Taking into account the views expressed by delegations during the discussion of the subject, both at the plenary meetings of the Governing Council and during informal consultations, | UN | واذ يأخذ في اعتباره اﻵراء التي أعربت عنها الوفود خلال مناقشة الموضوع في الجلسات العامة لمجلس الادارة وخلال مناقشات غير رسمية، الولاية |
It was therefore suggested that the proposal should be improved accordingly, and also address other concerns expressed by delegations during the current session. | UN | واقترح لذلك أن يتم تحسين الاقتراح بناء على ذلك، وأن يتناول أيضا بعض المشاغل الأخرى التي أعربت عنها الوفود خلال الدورة الحالية. |
35. The views expressed by delegations during the debate on agenda item 4 are contained in summary records A/AC.105/C.2/SR.565 to 568. | UN | ٣٥ - وترد في المحاضر الموجزة A/AC.105/C.2/SR.565 إلى 568 اﻵراء التي أعربت عنها الوفود خلال المناقشة التي جرت بشأن البند ٤ من جدول اﻷعمال. |
27. The views expressed by delegations during the debate on agenda item 3 are contained in summary records A/AC.105/C.2/SR.562 to 564. | UN | ٢٧ - وترد اﻵراء التي أعربت عنها الوفود أثناء مناقشة البند ٣ من جدول اﻷعمال في المحاضر الموجزة A/AC.105/C.2/SR.562 إلى 564. |
Recalling also its decision 1996/301 of 26 July 1996 by which it invited the Committee, when examining the question of periodicity of amendments to the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, to take fully into account the views expressed by delegations during the substantive session of 1996 of the Council, | UN | وإذ يشير أيضا إلى مقرره ١٩٩٦/٣٠١ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ والذي دعا فيه اللجنة إلى أن تأخذ في اعتبارها تماما عند قيامها بدراسة مسألة التواتر الدوري ﻹدخال التعديلات على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، آراء الوفود التي أعربت عنها خلال دورة المجلس الموضوعية عام ١٩٩٦، |
The draft represented a reasonable compromise between the positions expressed by delegations during the negotiations. | UN | ويُمثل المشروع تسوية معقولة بين المواقف التي أبدتها الوفود أثناء المفاوضات. |
13. Takes note of the report of the Administrator on the biennial support budget estimates for the biennium 2000-2001, which is an integral part of the integrated resources framework of the multi-year funding framework, as contained in document DP/1999/31, as well as the concerns expressed by delegations during the formal session; | UN | ١٣ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، الذي يعد جزءا لا يتجزأ من اﻹطار المتكامل للموارد ضمن اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات، على النحو الوارد في الوثيقة DP/1999/31 ويحيط علما كذلك بالشواغل التي أعربت عنها الوفود خلال الدورة الرسمية؛ |
It takes into account different views expressed by delegations during the thirty-fifth session of the Commission when conducting the fourth review and appraisal as well as opinions of experts approached by the Secretariat in the course of the preparation of the report. | UN | وهو يأخذ في الحسبان مختلف اﻵراء التي أعربت عنها الوفود خلال الدورة الخامسة والثلاثين للجنة لدى إجراء عملية الاستعراض والتقييم الرابعة، فضلا عن آراء الخبراء الذين استشارتهم اﻷمانة العامة في أثناء إعداد هذا التقرير. |
2. Opinions expressed by delegations during the four sessions on the benefits and the eventual risks associated with joint implementation differ considerably. | UN | ٢ - وثمة اختلاف شديد في اﻵراء التي أعربت عنها الوفود خلال الدورات اﻷربع بشأن المنافع المرتبطة بالتنفيذ المشترك وما يحتمل ظهوره من مخاطر مرتبطة بذلك التنفيذ. |
4. In its resolution 48/108, paragraph 19, the General Assembly requested to include in the present report an assessment of recent developments that are relevant to the priority themes to be considered at the subsequent session of the Commission and to transmit to the Commission a summary of relevant views expressed by delegations during the debate in the Assembly. | UN | ٤ - طلبت الجمعية العامة في الفقرة ١٩ من قرارها ٤٨/١٠٨ أن يدرج في هذا التقرير تقييم لما طرأ مؤخرا من تطورات متصلة بالمواضيع ذات اﻷولوية التي سينظر فيها في الدورة اللاحقة للجنة وأن يحال الى اللجنة موجز لﻵراء ذات الصلة التي أعربت عنها الوفود خلال المناقشة في الجمعية العامة. |
Based on these suggestions, the Chairman of the Working Group circulated, at the 3rd meeting, on 22 May, a revised text of his working non-paper (A/CN.10/1995/WG.III/CRP.2/Rev.1), which took into account the views and comments expressed by delegations during the consideration of the Chairman's original non-paper. | UN | واستنادا الى هذه الاقتراحات، عمم رئيس الفريق العامل في الجلسة الثالثة المعقودة في ٢٢ أيار/مايو نصا منقحا لورقة العمل الغُفل المقدمة منه (A/CN.10/1995/WG.III/CRP.2/Rev.1) أخذت في الاعتبار اﻵراء والتعليقات التي أعربت عنها الوفود خلال النظر في الورقة الغفل اﻷصلية المقدمة من الرئيس. |
16. The views expressed by delegations during the consideration of LOS/PCN/SCN.3/WP.6 and WP.6/Rev.1 are contained in the statements to the Plenary by the Chairman of Special Commission 3 (LOS/PCN/L.16, LOS/PCN/L.26 and LOS/PCN/L.32). 3/ | UN | ٦١ - وترد اﻵراء التي أعربت عنها الوفود خلال نظر الوثيقتين LOS/PCN/SCN.3/WP.6 وWP.6/Rev.1 في البيانات التي أدلى بها رئيس اللجنة الخاصة ٣ أمام الهيئة العامة )LOS/PCN/L.16 وLOS/PCN/L.26 وLOS/PCN/L.32()٣(. |
1. The Chairperson introduced the proposed amendment to the mandate of the Group of Governmental Experts (CCW/MSP/2009/CRP.1, para. 40), which he had prepared taking into account the various concerns expressed by delegations during informal consultations on that issue. The third and fourth sentences of the paragraph would now read as follows: | UN | 1- الرئيس قدَّم الاقتراح بتعديل ولاية فريق الخبراء الحكوميين (CCW/MSP/2009/CRP.1، الفقرة 40)، الذي وضعه آخذاً في الاعتبار مختلف دواعي القلق التي أعربت عنها الوفود خلال المشاورات غير الرسمية التي عُقِدت بشأن هذا الموضوع، ونص فقرتيه الفرعيتين الثالثة والرابعة كالتالي: |
20. Further requests the Secretary-General to include in his report on the implementation of the Forward-looking Strategies, to be submitted to the General Assembly at its fiftieth session, an assessment of recent developments that are relevant to the priority themes to be considered at the subsequent session of the Commission and to transmit to the Commission a summary of relevant views expressed by delegations during the debate in the Assembly; | UN | ٢٠ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره عن تنفيذ الاستراتيجيات التطلعية، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، تقييما للتطورات اﻷخيرة التي تتصل بالمواضيع ذات اﻷولوية المقرر النظر فيها في الدورة التالية للجنة مركز المرأة، وأن يحيل إلى اللجنة موجزا لﻵراء ذات الصلة بالموضوع التي أعربت عنها الوفود خلال المناقشة في الجمعية العامة؛ |
13. Takes note of the report of the Administrator on the biennial support budget estimates for the biennium 2000-2001, which is an integral part of the integrated resources framework of the multi-year funding framework, as contained in document DP/1999/31, as well as the concerns expressed by delegations during the formal session; | UN | ١٣ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ والذي يشكل جزءا لا يتجزأ من إطار الموارد المتكاملة لﻹطار التمويلي معدد السنوات على النحو الوارد في الوثيقة DP/1999/31 وكذلك للاهتمامات التي أعربت عنها الوفود أثناء الدورة الرسمية؛ |
Took note of the annual report of the Executive Director for 1995 (DP/FPA/1996/17 (Part I)), taking into account the views expressed by delegations during the discussion on the item as reflected in the report on the session; | UN | أحاط علما بالتقرير السنوي للمديرة التنفيذية لعام ١٩٩٥ )(DP/FBA/1996/17 (Part I) آخذا في الاعتبار اﻵراء التي أعربت عنها الوفود أثناء المناقشات المتعلقة بهذا البند على النحو الذي ينعكس في التقرير المتعلق بالدورة؛ |
302. Subject to the different views expressed by delegations during the discussion, and subject to subsequent decisions of the Economic and Social Council and of the General Assembly on the coordination of humanitarian assistance at their upcoming sessions, the Committee endorsed recommendations 1 to 13 and 14 (b) to 22 as contained in the report. | UN | ٣٠٢ - ورهنا بمختلف اﻵراء التي أعربت عنها الوفود أثناء المناقشة، وبما سيتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة فيما بعد من قرارات بشأن تنسيق المساعدة اﻹنسانية في دورتيهما القادمتين، أيدت اللجنة التوصيات من ١ إلى ١٣ ومن ١٤ )ب( إلى ٢٢ بصيغتها الواردة في التقرير. |
Recalling also its decision 1996/301 of 26 July 1996, by which it invited the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, when examining the question of the periodicity of amendments to the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, to take fully into account the views expressed by delegations during the substantive session of 1996 of the Council, | UN | وإذ يشير أيضا إلى مقرره ١٩٩٦/٣٠١ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ والذي دعا فيه لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة إلى أن تأخذ في اعتبارها تماما عند قيامها بدراسة مسألة التواتر الدوري ﻹدخال التعديلات على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، آراء الوفود التي أعربت عنها خلال دورة المجلس الموضوعية عام ١٩٩٦، |
(e) Requested the Executive Secretary to proceed with the organizational preparations for COP 3, in particular, the organization of work on the basis of the proposals contained in paragraphs 15 to 45 of document FCCC/SBI/1997/11, seeking advice from the Bureau as needed and taking into account views and comments expressed by delegations during the current session; | UN | )ﻫ( رجت اﻷمين التنفيذي أن يتابع الترتيبات التنظيمية لعقد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف، وخاصة تنظيم العمل على أساس الاقتراحات الواردة في الفقرات ٥١ إلى ٥٤ من الوثيقة FCCC/SBI/1997/11، مع التماس مشورة المكتب بحسب الاقتضاء ومع مراعاة اﻵراء والتعليقات التي أبدتها الوفود أثناء الدورة الحالية؛ |
41. The views expressed by delegations during the debate on agenda item 5 are contained in summary records A/AC.105/C.2/SR.569 to 570. | UN | ١٤ - وترد في المحضرين الموجزين A/AC.105/C.2/SR.569-570 اﻵراء التي أعربت عنها الوفود في المناقشة التي جرت بشأن حول البند ٥ من جدول اﻷعمال. |