"experts from the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • خبراء من اللجنة
        
    In both cases, experts from the Committee on the Elimination of Discrimination against Women served as resource persons and facilitators. UN وفي كلتا الحالتين، عمل خبراء من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة كمستشارين وميسرين.
    experts from the Committee served as presenters and resource persons. UN وعمل خبراء من اللجنة كمتحدثين ومستشارين.
    UN-Women regularly invites experts from the Committee to participate in expert group meetings and side events convened in conjunction with intergovernmental processes. UN وتدعو هيئة الأمم المتحدة للمرأة بانتظام خبراء من اللجنة للمشاركة في اجتماعات أفرقة الخبراء والمناسبات الجانبية التي تعقد بالاقتران مع العمليات الحكومية الدولية.
    A joint working paper prepared by experts from the Committee and the Subcommission will be submitted to the two bodies at their respective sessions in August 1997. UN وأعد خبراء من اللجنة ومن اللجنة الفرعية ورقة عمل مشتركة ستقدم إلى الهيئتين في دورة كل منهما في آب/أغسطس ١٩٩٧.
    The Division for the Advancement of Women also regularly invited experts from the Committee to participate in expert group meetings and side events convened in conjunction with intergovernmental processes. UN وتدعو الشعبة أيضا، بصفة منتظمة، خبراء من اللجنة للمشاركة في اجتماعات فريق الخبراء وفي المناسبات الموازية التي تعقد بالاقتران مع العمليات الحكومية الدولية.
    The event was spearheaded by three experts from the Committee and provided an opportunity to review achievements and assess obstacles and challenges in two areas: women in political and public life, and domestic violence against women. UN وقام ثلاثة خبراء من اللجنة بدور طليعي في هذه المناسبة التي أتاحت فرصة لاستعراض الإنجازات وتقييم العقبات والتحديات فيما يتعلق بمجالين، وهما المرأة في الحياة السياسية والعامة والعنف المنزلي ضد المرأة.
    The workshops were conducted as follow-up to the mission undertaken in October 2004 by experts from the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to assess the implementation of the Convention by the Government of Sierra Leone. UN وعقدت حلقات تدريبية كمتابعة للبعثة التي قام بها خبراء من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وذلك لتقييم مدى تنفيذ حكومة سيراليون للاتفاقية.
    An online discussion on that theme would be held from 7 July to 1 August and experts from the Committee were encouraged to participate. UN وستـُجرى مناقشة لهذا الموضوع على الإنترنت في الفترة من 7 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس وجرى تشجيع خبراء من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على الاشتراك.
    The Committee is currently collaborating with UN-Women on several of its draft general recommendations, and UN-Women regularly invites experts from the Committee to participate in expert group meetings and side events convened in conjunction with intergovernmental processes. UN وتتعاون اللجنة حاليا مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة في العديد من مشاريع التوصيات العامة، وتوجه هيئة الأمم المتحدة للمرأة بانتظام الدعوة إلى خبراء من اللجنة للمشاركة في اجتماعات أفرقة الخبراء والمناسبات الجانبية التي تعقد بالاقتران مع العمليات الحكومية الدولية.
    Her suggestions were that UNIFEM should provide supplementary information on violations of women's human rights in the countries under consideration; that it should circulate the Committee's general recommendations and concluding comments and lobby for the adoption of the proposed optional protocol to the Convention; and that it should organize seminars on the human rights of women, with the participation of experts from the Committee. UN وتقترح أن يقدم صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة معلومات تكميلية عن انتهاكات حقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة في البلدان قيد النظر؛ وأن يعمم الصندوق التوصيات العامة والملاحظات الختامية للجنة وأن يمارس الضغط لاعتماد البروتوكول الاختياري المقترح للاتفاقية؛ وأن يقوم الصندوق بتنظيم حلقات دراسية موضوعها حقوق اﻹنسان الخاصة بالمرأة، بمشاركة خبراء من اللجنة.
    (k) Comprehensive examination of thematic issues relating to the elimination of racial discrimination, note by the Secretariat [status report on the working paper on article 7 being prepared jointly by experts from the Committee and the Subcommission], E/CN.4/Sub.2/1997/6; UN )ك( البحث الشامل للقضايا الموضوعية المتعلقة بالقضاء على التمييز العنصري، مذكرة من اﻷمانة العامة ]تقرير عن حالة ورقة العمل المتعلقة بالمادة ٧ التي يشترك في إعدادها خبراء من اللجنة واللجنة الفرعية[، E/CN.4/1997/Sub.2/1997/6؛
    3. The working methodology was established at a training workshop on the preparation of the initial report of Mexico, which was held at the Ministry of Foreign Affairs on 27 and 28 April 2010 and attended by experts from the Committee on the Rights of Persons with Disabilities and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (see annex 2). UN 3- ووُضعت منهجية العمل في حلقة عمل تدريبية بشأن إعداد التقرير الأولي للمكسيك، عُقدت في وزارة الخارجية يومي 27 و28 نيسان/أبريل 2010 وحضرها خبراء من اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (انظر المرفق 2).
    17. The consultation took place over two days, with experts from the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, the United Nations Population Fund (UNFPA), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the World Bank, the International Monetary Fund (IMF), the World Trade Organization (WTO), as well as academics and civil society representatives. UN 17 - وجرت المشاورة على مدى يومين مع خبراء من اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة (الفاو)، والبنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، وكذلك مع أكاديميين وممثلين للمجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus