"experts acting" - Traduction Anglais en Arabe

    • خبراء يعملون
        
    • خبيرا يعملون
        
    • خبراء عاملين
        
    • الخبراء العاملين
        
    The Working Group is composed of five experts acting in their individual capacity. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية.
    The Working Group is composed of five experts acting in their individual capacity. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية.
    4. The members of the existing monitoring bodies were not representatives of Governments but experts acting in their personal capacity. UN ٤ - ومضى يقول إن أعضاء هيئات الرصد القائمة ليسوا ممثلين عن الحكومات بل خبراء يعملون بصفتهم الشخصية.
    The Committee is composed of 18 experts, acting in their personal capacity, who are nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. UN وتتألف اللجنة من ١٨ خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية، تعينهم وتنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية لفترة أربع سنوات.
    The Committee is composed of 18 experts acting in their personal capacity, nominated and elected by the 193 States parties to the Convention for a term of four years. UN وتتألف اللجنة من 18 خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية، ترشحهم الدول الأطراف في الاتفاقية وعددها 193 دولة وتنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    However, no daily subsistence allowance is paid unless the body consists of experts acting in their personal capacity. UN غير أنه لا يدفع بدل اﻹقامة اليومي إلا إذا كان الجهاز يتألف من خبراء يعملون بصفتهم الشخصية.
    The Working Group is composed of five experts acting in their individual capacity. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية.
    The Working Group is composed of five experts acting in their individual capacity. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية.
    The Working Group is composed of five experts acting in their individual capacity. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية.
    The Working Group is composed of five experts acting in their individual capacity. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الفردية.
    The Working Group is composed of five experts acting in their individual capacity. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية.
    The Working Group is composed of five experts acting in their individual capacity. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الشخصية.
    The Committee on Enforced Disappearances was established in accordance with article 26 of the Convention and is composed of 10 experts acting in their personal capacity, who are nominated and elected by the States parties to the Convention for a term of four years. UN وأنشئت اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري وفقا للمادة 26 من الاتفاقية، وتتألف من 10 خبراء يعملون بصفتهم الشخصية، وترشحهم الدول الأطراف في الاتفاقية ثم تنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    The Working Group is composed of five experts acting in their individual capacity and meets three times a year, twice in Geneva and once in an appropriate location determined by the Working Group. It also carries out at least two field missions each year. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة خبراء يعملون بصفتهم الفردية، ويجتمع ثلاث مرات في السنة، مرتين في جنيف ومرة واحدة في موقع مناسب يحدده الفريق العامل ويقوم بما لا يقل عن بعثتين ميدانيتين سنويا.
    The Committee is composed of 18 experts acting in their personal capacity, nominated and elected by the 193 States parties to the Convention for a term of four years, and meets in Geneva three times a year for three weeks. UN وتتألف اللجنة من 18 خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية، ترشحهم الدول الأطراف في الاتفاقية وعددها 193 دولة ثم تنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات. وتجتمع اللجنة في جنيف ثلاث مرات في السنة لمدة ثلاثة أسابيع.
    The Subcommission is currently composed of 26 experts acting in their personal capacity, elected by the Commission with due regard for equitable geographical representation for a term of four years. UN وتتألف اللجنة الفرعية حاليا من 26 خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية وتنتخبهم اللجنة مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي لمدة أربع سنوات.
    The Committee is composed of 18 experts acting in their personal capacity, nominated and elected by the 193 States parties to the Convention for a term of four years, and meets in Geneva three times a year for three weeks. UN وتتألف اللجنة من 18 خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية، وترشحهم الدول الأطراف في الاتفاقية وعددها 193 دولة ثم تنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    The Subcommission is currently composed of 26 experts acting in their personal capacity, elected by the Commission with due regard for equitable geographical representation for a term of four years. UN وتتألف اللجنة الفرعية حاليا من ٦٢ خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية وتنتخبهم اللجنة لمدة أربع سنوات مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    The Subcommission is currently composed of 26 experts acting in their personal capacity, elected by the Commission with due regard for equitable geographical representation for a term of four years. UN وتتألف اللجنة الفرعية حاليا من ٢٦ خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية وتنتخبهم اللجنة لمدة أربع سنوات مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    Malta will not use the Yogyakarta principles as a guide for policy making; these principles were discussed and adopted by a number of experts acting on their own behalf. UN 15- لن تستخدم مالطة مبادئ يوجيكارتا كدليل تسترشد به في رسم السياسة؛ فقد ناقش هذه المبادئ واعتمدها عدد من الخبراء العاملين بصفتهم الشخصية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus