"experts referred to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخبراء المشار إليه
        
    • وأشار الخبراء إلى
        
    • الخبراء المشار إليها
        
    • الخبراء المشار إليهما
        
    • من الخبراء إلى
        
    He added that the name of the group of experts referred to in paragraph 14 was incorrect and should be corrected. UN وأضاف أن اسم فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 14 غير صحيح ويجب تصويبه.
    9. Decides that the mandate of the Group of experts referred to in paragraphs 8 above shall also include the tasks outlined below: UN 9 - يقرر أن تشمل ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 8 أعلاه، المهام الواردة أدناه أيضا:
    4. Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771; UN 4 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771؛
    experts referred to positive and negative examples of securing intersectoral cooperation. UN وأشار الخبراء إلى النماذج الإيجابية والسلبية لتحقيق التعاون بين القطاعات.
    These experts are to be selected from the same roster of experts referred to in paragraph above, and hence have the expertise in, inter alia, methodological issues regarding baseline setting and monitoring. UN ويجب اختيار هؤلاء الخبراء من نفس قائمة الخبراء المشار إليها في الفقرة 28 أعلاه، الذين لديهم خبرة في مجالات منها المسائل المنهجية المتعلقة بوضع خط الأساس والرصد.
    Taking note of the reports of the Group of experts referred to in paragraph 10 of resolution 1533 and paragraph 21 of resolution 1596 (hereafter the Group of Experts), dated 26 January 2006 (S/2006/53) and 18 July 2006 (S/2006/525), transmitted by the Committee established in accordance with paragraph 8 of resolution 1533 (hereafter the Committee), UN وإذ يحيط علما بتقريري فريق الخبراء المشار إليهما في الفقرة 10 من القرار 1533 والفقرة 21 من القرار 1596 (المشار إليه أدناه باسم فريق الخبراء)، المؤرخان 26 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/53) و 18 تموز/يوليه 2006 (S/2006/525)، اللذين أحالتهما اللجنة المنشأة وفقا للفقرة 8 من القرار 1533 (المشار إليها أدناه باسم اللجنة)،
    4. Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771; UN 4 - يقرر أن يمدد، للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه، ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771؛
    9. Decides that the mandate of the Group of experts referred to in paragraphs 8 above shall also include the tasks outlined below: UN 9 - يقرر أن تشمل ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 8 أعلاه، المهام الواردة أدناه أيضا:
    Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of experts referred to in paragraph 3 of resolution 1698; UN 4 - يقرر أن تُمدَّد للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 3 من القرار 1698؛
    Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of experts referred to in paragraph 3 of resolution 1698; UN 4 - يقرر أن تُمدَّد للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 3 من القرار 1698؛
    That is all the more so since the draft resolution does not propose any specific criteria whereby the panel of experts referred to in operative paragraph 1 should be chosen except by the ritual formula of equitable geographical representation. UN وهذا يصدق بصفة خاصة على مشروع القرار هذا ﻷنه لا يقترح أية معايير محددة لاختيار فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة ١ من المنطوق اللهم إلا الصيغة التقليدية المتعلقة بالتمثيل الجغرافي العادل.
    9. Decides that the mandate of the Group of experts referred to in paragraph 8 above shall also include the tasks outlined below: UN 9 - يقرر أن تشمل أيضا ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 8 أعلاه المهام الواردة أدناه:
    By paragraph 4 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771 (2007). UN وبموجب الفقرة 4 من القرار نفسه، قرر المجلس تمديد ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771 (2007).
    4. Decides to extend, for the period specified in paragraph 1 above, the mandate of the Group of experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771 (2007); UN 4 - يقرر أن تمدد للفترة المحددة في الفقرة 1 أعلاه ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771 (2007)؛
    By paragraph 4 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771 (2007). UN وبموجب الفقرة 4 من القرار نفسه، قرر المجلس تمديد ولاية فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 9 من القرار 1771 (2007).
    5. Requests to this end the Secretary-General, in consultation with the Committee, to re-establish, within thirty days from the date of adoption of this resolution, and for a period expiring on 31 January 2005, the Group of experts referred to in paragraph 10 of resolution 1533; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام تحقيقا لهذا الهدف، أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة، وفي غضون 30 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 من القرار 1533، لفترة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2005؛
    5. Requests to this end the Secretary-General, in consultation with the Committee, to re-establish, within thirty days from the date of adoption of this resolution, and for a period expiring on 31 January 2005, the Group of experts referred to in paragraph 10 of resolution 1533; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام تحقيقا لهذا الهدف، أن يقوم، بالتشاور مع اللجنة، وفي غضون 30 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، بإعادة إنشاء فريق الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 من القرار 1533، لفترة تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2005؛
    experts referred to the multi-year expert cycle as a forum where member States had had an opportunity to engage in a policy dialogue about STI and development and stressed that it would be important that this agenda were carried forward in UNCTAD. UN وأشار الخبراء إلى دورة اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات كمنتدى أتيحت فيه للدول الأعضاء فرصة للمشاركة في حوار سياساتي حول قضايا العلم والتكنولوجيا والابتكار والتنمية، وشددوا على أن من المهم المضي في تناول جدول الأعمال هذا في إطار الأونكتاد.
    experts referred to the two main challenges that PPPs must address: the removal of local support systems since liberalization and the increasing control of retail chains. UN 61- وأشار الخبراء إلى التحديين الرئيسيين اللذين يجب أن تنهض لهما الشراكات بين القطاعين العام والخاص: إزالة نظم الدعم المحلية منذ التحرير، والرقابة المتزايدة من جانب سلاسل البيع بالتجزئة.
    51. experts referred to the experience of regional human rights courts in applying international and regional human rights instruments and international humanitarian law to conflict situations. UN 51- وأشار الخبراء إلى تجربة المحاكم الإقليمية لحقوق الإنسان في تطبيق صكوك حقوق الإنسان الدولية والإقليمية والقانون الإنساني الدولي في حالات النزاع.
    The relevant comments of the Committee of experts referred to in section II below can be found by going to www.ilo.org/public/english/standards/norm/index.htm and then referring to the APPLIS database. UN وبالنسبة للتعليقات ذات الصلة للجنة الخبراء المشار إليها في الفرع الثاني أدناه، يمكن العثور عليها بالذهاب إلى الموقع www.ilo.org/public/english/standards/norm/index.htm.
    Taking note of the reports of the Group of experts referred to in paragraph 10 of resolution 1533 and paragraph 21 of resolution 1596 (hereafter the Group of Experts), dated 26 January 2006 (S/2006/53) and 18 July 2006 (S/2006/525), transmitted by the Committee established in accordance with paragraph 8 of resolution 1533 (hereafter the Committee), UN وإذ يحيط علما بتقريري فريق الخبراء المشار إليهما في الفقرة 10 من القرار 1533 والفقرة 21 من القرار 1596 (المشار إليه أدناه باسم فريق الخبراء)، المؤرخان 26 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/53) و 18 تموز/يوليه 2006 (S/2006/525)، اللذين أحالتهما اللجنة المنشأة وفقا للفقرة 8 من القرار 1533 (المشار إليها أدناه باسم اللجنة)،
    Several experts referred to the efforts made in their respective countries to strengthen reintegration programmes for pre-release and released prisoners with a view to preventing recidivism. UN وأشار العديد من الخبراء إلى الجهود المبذولة في بلدانهم لتعزيز برامج إعادة إدماج السجناء في المجتمع قبل الإفراج عنهم وبعده، من أجل تفادي عودتهم إلى الإجرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus