبيانات النفقات
        
    • حدة بيانات الإنفاق
        
    • وبيانات النفقات
        
    • البيانات المتعلقة بالإنفاق
        
    • بيانات عن اﻹنفاق
        
    Source: expenditure data of ten projects, Budgets and Project Finance Section. UN المصدر: بيانات النفقات الخاصة بعشرة مشاريع، قسم الميزانية وتمويل المشاريع.
    expenditure data received from UNESCO now includes disbursements only, meaning that its unliquidated obligations are excluded. UN أما بيانات النفقات الواردة من اليونسكو، فقد باتت اليوم تقتصر على النفقات، أي أنها استثنت منها التزاماتها غير المصفاة.
    The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing entities. UN وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الكيانات المنفذة.
    expenditure data for 2011 will be posted on http://mdtf.undp.org as soon as it is available. UN وسيجري عرض بيانات نفقات عام 2011 بمجرد توافرها على الموقع الشبكي: http://mdtf.undp.org.
    12. The Advisory Committee was also provided with expenditure data as at 31 March 2007 (see annex) for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN 12 - وزودت اللجنة الاستشارية أيضا ببيانات عن النفقات حتى 31 آذار/مارس 2007 للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007 (انظر المرفق).
    8. The Advisory Committee was also provided with expenditure data for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. UN 8 - وقُدمت إلى اللجنة الاستشارية أيضا بيانات عن النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    The Administration explained that the discrepancy in expenditures was due to some technical problems during the transfer of expenditure data into the new system. UN وأوضحت الإدارة أن الفرق في النفقات يرجع إلى حدوث بعض المشاكل التقنية أثناء نقل بيانات النفقات إلى النظام الجديد.
    The number of months for which expenditure data are taken into account for preparing the second performance report. UN عدد اﻷشهر التي تراعى بيانات النفقات المتعلقة بها عند إعداد تقرير اﻷداء الثاني.
    38. Commercial communications. The cost estimate is based on the actual expenditure data from the 1996/97 financial period. UN ٨٣- الاتصالات التجارية - تستند تقديرات التكاليف إلى بيانات النفقات الفعلية المأخوذة من فترة ٦٩٩١/٧٩٩١ المالية.
    Methodological issues concerning the collection and presentation of security-related expenditure data UN مسائل منهجية بشأن تجميع وعرض بيانات النفقات المتعلقة بالأمن
    In this regard, expenditure data for 2000 reported in 2000 was $1.491 billion. UN وفي هذا الصدد، بلغت بيانات النفقات عن عام 2000 الواردة في التقرير بشأن عام 2005، ما مقداره 1.491 بليون دولار.
    The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing entities. UN وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات الواردة من الكيانات المسؤولة عن التنفيذ.
    For UNICEF, no problem exists because expenditure data are still produced on an annual basis. UN وليست هناك مشكلة تواجه اليونيسيف في هذا الصدد، ﻷنها مازالت تصدر بيانات النفقات سنويا.
    6. The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from executing entities. UN 6 - تتضمن البيانات المالية للبرنامج الإنمائي بيانات النفقات التي وردت من الوكالات المسؤولة عن التنفيذ.
    The majority of the UNFPA expenditure data was only entered onto the system from October 1999. UN ولم يتم إدخال غالبية بيانات نفقات الصندوق في النظام إلا في تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    10. The Advisory Committee was provided with expenditure data for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 as at 31 January 2001. UN 10 - وزودت اللجنة الاستشارية ببيانات عن النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، وذلك في 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    This weakening of the financial management capacity is compounded by the inadequacy of the information systems, in particular the inability to capture actual expenditure data in the field. UN ومما زاد من هذا الضعف في القدرة الإدارية المالية قصور نظم المعلومات، ولاسيما العجز عن الحصول على بيانات عن النفقات الحقيقية في الميدان.
    29.85 The share of the United Nations will depend on expenditure data for participating organizations at the end of 1999. UN ٩٢-٥٨ يتوقف تحديد حصة اﻷمم المتحدة على البيانات المتصلة بنفقات المنظمات المشاركة في نهاية عام ٩٩٩١.
    Only programme expenditure data are reported; administrative and support costs are excluded. UN فهو لا يشمل إلا بيانات الانفاق البرنامجي ويستبعد التكاليف اﻹدارية وتكاليف الدعم.
    The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agencies. UN ٢ - وتتضمن البيانات المالية للبرنامج الانمائي بياناته النفقات التي وردت من الوكالات المنفذة.
    10. The Advisory Committee was provided with expenditure data for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 as at 30 April 2008 (see annex I below). UN 10 - زُودت اللجنة الاستشارية ببيانات الإنفاق عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، حسب أرقام 30 نيسان/أبريل 2008 (انظر المرفق الأول أدناه).
    11. Requests the Secretary-General to improve the timeliness and accuracy of the expenditure data for the Mission; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يحسن من دقة البيانات المتعلقة بالنفقات وتوقيتها في البعثة؛
    These measures include adding dynamic expenditure data columns to the national execution database, adjusting timelines for the 2009 national execution audits, and the introduction of an expenditure report from Atlas, which serves as the source of national execution audits. UN وتشمل هذه التدابير إضافة أعمدة ديناميكية لبيانات النفقات إلى قاعدة بيانات التنفيذ الوطني، وتعديل الجداول الزمنية لمراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني لعام 2009، وبدء اعتماد تقرير عن النفقات من نظام أطلس، سيشكل مصدرا لمراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني.
    The financial tables for the individual subprogrammes also reflect actual expenditure data for 2008-2009, revised estimates for 2010-2011 and estimated requirements for 2012-2013, by object of expenditure. UN كما تُورد الجداول المالية لكل برنامج فرعي على حدة بيانات الإنفاق الفعلي للفترة 2008-2009، والتقديرات المنقحة للفترة 2010-2011، والاحتياجات المقدرة للفترة 2012-2013، حسب وجه الإنفاق.
    These were established on the basis of 2002 personnel statistics and 1998-1999 expenditure data which, as of July 2005, are still the latest data available (see table 2). UN وقد حددت التكاليف على أساس إحصاءات الموظفين في سنة 2002 وبيانات النفقات في الفترة 1998-1999 التي لا تزال حتى تموز/يوليه 2005، هي آخر بيانات متاحة (انظر الجدول الثاني).
    The expenditure data are from IMF Government Finance Statistics and the GDP data are from IMF International Financial Statistics. UN وقد استمدت البيانات المتعلقة بالإنفاق من الإحصاءات المالية الحكومية لصندوق النقد الدولي، بينما استمدت البيانات المتعلقة بإجمالي الناتج المحلي من الإحصاءات الدولية لصندوق النقد الدولي .
    One delegation suggested the inclusion of overall expenditure data and the consideration of a greater consistency of formatting between budget documents and financial reports. UN واقترح أحد الوفود إدراج بيانات عن اﻹنفاق العام والنظر في مزيد من التماثل في الشكل الذي تعرض به وثائق الميزانية والتقارير المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus