A. Size of the exploration area for polymetallic sulphides | UN | ألف - مساحة قطاع الاستكشاف للكبريتيدات المتعددة الفلزات |
Such sub-blocks would be designated by the contractor in order to enable the contractor to delineate its final exploration area at the finest possible scale. | UN | وسيعين المتعاقد هذه القطع الفرعية ليتمكن من تحديد قطاع الاستكشاف النهائي على أدق مستوى ممكن. |
The contractor, utilizing the best available technology, shall set up the environmental baseline in the exploration area. | UN | وعلى المتعاقد أن يحدد خط الأساس البيئي في منطقة الاستكشاف باستخدام أفضل التكنولوجيات المتوفرة. |
The Contractor, utilizing the best available technology, shall set up the environmental baseline in the exploration area. | UN | وعلى المتعاقد أن يحدد خط الأساس البيئي في منطقة الاستكشاف باستخدام أفضل التكنولوجيات المتوفرة. |
The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانة. |
The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانه. |
The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانة. |
The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد اﻷمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانة. |
The contractor must present physical, chemical and biological information for the exploration area. | UN | ويجب على المتعاقد أن يقدم معلومات فيزيائية وكيميائية وبيولوجية عن منطقة الاستكشاف. |
The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانة. |
The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانه. |
The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانة. |
The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانه. |
The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانة. |
The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانه. |
The Commission focused on two issues, namely the size of the exploration area and the progressive fee system. | UN | وقد ركزت اللجنة على مسألتين هما حجم منطقة الاستكشاف ونظام الرسوم التصاعدية. |
These relate to the size of the exploration area, relinquishment provisions and the system of exploration. | UN | وتتعلق هذه الاختلافات بحجم قطاع الاستكشاف والأحكام الخاصة بالتخلي ونظام الاستكشاف. |
The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانة. |
The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانه. |
The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. | UN | يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي شيء يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي وبمكانة. |
The equipment will be tested in late 2014 in the polymetallic sulphides exploration area of the contract area. | UN | وستختبر المعدات في أواخر عام 2014 في منطقة استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات من المنطقة المشمولة بالعقد. |