Programme of action for the elimination of the exploitation of child labour | UN | برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل اﻷطفال |
(ii) Programme of Action for the Elimination of the exploitation of child labour | UN | `٢` برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال |
Programme of Action for the Elimination of the exploitation of child labour | UN | برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال |
In 1995 my Government proposed to the United Nations a similar, indeed, a complementary initiative, to eliminate the exploitation of child labour. | UN | وفي ١٩٩٥ اقترحت حكومتي على اﻷمم المتحدة مبادرة مماثلة بل في الواقع مبادرة تكميلية ﻹزالة استغلال عمل اﻷطفال. |
The exploitation of child labour was prohibited, and the minimum legal working age was 18. | UN | واستغلال عمل اﻷطفال محظور، والحد اﻷدنى لسن العمل القانوني هو ٨١ سنة. |
Economic and social factors were also to blame for the exploitation of child labour. | UN | كما أن العوامل الاقتصادية والاجتماعية مسؤولة أيضا عن استغلال عمل اﻷطفال. |
He called for urgent national measures to implement the Programme of Action for the Elimination of the exploitation of child labour. | UN | ودعا إلى اتخاذ تدابير وطنية عاجلة لتنفيذ برنامج عمل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال. |
In this connection, Morocco referred in particular to the exploitation of child labour and the military conscription of children below the legal age. | UN | وتشير المغرب هنا بالتحديد إلى استغلال عمل اﻷطفال وتجنيدهم دون السن القانونية. |
PROGRAMME OF ACTION FOR THE ELIMINATION OF THE exploitation of child labour | UN | برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال |
She also welcomed the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and the Programme of Action for the Elimination of the exploitation of child labour. | UN | ورحبت أيضا ببرنامج العمل المتعلق بمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال وبرنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال. |
Taking into account the relevant information on the generalization and different forms of exploitation of child labour, such as the use of children for illegal purposes, including drug trafficking, | UN | وإذ تضع في اعتبارها المعلومات المتعلقة بانتشار استغلال عمل اﻷطفال وأشكاله المختلفة، كاستخدام اﻷطفال لغايات غير مشروعة، بما فيها الاتجار بالمخدرات، |
220. At its forty-ninth session, the Commission, in resolution 1993/79, adopted the Programme of Action on the Elimination of the exploitation of child labour. | UN | ٠٢٢ - اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التاسعة واﻷربعين، في القرار ٣٩٩١/٧٩، برنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال. |
It is the exploitation of child labour rather than child labour per se which is objectionable. | UN | ٥٢ - إن استغلال عمل اﻷطفال وليس عمل اﻷطفال في حد ذاته هو موضع الاعتراض. |
The International Labour Organization (ILO) has developed a series of conventions and recommendations on the exploitation of child labour. | UN | ٥٤ - أعدت منظمة العمل الدولية سلسلة من الاتفاقيات والتوصيات بشأن استغلال عمل اﻷطفال. |
In 1993, the Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Elimination of the exploitation of child labour. | UN | ٥٥ - وفي عام ١٩٩٣، اعتمدت لجنة حقوق الانسان برنامج العمل المعني بالقضاء على استغلال عمل اﻷطفال. |
120. At its forty—ninth session, the Commission, in resolution 1993/79, adopted the Programme of Action for the Elimination of the exploitation of child labour. | UN | ٠٢١- اعتمدت اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين، في القرار ٣٩٩١/٩٧، برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل اﻷطفال. |
Elimination of the exploitation of child labour | UN | سادساً القضاء على استغلال عمل اﻷطفال |
1. By its resolution 1993/79, the Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Elimination of the exploitation of child labour. | UN | ١- اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان، بقرارها ٣٩٩١/٩٧، برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل اﻷطفال. |
Bearing in mind the different causes that influence the emergence and persistence of these special circumstances, including in particular poverty, unemployment, hunger, natural disaster, intolerance, exploitation of child labour and armed conflicts, and their harmful effects on the rights of the child, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻷسباب المختلفة التي تؤثر على نشوء هذه الظروف الخاصة واستمرارها، بما فيها على وجه الخصوص الفقر والبطالة والجوع والكوارث الطبيعية والتعصب واستغلال عمل اﻷطفال والمنازعات المسلحة، وما يترتب عليها من آثار ضارة بحقوق الطفل، |
It chronicles the exploitation of child labour, surveys international and national law and practice, and points the way towards effective practical action to remove children from debt bondage, prostitution and hazardous occupation and activities. | UN | ويورد التقرير سردا تاريخيا لاستغلال عمل اﻷطفال ويستقصي القوانين والممارسات الدولية والوطنية المعمول بها ويوضح كيفية اتخاذ إجراءات عملية فعالة ﻹبعاد اﻷطفال عن أعمال السخرة لسداد الديون وعن البغاء وعن مزاولة المهن واﻷنشطة الخطرة. |
Considering the recommendation of the Subcommission to appoint Ms. H.E. Warzazi Special Rapporteur on the exploitation of child labour and debt bondage, | UN | وإذ تضع في اعتبارها توصية اللجنة الفرعية بتعيين السيدة حليمة مبارك ورزازي مقررة خاصة معنية باستغلال عمل اﻷطفال وعبودية الدين، |
exploitation of child labour in the fishing industry of Battambang province | UN | استغلال عمل الطفل في صناعة صيد السمك في أقليم باتمبانغ |
Australia expressed concern about extended periods of detention without trial resulting from a lack of prosecutorial capacity, and reported impunity in cases of gender-based violence as well as the exploitation of child labour. | UN | وأعربت عن قلقها بشأن المُدد المطولة للاحتجاز دون محاكمة بسبب وجود نقص في قدرات هيئة الادعاء وبشأن ما أفادت به تقارير من واقع الإفلات من العقاب في حالات العنف القائم على أساس نوع الجنس وكذلك استغلال الأطفال في العمل. |
(21) The Committee is concerned by reports of the exploitation of child labour in the State party, although it does acknowledge the efforts made to assist children who live or work in the streets (arts. 23 and 24). | UN | (21) ويساور اللجنة قلق أيضاً بشأن ما تلقته من معلومات تفيد باستغلال الأطفال في العمل في الدولة الطرف، رغم اعترافها بما بذله البلد من جهود من أجل تقديم المساعدة للأطفال الذين يعيشون أو يعملون في الشوارع (المادتان 23 و24). |
19.2 Measures to address exploitation of child labour. | UN | 19-2 التدابير المتخذة لمكافحة استغلال الأطفال العاملين |
Kindly provide detailed information on the rates of participation among young girls in the labour market and on what protection is in place to address exploitation of child labour. | UN | يرجى تقديم معلومات مفصلة حول معدلات مشاركة الفتيات الصغيرات في سوق العمل ونوعية الحماية الموضوعة لمعالجة استغلال عمالة الأطفال. |