"expressed by member states during" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء
        
    • أعربت عنها الدول الأعضاء خلال
        
    • أبدتها الدول اﻷعضاء أثناء
        
    • التي أعربت عنها الدول الأعضاء أثناء
        
    • أعربت عنه الدول الأعضاء خلال
        
    Taking note of the views expressed by Member States during its forty-eighth and forty-ninth sessions, UN وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين،
    Taking note of the views expressed by Member States during its forty-eighth and forty-ninth sessions, UN وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين،
    Noting the views expressed by Member States during the general debate on the financial difficulties of the Organization which have resulted, inter alia, from the failure of Member States to discharge their financial obligations to the Organization in full and on time, UN وإذ تلاحظ اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة العامة للصعوبات المالية التي تواجه المنظمة، التي نجمت، في جملة أمور، عن عدم وفاء الدول اﻷعضاء بما عليها إزاء المنظمة من التزامات مالية بشكل كامل وفي الموعد المحدد،
    Both draft documents reflect the wishes expressed by Member States during my informal consultations. UN ويعكس كلا مشروعي الوثيقتين الرغبات التي أعربت عنها الدول الأعضاء خلال المشاورات غير الرسمية التي قُمت بإجرائها.
    The views expressed by Member States during the debate on the report of the Security Council reflect a certain frustration with the existing relationship between the Council and the General Assembly and with current communication between these bodies. UN وتعكس الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء خلال المناقشة بشأن تقرير مجلس الأمن إحباطا معينا من العلاقة القائمة بين المجلس والجمعية العامة ومن الاتصال الحالي بين هاتين الهيئتين.
    " Noting also the views expressed by Member States during its consideration, in plenary meeting, of the financial situation of the Organization, under item 10 of the agenda of its forty-ninth session, UN " وإذ تلاحظ أيضا اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء أثناء نظر الجمعية العامة في جلسة عامة في الحالة المالية للمنظمة في إطار البند ١٠ من جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين،
    I shall not recount here all the essential points of view expressed by Member States during the 40-odd statements made before the Commission. UN لن أعيد هنا سرد كل النقاط الأساسية التي أعربت عنها الدول الأعضاء أثناء ما يقرب من 40 بيانا أدلت بها أمام الهيئة.
    This followed interest expressed by Member States during the 41st meeting of the Commission, which met in February 2010, in New York. UN وأعقبت هذه المشاورات الاهتمام الذي أعربت عنه الدول الأعضاء خلال الاجتماع الحادي والأربعين للجنة، الذي عقد في نيويورك في شباط/فبراير 2010.
    Noting also the views expressed by Member States during its consideration, in plenary meeting, of the financial situation of the Organization, under item 10 of the agenda of its forty-ninth session, UN وإذ تلاحظ أيضا اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء بحث الجمعية العامة في جلسة عامة للحالة المالية للمنظمة في اطار البند ٠١ من جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين،
    " Noting the views expressed by Member States during the general debate on the financial difficulties of the Organization which have resulted, inter alia, from the failure of Member States to discharge their financial obligations to the Organization in full and on time, UN " وإذ تلاحظ اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة العامة للصعوبات المالية التي تواجه المنظمة، التي نجمت، في جملة أمور، عن عدم وفاء الدول اﻷعضاء بما عليها إزاء المنظمة من التزامات مالية بشكل كامل وفي الموعد المحدد،
    " Noting also the views expressed by Member States during its consideration, in plenary meeting, of the financial situation of the Organization, under item 10 of the agenda of its forty-ninth session, UN " وإذ تلاحظ أيضا اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء بحث الجمعية العامة في جلسة عامة للحالة المالية للمنظمة في اطار البند ١٠ من جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين.
    6. At the end of the first round of discussions and after informal consultations conducted by the Bureau of the Open-ended Working Group, the Secretariat was asked to prepare a second background paper on the views expressed by Member States during the first round of discussions. UN ٦ - وفي نهاية الجولة اﻷولى من المناقشات وبعد المشاورات غير الرسمية التي أجراها مكتب الفريق العامل المفتوح العضوية، طُلب من اﻷمانة العامة إعداد ورقة معلومات أساسية ثانية بشأن اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء الجولة اﻷولى من المناقشات.
    (b) Also took note of the draft decision proposed by Japan that was distributed to the Committee, as reproduced in annex I to the present report, as well as the views expressed by Member States during the resumed fifteenth session; UN )ب( أحاطت علما أيضا بمشروع المقرر الذي اقترحته اليابان ووزع على اللجنة ، بصيغته المستنسخة في المرفق اﻷول من هذا التقرير ، وكذلك باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء الدورة الخامسة عشرة المستأنفة ؛
    2. Requests the Secretary-General to take immediate action to implement these recommendations, taking into account the views expressed by Member States during the discussions in the General Assembly, keeping the Board of Auditors fully informed of the ongoing measures taken, and requests the Board of Auditors to report thereon to the Assembly at its fiftieth session; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ تدابير فورية لتنفيذ هذه التوصيات، آخذا في الاعتبار اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشات التي دارت في الجمعية العامة، مع إبقاء مجلس مراجعي الحسابات على علم تام بالتدابير الجارية المتخذة، وتطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    The recommendations contained in the present report draw on views expressed by Member States during the intersessional period, while also reflecting ideas contained in contributions received from organs, entities and specialized agencies of the United Nations system, other intergovernmental organizations and civil society. UN ٣- وتستند التوصيات الواردة في هذا التقرير إلى الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء خلال فترة ما بين الدورتين، وتجسِّد في الوقت نفسه الأفكار التي تتضمَّنها المساهمات الواردة من الهيئات والكيانات والوكالات المتخصِّصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني.
    That note takes into account many of the views expressed by Member States during the open debate on the Council's working methods in April (see S/PV.6300). UN وتراعي تلك المذكرة العديد من الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء خلال المناقشة المفتوحة التي جرت في نيسان/أبريل عن أساليب عمل المجلس (انظر S/PV.6300).
    Taking note of the views expressed by Member States during the open debate, the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions, which I currently chair, worked to revise the presidential note on working methods (S/2006/507). UN إن الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، الذي أترأسه حاليا، إذ يحيط علما بالآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء خلال المناقشة المفتوحة، فإنه عمل على تنقيح مذكرة رئيس المجلس بشأن أساليب العمل (S/2006/507).
    7. Notes with concern that the current draft of the strategic plan 2008-2011 does not sufficiently reflect concerns expressed by Member States during the consultative process, and therefore requests further consultations with the Executive Board, while also underlining the importance of duly consulting the principal United Nations partners in finalizing the strategic plan; UN 7 - يحيط علما مع القلق بأن المشروع الحالي للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011 لا يراعي بشكل كاف الشواغل التي أعربت عنها الدول الأعضاء خلال عملية التشاور، ويطلب بالتالي إجراء مزيد من المشاورات مع المجلس التنفيذي، ويشدد في الوقت نفسه على أهمية التشاور على النحو الواجب مع شركاء الأمم المتحدة الرئيسيين في إعداد الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية؛
    Recalling also the views expressed by Member States during the general debate of the General Assembly at its sixty-second session on the suggested thematic issue " Responding to climate change " , the Secretary-General's high-level event on climate change on 24 September 2007 and the informal thematic debate at its sixty-first session on " Climate change as a global challenge " , UN وإذ تشير أيضا إلى الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء خلال المناقشة العامة التي أجرتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين بشأن الموضوع المقترح المتعلق بمسألة " التصدي لتغير المناخ " ، وفي المناسبة الرفيعة المستوى التي نظمها الأمين العام بشأن تغير المناخ في 24 أيلول/سبتمبر 2007، وفي المناقشة المواضيعية غير الرسمية التي جرت في دورتها الحادية والستين بشأن " تغير المناخ بوصفه تحديا عالميا " ،
    " Noting the views expressed by Member States during the general debate on the financial difficulties of the Organization which have resulted, inter alia, from the failure of Member States to discharge their financial obligations to the Organization in full and on time, UN " وإذ تلاحظ اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة العامة بشأن الصعوبات المالية التي تواجه المنظمة، من جراء جملة أمور منها، عدم وفاء الدول اﻷعضاء، بالكامل وفي حينه، بما عليها إزاء المنظمة من التزامات مالية،
    The revised draft sought to address a number of the concerns expressed by Member States during the open feedback sessions on the initial draft. UN والتمس المشروع المنقح معالجة عدد من الشواغل التي أعربت عنها الدول الأعضاء أثناء جلسات ردود الفعل المفتوحة بشأن المشروع الأولي.
    12. The views, comments and suggestions summarized below, as expressed by Member States during the three rounds of informal consultations of the General Assembly, are structured around the topics identified by the Facilitator in his letters dated 17 February and 21 March 2011. UN 12 - تتمحور الآراء والتعليقات والاقتراحات الموجزة أدناه، حسبما أعربت عنه الدول الأعضاء خلال الجولات الثلاث من المشاورات غير الرسمية للجمعية العامة، حول المواضيع التي حددها الميسّر في رسالتيه المؤرختين 17 شباط/فبراير و 21 آذار/مارس 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus