"expert consultant" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخبير الاستشاري
        
    • خبير استشاري
        
    • خبيرة استشارية
        
    • خبيرا استشاريا
        
    • كخبير استشاري
        
    • روزنستوك
        
    • خبراء استشارية
        
    • خبيراً استشارياً
        
    A text proposed by the Expert Consultant in his first report provided a clearer solution to that question, albeit with some limitations. UN وهناك نص اقترحه الخبير الاستشاري في تقريره اﻷول يأتي بحل أوضح لهذه المسألة، وإن كان ذلك مع بعض العناصر المقيدة.
    Also, the Commission's own Expert Consultant had recommended no award due to the lack of independent evidence. UN كما أن الخبير الاستشاري الخاص باللجنة كان قد أوصى بعدم منح تعويض نظرا لعدم وجود أدلة مستقلة.
    In accordance with General Assembly resolution 51/206, paragraph 4, the Expert Consultant would continue to assist the Working Group. UN وأن الخبير الاستشاري سيواصل، وفقا للفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٦، تقديم المساعدة الى الفريق العامل.
    1998: Expert Consultant on human rights, European Commission UN 1998: خبير استشاري لدى المفوضية الأوروبية في مجال حقوق الإنسان
    M. Habib Belkouch, Expert Consultant au Ministère chargé des droits de l'homme UN السيد حبيب بلكوش، خبير استشاري لدى الوزارة المكلفة بحقوق الإنسان
    :: Expert Consultant on gender issues, UNFPA UN :: خبيرة استشارية في المسائل الجنسانية، صندوق الأمم المتحدة للسكان
    He therefore found the proposals of the Netherlands and United States delegations very realistic and fully endorsed the view expressed by the Expert Consultant on that subject. UN ويرى الوفد التركي بالتالي أن مقترح الولايات المتحدة وهولندا غير واقعي ويشاطر الخبير الاستشاري رأيه في هذا الموضوع.
    The Expert Consultant might wish to indicate whether the same threshold of seriousness applied in both cases. UN ولعل بإمكان الخبير الاستشاري أن يوضح ما إذا كان اﻷمر يتعلق بنفس الحد اﻷدنى من الجسامة في الحالتين معا.
    The second amendment was taken from an interpretative text drafted by the Expert Consultant. UN وأضاف أن هذا التعديل الثاني مشفوع بنص تفسيري أعده الخبير الاستشاري.
    The Expert Consultant and the Secretary of the Working Group also made statements. UN وأدلى الخبير الاستشاري وأمين الفريق العامل أيضا ببيانين.
    The Commission had finished its work; the Expert Consultant's views were already on record. UN وقد انتهت اللجنة من عملها؛ ووجهات نظر الخبير الاستشاري مسجلة بالفعل.
    If the Expert Consultant spoke at the end of the discussion, he would appear to be intervening in that process. UN وإذا تكلم الخبير الاستشاري في نهاية المناقشة، فإنه سيبدو متدخلا في هذه العملية.
    The explanations given by the Expert Consultant in that regard should dispel the fears of the Swiss delegation. UN إن التفسيرات التي قدمها الخبير الاستشاري في هذا الصدد ينبغي أن تبدد مخاوف الوفد السويسري.
    He requested the Expert Consultant to clarify whether the Commission's aim had been to lay the groundwork for harmonizing future bilateral agreements. UN وطلب إلى الخبير الاستشاري أن يوضح إن كانت غاية اللجنة هي أن تضع أساسا لمواءمة ما يعقد مستقبلا من اتفاقات ثنائية.
    However, as the Expert Consultant had just pointed out, the text of the paragraph itself was not quite clear. UN على أنه وفقا لما أوضحه الخبير الاستشاري على التو، فإن نص الفقرة نفسها غير واضح بما فيه الكفاية.
    Article 4, paragraph 2, must be retained but could be amended along the lines suggested by the Expert Consultant. UN وأضاف أنه يجب اﻹبقاء على الفقرة ٢ من المادة ٤ ولكن يمكن تعديلها على غرار ما اقترحه الخبير الاستشاري.
    M. Habib Belkouch, Expert Consultant au Ministère chargé des droits de l'homme UN السيد حبيب بلكوش، خبير استشاري لدى الوزارة المكلفة بحقوق الإنسان
    Expert Consultant for the European Commission in the field of human rights. UN خبير استشاري لدى اللجنة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    1998: Expert Consultant to the European Commission on Human Rights UN 1998: خبير استشاري لدى اللجنة الأوروبية لحقوق الإنسان
    1996 - 2000: UN Centre for International Crime Prevention, Vienna, Expert Consultant on the implementation of the Convention on the Rights of the Child on four continents UN 1996-2000: مركز منع الجريمة الدولية، فيينا، خبيرة استشارية بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في أربع قارات؛
    Mr. Robinson has been retained as an Expert Consultant by: UN استعانت الهيئات التالية بالسيد روبنسون بصفته خبيرا استشاريا لديها:
    Mr. Robinson's expertise in international law has led to his being retained as an Expert Consultant by: UN وبفضل خبرة السيد روبنسون في القانون الدولي، احتفظت الهيئات التالية به كخبير استشاري لديها:
    He also thanked the Expert Consultant, Mr. Rosenstock, for his contribution in advising the Committee whenever necessary. UN كما وجه الشكر الى الخبير الاستشاري، السيد روزنستوك ﻹسهامه بالمشورة للجنة كلما كان ذلك ضروريا.
    17. The ISU deployed an Expert Consultant to Uganda to assist Uganda to collect and consolidate information and input necessary to support an assessment of its Comprehensive Plan on Victim Assistance 2010-2014. UN 17- وبعثت وحدة دعم التنفيذ مجموعة خبراء استشارية إلى أوغندا للمساعدة في جمع وتوحيد المعلومات والإسهامات الضرورية لدعم تقييم خطتها الشاملة المتعلقة بمساعدة الضحايا للفترة 2010-2014.
    As discussed below, the Panel utilised the assistance of an expert Iretained a quantity surveyor as Expert Consultant in assessing the claimant's D7 (real property) loss, in the amount of USD 13,228,972.32, the Panel had the benefit of a report from a quantity surveyor as an Expert Consultant. UN واعتمد الفريق في تقييمه لخسائر الفئة دال-7 (الممتلكات العقارية) التي يطلب صاحب المطالبة تعويضاً عنها بمبلغ قدره 972.32 228 13 دولاراً، على تقرير أعده مسّاح بوصفه خبيراً استشارياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus