"express his or her views freely" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعبير عن آرائه بحرية
        
    • يعرب عن رأيه بحرية
        
    • يُعرب عن رأيه بحرية
        
    • التعبير عن رأيه بحرية
        
    • الإعراب عن آرائه بحرية
        
    The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    " The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    The right of the child to express his or her views freely UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    (d) That the child is informed of his or her rights in an age-appropriate manner and that the right of the child to be consulted and to express his or her views freely in all matters affecting him or her is fully respected; UN (د) وجوب إبلاغ الطفل بحقوقه بطريقة مناسبة لعمره، ووجوب الاحترام التام لحق الطفل في أن يستشار وفي أن يعرب عن رأيه بحرية في كل الأمور التي تؤثر فيه؛
    (d) That the child be informed of his or her rights in an age-appropriate manner and that the right of the child to be consulted and to express his or her views freely in all matters affecting him or her is fully respected; UN (د) وجوب إبلاغ الطفل بحقوقه بطريقة مناسبة لعمره، ووجوب الاحترام التام لحق الطفل في أن يُستشار وفي أن يُعرب عن رأيه بحرية في كل الأمور التي تؤثِّر فيه؛
    International efforts and national progress in supporting the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN سابعا - الجهود الدولية والتقدم المحرز على الصعيد الوطني في دعم حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    Article 12: the child's right to express his or her views freely in " all matters affecting the child " , those views being given due weight. UN المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب.
    Article 12 states that the child has a right to express his or her views freely in all matters affecting the child, and to have them taken into account. UN تنص المادة 12 على أن للطفل الحق في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه وفي أن تولى آراء الطفل الاعتبار الواجب.
    Thus, for example, education must be provided in a way that respects the inherent dignity of the child, enables the child to express his or her views freely in accordance with article 12, paragraph 1, and to participate in school life. UN وبناء عليه، يجب مثلاً أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية.
    Thus, for example, education must be provided in a way that respects the inherent dignity of the child, enables the child to express his or her views freely in accordance with article 12, paragraph 1, and to participate in school life. UN وبناء عليه، يجب، مثلاً، أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية.
    Thus, for example, education must be provided in a way that respects the inherent dignity of the child, enables the child to express his or her views freely in accordance with article 12, paragraph 1, and to participate in school life. UN وبناء عليه، يجب، مثلاً، أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية.
    Article 12 states that the child has a right to express his or her views freely in all matters affecting the child, and to have them taken into account. UN تنص المادة 12 على أن للطفل الحق في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه وفي أن تولى آراء الطفل الاعتبار الواجب.
    Thus, for example, education must be provided in a way that respects the inherent dignity of the child, enables the child to express his or her views freely in accordance with article 12, paragraph 1, and to participate in school life. UN وبناء عليه، يجب مثلاً أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية.
    Article 12: the child's right to express his or her views freely in " all matters affecting the child " , those views being given due weight. UN المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب.
    Article 12: the child's right to express his or her views freely in " all matters affecting the child " , those views being given due weight. UN المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب.
    " III. The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN " ثالثا - حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    Article 12 states that the child has a right to express his or her views freely in all matters affecting the child, and to have them taken into account. UN تنص المادة 12 على أن للطفل الحق في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه وفي أن تولى آراء الطفل الاعتبار الواجب.
    Thus, for example, education must be provided in a way that respects the inherent dignity of the child, enables the child to express his or her views freely in accordance with article 12, paragraph 1, and to participate in school life. UN وبناء عليه، يجب مثلاً أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية.
    (d) That the child is informed of his or her rights in an age-appropriate manner and that the right of the child to be consulted and to express his or her views freely in all matters affecting him or her is fully respected; UN (د) وجوب إبلاغ الطفل بحقوقه بطريقة مناسبة لعمره، ووجوب الاحترام التام لحق الطفل في أن يستشار وفي أن يعرب عن رأيه بحرية في كل الأمور التي تؤثر فيه؛
    (d) That the right of the child to be informed of his or her rights, to be consulted and to express his or her views freely in all matters affecting him or her, is fully respected; UN (د) وجوب الاحترام التام لحق الطفل في أن يُبلَّغ بحقوقه وفي أن يُستشار وفي أن يُعرب عن رأيه بحرية في كل الأمور التي تؤثر فيه؛
    Particular emphasis should be placed on the right of every child to express his or her views freely in all matters affecting him or her, the views of the child being given due weight in accordance with the age and maturity of the child in question. UN وينبغي التركيز بصورة خاصة على حق كل طفل في التعبير عن رأيه بحرية بشأن كل القضايا التي تهمه، وينبغي أن تُولى آراء الأطفال الوزن اللائق بها مع مراعاة سن ونضج الطفل الذي يعبر عن رأيه.
    The development of an effective complaints mechanism with a view to rendering self-regulation more accountable, including to beneficiaries, particularly in the light of the general principle that provides for the right of the child to express his or her views freely and have those views be given due weight in accordance with the age and maturity of the child (art. 12). UN `5` إنشاء آلية تظلم فعّالة بهدف جعل الإشراف الذاتي أكثر خضوعاً للمساءلة، بما في ذلك المساءلة أمام المستفيدين، لا سيما في ضوء المبادئ العامة التي تنص على حق الطفل في الإعراب عن آرائه بحرية وفي إيلاء الاعتبار الواجب لتلك الآراء بحسب سن الطفل ونضجه (المادة 12).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus