The Secretary-General wishes to express his appreciation for these submissions. | UN | ويودّ الأمين العام أن يعرب عن تقديره لهذه التقارير. |
He wishes to express his appreciation for all the contributions. | UN | وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع المساهمات المقدمة. |
He wishes to express his appreciation for all the contributions. | UN | وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع هذه المساهمات. |
He would like to express his appreciation to the Governments that have issued invitations or otherwise engaged with the mandate. | UN | ويود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره للحكومات التي وجهت إليه دعوة لزيارتها أو شاركت بأي شكل آخر في ولايته. |
He wishes to express his appreciation for all the contributions. | UN | وهو يود أن يُعرب عن تقديره لجميع المساهمات المقدمة. |
The Special Rapporteur wishes to express his appreciation for this support to date, as well as his intention to continue this collaboration. | UN | ويود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره للدعم المقدم حتى الآن وعن اعتزامه مواصلة هذا التعاون. |
The Secretary-General wishes to express his appreciation to the Government of Jamaica for its continued commitment to the future of the Jamaica Conference Centre. | UN | ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومة جامايكا على التزامها المستمر بضمان مستقبل مركز جامايكا للمؤتمرات. |
A number of submissions and comments were received by the Secretary-General, who wishes to express his appreciation for all the contributions. | UN | وتلقى الأمين العام عددا من الردود والتعليقات. وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع الإسهامات. |
A number of submissions and comments were received by the Secretary-General, who wishes to express his appreciation for all the contributions. | UN | واستلم الأمين العام عدداً من الردود والتعليقات. وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع المساهمات. |
A number of submissions and comments were received by the Secretary-General, who wishes to express his appreciation for all the contributions. | UN | وقد تلقﱠى اﻷمين العام عددا من الردود والتعليقات، وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع المساهمات المقدمة. |
At the same time, he wishes to express his appreciation for the work done in that regard by the Colegio de Abogados in Lima. | UN | وهو يود، في الوقت ذاته، أن يعرب عن تقديره لنقابة المحامين في ليما على ما أنجزته من عمل في هذا الشأن. |
He wishes to express his appreciation to the authorities in charge of the detention centres for having allowed him to speak freely and in private with any inmates he wished. | UN | ويود أن يعرب عن تقديره للسلطات المسؤولة عن مراكز الاعتقال التي سمحت له بالتحدث بحرية وعلى انفراد مع أي سجين شاء. |
The Representative would like to express his appreciation to all those who took the time to meet with him and share their views on the situation. | UN | ويود ممثل الأمين العام أن يعرب عن تقديره لجميع من خصص وقتاً لمقابلته وتبادل وجهات النظر معه حول الوضع. |
He would like to express his appreciation for the invitations and hopes to carry out the missions during 1999. | UN | ويود أن يعرب عن تقديره للدعوتين ويأمل في القيام بالبعثتين خلال عام 1999. |
The Secretary-General would like to express his appreciation to those Member States and urge others to follow their example. | UN | ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لتلك الدول الأعضاء ويحث الدول الأخرى أن تحذو حذوها. |
In that respect, he wishes to express his appreciation to the Government of Japan for its generous financial support for that initiative. | UN | ويود في هذا الصدد أن يعرب عن تقديره لحكومة اليابان على الدعم المالي السخي الذي قدمته لهذه المبادرة. |
In this regard the Special Rapporteur wishes to express his appreciation to the Government of Iran. | UN | وفي هذا الصدد، يود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره لحكومة إيران. |
He also wishes to express his appreciation to the numerous organizations of indigenous peoples and human rights associations that provided him with valuable information. | UN | كما يود أن يعرب عن تقديره للعديد من المنظمات المعنية بالشعوب الأصلية وجمعيات حقوق الإنسان التي قدمت لـه معلومات قيمة. |
The Special Rapporteur wishes to express his appreciation to these countries for their cooperation. | UN | ويود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره لما أبدته هذه البلدان من تعاون. |
The Secretary-General wishes to express his appreciation for these submissions. | UN | ويودّ الأمين العام أن يُعرب عن تقديره لهذه الردود التي تم تقديمها. |
106. The Special Rapporteur wishes to express his appreciation to the Government of China for the information provided on the case of Mr. Fu Shenqui. | UN | ٦٠١- يرغب المقرر الخاص في اﻹعراب عن تقديره لحكومة الصين لما قدمته من معلومات بشأن حالة السيد فو شينكي. |