In all these cases, the transferred witnesses, experts or other persons are granted immunity from prosecution. | UN | وفي جميع هذه الحالات، يُمنح الشهود أو الخبراء أو غيرهم من المنقولين حصانة من الملاحقة القضائية. |
The boxes in the shaded large box represent the bodies of the Committee of experts or projects under its responsibility. | UN | وتمثّل المربعات الواردة في المربع الكبير المظلّل هيئات لجنة الخبراء أو المشاريع التي تقع تحت مسؤوليتها. |
Delft did not submit any documents which identified the experts or which described the work that they allegedly performed in Iraq. | UN | ولم تقدم ديلفت أي مستندات تحدد الخبراء أو تصف العمل الذي يُدعى أنهم أنجزوه في العراق. |
The Commission may engage experts or specialists through fixed-term contracts of employment, without being restricted to maximum pay limits. | UN | للهيئة أن تتعاقد مع خبراء أو اختصاصيين بعقود عمل محددة المدة دون التقيد بالحدود القصوى للأجور .. |
This rule allows for the presence of experts or other professionals with a special permission of the court. | UN | وتسمح هذه القاعدة بحضور خبراء أو مهنيين آخرين بتصريح خاص من المحكمة. وينبغي |
(iii) The assistance of national experts or investigators, where feasible and requested, in specific criminal cases involving explosives; | UN | `3` مساعدة الخبراء أو المحققين الوطنيين، حيثما كان ذلك ممكنا ومطلوبا، في قضايا جنائية معينة تتصل بالمتفجرات؛ |
There are no restrictions on entry into Canada for citizens of any country, who are personnel of an international governmental organization (IGO), experts, or participants in meetings. | UN | لا توجد أية قيود على الدخول إلى كندا بالنسبة لمواطني أي بلد، من الموظفين في منظمة حكومية دولية أو الخبراء أو المشاركين في الاجتماعات. |
The regional advisers' offices will be strengthened and enlarged through the services of associate experts or volunteers and task forces. | UN | وسيجري تعزيز وتوسيع مكاتب المستشارين الاقليميين بواسطة خدمات الخبراء أو المتطوعين المعاونين وفرق العمل. |
And none of the experts or leaders or talking heads had a clue it was coming. | Open Subtitles | ولا أحد من الخبراء أو القادة أو المتحدثين لديهم فكرة عما سيأتي. |
The Criminal Code prohibits the obstruction of justice, including the use of force, intimidation or corruption of witnesses, experts or interpreters to induce false testimony, statements or interpretation. | UN | يَحظر القانون الجنائي إعاقة سير العدالة، بما يشمل استخدام القوة أو الترهيب أو رشو الشهود أو الخبراء أو المترجمين الشفويين للتحريض على الإدلاء بشهادة زور أو أقوال غير صحيحة أو تفسير خاطئ. |
Article 372 prohibits conduct to influence witnesses, victims, experts or interpreters to induce false testimony. | UN | تحظر المادة 372 السلوك الذي يرمي للتأثير على الشهود أو الضحايا أو الخبراء أو المترجمين الشفويين بغية الإدلاء بشهادات مزوّرة. |
During the period, five meetings were held in member countries of the division, in conjunction with sessions of the Group of experts or United Nations conferences. | UN | وأثناء هذه الفترة، عقدت خمسة اجتماعات في البلدان الأعضاء في الشعبة، بالاقتران مع دورات عقدها فريق الخبراء أو مؤتمرات الأمم المتحدة. |
Mexico is of the view that presentations by experts or discussions on the topic might take place in conjunction with the work of the First Committee or other disarmament forums. | UN | وترى المكسيك أنه من الممكن تنظيم عروض يقدمها الخبراء أو عقد مناقشات بشأن هذا الموضوع في إطار أعمال اللجنة الأولى أو غيرها من منتديات نزع السلاح. |
This rule allows for the presence of experts or other professionals with a special permission of the court. | UN | وتسمح هذه القاعدة بحضور خبراء أو مهنيين آخرين بتصريح خاص من المحكمة. |
This rule allows for the presence of experts or other professionals with a special permission of the court. | UN | وتسمح هذه القاعدة بحضور خبراء أو مهنيين آخرين بتصريح خاص من المحكمة. |
The party that requests assistance from the other party, whether to send experts or assistance teams and relief supplies | UN | الطرف الذي يطلب المساعدة من الطرف الآخر، سواء لإرسال خبراء أو أفرقة مساعدة وإمدادات إغاثة |
It may also assign to these committees advisers, technical advisers, experts or persons of similar status. | UN | ولكل عضو أن يسمي للعمل في هذه اللجان مستشارين أو مستشارين فنيين أو خبراء أو مَن هم في حكمهم من الأشخاص. |
This rule allows for the presence of experts or other professionals with a special permission of the court. | UN | وتسمح هذه القاعدة بحضور خبراء أو مهنيين آخرين بتصريح خاص من المحكمة. |
This rule allows for the presence of experts or other professionals with a special permission of the court. | UN | وتسمح هذه القاعدة بحضور خبراء أو مهنيين آخرين بتصريح خاص من المحكمة. |
:: Facilitating discussion of key or emerging population issues by convening meetings of experts or government representatives | UN | :: تسهيل مناقشة المسائل السكانية الرئيسية أو الناشئة من خلال عقد اجتماعات للخبراء أو الممثلين الحكوميين |
After a consensus is reached, the Kimberley Process Chair may propose an acceptable alternative arrangement to the requesting Group of experts or other body. | UN | وبعد التوصل إلى توافق في الآراء، يجوز لرئيس عملية كمبرلي اقتراح ترتيبات بديلة على الفريق العامل أو الهيئة المعنية. |
Principal Human Rights Officer Responsible for direction, coordination, organization, management and supervision of work regarding implementation of mandates assigned by intergovernmental bodies to working groups, rapporteurs, representatives and experts or to the Secretary-General concerning human rights in certain countries or concerning thematic issues, including field missions for the monitoring of human rights. | UN | مسؤول عن إدارة العمل المتعلق بتنفيذ المهام التي تسندها اﻷجهزة الحكومية الدولية الى اﻷفرقة العاملة والمقررين والممثلين والخبراء أو الى اﻷمين العام بشأن حقوق اﻹنسان في بلدان معينة أو بشأن المسائل المواضيعية، بما في ذلك البعثات الميدانية لرصد حقوق اﻹنسان وعن تنسيق هذا العمل وتنظيمه واﻹشراف عليه. |
In response to the requests made by the Secretary-General, a number of additional names of experts or specialized organizations were put forth by Governments, one United Nations organ and one institute. | UN | ٦٢- استجابة لطلبات اﻷمين العام، طرحت الحكومات وأحد أجهزة اﻷمم المتحدة ومعهد واحد عدداً من اﻷسماء اﻷخرى لخبراء أو منظمات متخصصة، فأُضيفت أسماء الخبراء والمعهد الموصى بهم إلى القائمة الموجودة وترد في المرفق اﻷول. |
The Annex I and non-Annex I Parties may either identify Parties from their respective groups to propose one or more experts or they may directly propose experts for the panel. | UN | ويجوز لﻷطراف المدرجة وغير المدرجة في المرفق اﻷول. إما أن تعين اﻷطراف من مجموعتها التي تقترح خبيرا أو أكثر وإما القيام مباشرة باقتراح خبراء للعمل في الفريق. |