"export interests" - Traduction Anglais en Arabe

    • المصالح التصديرية
        
    The scheme would be assessed annually, so as to reflect the actual export interests of LDCs in Africa. UN وسيتم تقييم المخطط سنوياً، كي يعكس المصالح التصديرية الفعلية ﻷقل البلدان نمواً في أفريقيا.
    Hence, there was a risk that product coverage might fail to meet the export interests of LDCs. UN ولذلك يوجد خطر ألا تلبي تغطية المنتجات المصالح التصديرية ﻷقل البلدان نمواً.
    In addition, there must be an enabling international environment based on a trading system that was truly responsive to the socio-economic realities of developing countries, particularly their legitimate export interests. UN يضاف إلى هذا وجوب تهيئة بيئة دولية مواتية تستند إلى نظام تجاري يستجيب حقاً للواقع الاجتماعي والاقتصادي في البلدان النامية، لا سيما المصالح التصديرية المشروعة لهذه البلدان.
    In this context, the export interests of developing countries should receive special consideration in the future. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تحظى المصالح التصديرية للبلدان النامية باهتمام خاص في المستقبل.
    Further, plurilateral requests under the Doha Round suggest that the overall export interests of TISA participants may lie primarily with non-TISA participants. UN وفضلاً عن ذلك، تشير الطلبات العديدة الأطراف المقدمة في إطار جولة الدوحة إلى أن المصالح التصديرية الإجمالية للبلدان المشاركة في اتفاق التجارة في الخدمات قد تكون مع بلدان غير مشاركة في هذا الاتفاق.
    Further, plurilateral requests under the Doha Round suggest that the overall export interests of TISA participants may lie primarily with non-TISA participants. UN كما تشير الطلبات المقدَّمة من أطراف محدودة في إطار جولة الدوحة أن جملة المصالح التصديرية للمشارِكين في الاتفاق المتعلق بالتجارة في الخدمات قد تتجه في المقام الأولى إلى غير المشاركين في هذا الاتفاق.
    Furthermore, plurilateral requests made under the Doha Round suggest that the overall export interests of participants in the agreement may lie primarily with those not participating in the agreement. UN وعلاوة على ذلك، تفيد الطلبات المقدمة من أطراف محدودة في إطار جولة الدوحة بأن جملة المصالح التصديرية للمشاركين في الاتفاق قد تكون أساساً في أيدي تلك البلدان غير المشاركة في الاتفاق.
    Such logic relies on export interests for negotiations and inherently understates the development interests of import-competing industries. UN ويعتمد هذا المنطق على المصالح التصديرية في المفاوضات ويقلل بصورة جوهرية من شأن المصالح الإنمائية للصناعات المنافسة للواردات.
    B. Developing countries' export interests UN باء - المصالح التصديرية للبلدان النامية
    Nevertheless, many developing countries have some difficulty in identifying export interests in the services sector (other than in the movement of natural persons). UN ومع ذلك، تجد كثير من البلدان النامية بعض الصعوبة في تعيين المصالح التصديرية في قطاع الخدمات )لا في حركة اﻷشخاص الطبيعيين(.
    One component of the system relates to the Generalized System of Preferences in that it includes information on tariffs, preferential margins, rules of origin and other regulations affecting the export interests of developing countries vis-à-vis the preference-giving countries. UN ومن عناصر هذا النظام عنصر يتصل بنظام الأفضليات المعمم، حيث إنه يتضمن معلومات عن التعريفات، والهوامش التفضيلية، وقواعد المنشأ، وغير ذلك من اللوائح التنظيمية التي تؤثر في المصالح التصديرية للبلدان النامية إزاء البلدان المانحة للأفضليات.
    18. While the imposition of high AD/CVD duties on steel products cost United States consumers billions of dollars, the export interests of the countries affected by these measure were also significant. UN 18- وعلى حين أن فرض رسوم عالية لمكافحة الإغراق ورسوم تعويضية على منتجات الحديد الصلب كلفت المستهلكين في الولايات المتحدة مليارات الدولارات(10) تأثرت أيضاً تأثراً ملحوظاً المصالح التصديرية للبلدان التي مستها هذه الإجراءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus