It represents 15 per cent of the total 2011 estimated expenditure funded from extrabudgetary resources with the exception of the expenditure funded by the European Commission, for which a 5 per cent rate is applied. | UN | وهذا ما يمثل 15 في المائة من مجموع النفقات المقدرة لعام 2011 الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، باستثناء النفقات الممولة من المفوضية الأوروبية، التي يمثل الاحتياطي 5 في المائة منها. |
It represents 15 per cent of the total 2009 estimated expenditure funded from extrabudgetary resources -- except for the expenditure funded by the European Commission for which it represents 5 per cent. Annex III | UN | وهذا يمثل 15 في المائة من مجموع النفقات المقدّرة لعام 2009 الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، باستثناء النفقات الممولة من المفوضية الأوروبية، التي يمثل الاحتياطي 5 في المائة منها. |
It represents 15 per cent of the total 2012 estimated expenditure funded from extrabudgetary resources, with the exception of the expenditure funded by the European Commission, for which a 5 per cent rate is applied. | UN | وهو يمثل 15 في المائة من مجموع النفقات المقدرة لعام 2012 الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، باستثناء النفقات الممولة من قبل المفوضية الأوروبية، والتي تؤخذ لها في الاحتياطي نسبة 5 في المائة. |
It represents 15 per cent of the total 2013 estimated expenditure funded from extrabudgetary resources, with the exception of the expenditure funded by the European Commission for which a 5 per cent rate is applied. | UN | وهو يمثل 15 في المائة من مجموع النفقات المقدرة لعام 2013 الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، باستثناء النفقات الممولة من قبل المفوضية الأوروبية، والتي تؤخذ لها في الاحتياطي نسبة 5 في المائة. |
It represents 15 per cent of the total 2008 estimated expenditure funded from extrabudgetary resources, except for the expenditure funded by the European Commission, for which it represents 5 per cent. | UN | ويمثل ذلك 15 في المائة من مجموع النفقات المقدرة لعام 2008 الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، باستثناء النفقات الممولة من المفوضية الأوروبية، التي يمثل الاحتياطي 5 في المائة منها. |
expenditure funded from regular resources increased by 1 per cent over the amount reported in 2006, rising from $532.6 million to $536.7 million. | UN | وزادت النفقات الممولة من الموارد العادية بنسبة 1 في المائة عن المبلغ المُبلّغ عنه في عام 2006، إذ ارتفع من 532.6 مليون دولار إلى 536.7 مليون دولار. |
Total expenditure funded by voluntary contribution | UN | مجموع النفقات الممولة من التبرعات |
Total expenditure funded by voluntary contribution | UN | مجموع النفقات الممولة من التبرعات |
expenditure funded from regular resources, saw an increase of 10 per cent over the amount reported in 2007 from $536.7 million to $590.4 million. | UN | وشهدت النفقات الممولة من الموارد العادية زيادة نسبتها 10 في المائة بالمقارنة بالمبلغ المبلغ عنه في عام 2007، إذ ارتفعت من 536.7 مليون دولار إلى 590.4 مليون دولار. |
expenditure funded by voluntary contributions | UN | النفقات الممولة من الميزانية العادة (تكاليف المجموعة 990) |
It represents 15 per cent of the total 2010 estimated expenditure funded from extrabudgetary resources -- with the exception of the expenditure funded by the European Commission for which a 5 per cent rate is applied. | UN | وهو يمثل 15 في المائة من مجموع النفقات المقدرة لعام 2010 الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية - باستثناء النفقات الممولة من المفوضية الأوروبية، التي يمثل الاحتياطي 5 في المائة منها. |
It represents 15 per cent of the total 2007 estimated expenditure funded from extrabudgetary resources, except for the expenditure funded by the European Commission, for which it represents 5 per cent. | UN | ويمثل ذلك 15 في المائة من مجموع تقديرات نفقات عام 2007 الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية - باستثناء النفقات الممولة من المفوضية الأوروبية، التي يمثل الاحتياطي 5 في المائة منها. |
expenditure funded by voluntary contributions | UN | النفقات الممولة من التبرعات |
expenditure funded by voluntary contributions | UN | النفقات الممولة من الميزانية العادية (تكاليف المجموعة 900) |
expenditure funded by voluntary contributions | UN | النفقات الممولة من التبرعات |
In order to assess the share of administrative expenditure, the table includes the expenditure funded from the United Nations regular budget (line D), which relates to headquarters administrative expenditure. | UN | ولكي يتسنى تقييم حصة النفقات الإدارية، يشمل الجدول النفقات الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (البند دال)، التي تتعلق بالنفقات الإدارية للمقر. |
31. expenditure funded by counterpart contributions has increased steadily over the years, from an initial expenditure of $1.3 million in the biennium 1982-1983 to $17.3 million in 1998-1999. | UN | 31 - ازدادت بإضطراد ، عبر السنوات ، النفقات الممولة من المساهمات المناظرة حيث كانت النفقات في البداية 1.3 مليون دولار في فترة السنتين 1982 - 1983 ووصلت إلى 17.3 مليون دولار في الفترة 1998 - 1999 . |
32. It is estimated that expenditure funded by counterpart contributions in support of UNEP's programme of work in 2002-2003 will be $16.1 million and $13.4 million respectively. | UN | 32 - ويقدر أن تبلغ النفقات الممولة من المساهمات المناظرة لدعم برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة في السنتين 2002 - 2003 مبلغ 16.1 مليون دولار و13.4 مليون دولار على التوالي . |
In order to assess the share of administrative expenditure, the table includes the expenditure funded from the United Nations regular budget (line E), which relates to headquarters administrative expenditure. | UN | ولكي يتسنى تقييم حصة النفقات الإدارية، يشمل الجدول النفقات الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (السطر هاء)، الذي يتعلق بالنفقات الإدارية للمقر. |
In order to assess the share of administrative expenditure, the table includes the expenditure funded from the United Nations regular budget (line E), which relates to headquarters administrative expenditure. | UN | ولكي يتسنى تقييم حصة النفقات الإدارية، يشمل الجدول النفقات الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (السطر هاء)، الذي يتعلق بالنفقات الإدارية للمقر. |