"expert working group" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق الخبراء العامل
        
    • فريق خبراء عامل
        
    • فريق عامل من الخبراء
        
    • لفريق خبراء عامل
        
    • لفريق عامل من الخبراء
        
    • لفريق الخبراء العامل
        
    • الفريق العامل للخبراء
        
    • فريقا عاملا من الخبراء
        
    • فريق عامل للخبراء
        
    • خبراء عامل من
        
    Member of expert working group of United Nations treaty bodies on reservations to human rights treaties, 2006 UN عضو فريق الخبراء العامل التابع لهيئات معاهدات الأمم المتحدة والمعني بالتحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، 2006
    expert working group on Childcare UN فريق الخبراء العامل المعني برعاية الأطفال
    The survey was based on the recommendations of the ad hoc expert working group. UN واستند هذا الاستطلاع إلى توصيات فريق الخبراء العامل المخصص.
    Role of an open-ended intergovernmental expert working group UN دور فريق خبراء عامل حكومي دولي مفتوح العضوية
    The guidelines are being developed, in part, through a series of expert working group meetings. UN ويجري وضع تلك المبادئ جزئيا من خلال سلسلة من اجتماعات فريق خبراء عامل.
    To these ends we have agreed to establish an expert working group. UN وتحقيقا لهذه الغايات، اتفقنا على إنشاء فريق عامل من الخبراء.
    Joint activities were undertaken with the Special Rapporteur on Human Rights Defenders in Africa and the Chair of the African Commission expert working group on Indigenous Populations. UN وجرى الاضطلاع بأنشطة مشتركة مع المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان في أفريقيا، ورئيس فريق الخبراء العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للمفوضية الأفريقية.
    The 2012 and 2013 expert working group conclusions and recommendations are to serve as the foundation for baseline development. UN ومن المقرَّر أنْ يستند وضع خطوط الأساس إلى استنتاجات فريق الخبراء العامل وتوصياته لعامي 2012 و2013.
    The expert working group shall call upon additional experts as needed; UN ويدعو فريق الخبراء العامل خبراء إضافيين حسب الحاجة؛
    Terms of reference for the expert working group on the framework for the environmentally sound management of hazardous wastes and other wastes UN اختصاصات فريق الخبراء العامل بشأن إطار الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات
    expert working group Drugs Chamber of representatives. Bibliography UN عضو فريق الخبراء العامل المعني بالمخدرات التابع لمجلس النواب.
    Review the progress made in the implementation of the work programme of the expert working group on environmentally sound management. UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً
    Five members per region were duly nominated, bringing the total number of members of the expert working group to 25. UN وتم ترشيح خمسة أعضاء حسب الأصول من كل إقليم وهو ما زاد مجموع عدد الأعضاء في فريق الخبراء العامل إلى 25 عضواً.
    At the time of the drafting of the present note, the expert working group was once again working intersessionally. UN وعند إعداد هذه المذكرة، كان فريق الخبراء العامل مرة أخرى يعمل بين الدورات.
    An expert working group of Forum members was coordinating the development of a regional framework to address terrorism and transnational organized crime. UN ويقوم فريق خبراء عامل من أعضاء المنتدى بوضع إطار إقليمي للتصدي للإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Each expert working group is obliged to submit the written material that will go through two consultative processes. UN ويكون كل فريق خبراء عامل ملزماً بتقديم معلومات مكتوبة يتم عرضها من خلال عمليتين تشاوريتين.
    An expert working group to ensure the implementation of the Strategy was currently conducting a broad range of activities to bring national legislation into line with international standards. UN ويقوم حالياً فريق خبراء عامل مكلف بضمان تطبيق الاستراتيجية بمجموعة واسعة من الأنشطة لجعل التشريعات الوطنية تتماشى مع المعايير الدولية.
    The mechanism was set up by Ministerial Decree of the Minister of Defense and consists of a reviewing committee supported by an expert working group. UN وقد أنشئت الآلية بمرسوم من وزير الدفاع وتتألف من لجنة استعراض يدعمها فريق عامل من الخبراء.
    84. An expert working group appointed by the National Institute for Health and Welfare is analysing violence against children and sexual abuse of children. UN 84- ويعكف فريق عامل من الخبراء مُعيّن من المعهد الوطني للصحة والرفاه على تحليل العنف المرتكب ضد الأطفال والاعتداء الجنسي على الأطفال.
    It also organized an informal expert working group on extradition casework best practice in Vienna in June 2004. UN كما نظم في فيينا، في حزيران/يونيه 2004، اجتماعا لفريق خبراء عامل غير رسمي بشأن أفضل الممارسات في قضايا تسليم المجرمين.
    As a first step in elaborating the development compacts, he suggested that an expert working group should be convened. UN وبإقتراح القيام كخطوة أولى في هذا الاتجاه عقد اجتماع لفريق عامل من الخبراء لوضع تفاصيل التعاقدات من أجل التنمية.
    There was a suggestion that there should be an expert working group meeting. UN وكان هناك اقتراح يدعو إلى عقد اجتماع لفريق الخبراء العامل.
    Furthermore, UNEP will pursue its work with the expert working group to develop more supporting material for capacitybuilding and for promoting the Strategic Approach in several developing countries contributing to the Bali Strategic Plan and the Strategic Approach. UN وعلاوة على ذلك، سيواصل اليونيب العمل مع الفريق العامل للخبراء لوضع مواد داعمة أكبر بشأن بناء القدرات والنهوض بالنهج الاستراتيجي في العديد من البلدان النامية المساهمة في خطة بالي الاستراتيجية والنهج الاستراتيجي.
    The Security Council established an expert working group to review the recommendations relating to the physical protection of civilians. UN وأنشأ مجلس الأمن فريقا عاملا من الخبراء لاستعراض هذه التوصيات المتعلقة بتوفير الحماية الجسدية للمدنيين.
    In the light of the possible financial implications of establishing an expert working group and convening a meeting, the secretariat undertook to meet with the countries involved to ascertain their expectations with regard to the support role to be played by the secretariat. UN وعلى ضوء الآثار المالية المحتملة لتشكيل فريق عامل للخبراء وعقد اجتماع، تزمع الأمانة الاجتماع بالبلدان المعنية للتأكد من توقعاتها فيما يتعلق بدور الدعم الذي ينتظر أن تقوم به الأمانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus